오늘, 이 순간이 그대의 기회라면, 그대는 일어서야 한다

생각하지 마라, 일어서라





it is good that you come also like that,

that you don't wait for question but somehow driven by some ruge inside yourself, come.

sometimes i say also like that.

if today, this moment was your chance now and you must stand up, stand,

dont think.............., stand.

maybe you don't say anything else.

maybe you don't say a word but that standing means something

and it's perhaps more powerful than philosophical question

becuase it means yes,

and that yes, you cannot hide behind the yes.

you can hide behind your smart saying, smart words,

but you cannot hide behind yes

because yes only belongs to a childlike heart

that doesn't know any tricks yet.

so when you say yes, then somehow you're not itemizing................there's no mathmatics in it, just yes,

yes to pure self, yes to the truth, yes to God, yes to the supreme

and take what comes.

i'm very happy something full about your coming also.


그대가 그렇게 오는 것도 좋다

질문을 기다리지 않고, 어떻든 그대 자신 안의 열망에 의해, 오는 것


때로 나 또한 그렇게 말한다

오늘, 이 순간이 그대의 기회라면, 그대는 일어서야 한다

생각하지 마라, 일어서라

어떤 말을 하지 않을 수도 있다

한 마디의 말도 하지 않을 수 있다

하지만 그 일어섬이 의미가 있다

그건 아마도 철학적인 질문보다 훨씬 강력한 것이다

yes 이므로

그 yes,  그대는 그 yes 뒤에 숨을 수 없다.

영리하게 말하거나, 영리한 언어 뒤에 숨을 수는 있다

하지만 yes 뒤에 숨을 수 없다

yes 는 아이의 가슴에만 속하기 때문이다

아직 어떤 속임수를 모르는


그러니 그대가 yes 라 할 때, 그대는 어떻든 분류하지 않는다............그 안에는 수학이 없다, 단지 yes 이다.

순수한 self 에 yes, 진리에 yes, 신에 yes, 최고의 존재에 yes,

그리고 오는 것을 감당한다


나는 그대가 꽉 차서 다가오는 것 이 행복하기도 하다


300x250



모두가 이것을 두려워한다

이 두려움, 그냥 두려움인 것이 아니라, 무지나 착각에서 나오는 두려움이다

그것이 세상에 있는 모든 존재들을 잡아버렸다


집에 가기를 두려워한다, 집에서 자유롭기를


거짓이 말해졌기 때문에,

거짓이 말해져서 뿐 아니라 거짓이 믿어졌기 때문에,

그대의 person (제한된 의식) 없는 그대는 불구, 라고





( q : what to do with me? )

( 내가 뭘 어떻게 해야 할까요 )


first you must analyze who it is you is and then we see what to do with it.

if you know clearly what it is, then you'll be clear about that to do with it

because maybe we're not clear,

there's something still you want to salvage or a little bit something is nice about it, a little bit something is not nice about it.

so when you say, what to do with me, what to do with myself,

but we can take a look at that presently what is functioning as yourself,


먼저 그대가 누구인지를 분석해야 한다

그런 다음 그것으로 뭘 할 수 있을지를 보자


그것이 무엇인지를 명확히 안다면, 그것으로 무엇을 할 지에 대해 명확해질 것이다


왜냐면 우리는 아마 명확치 않다

그대가 아직 구하고 싶은 것이 좀 있다

조금은 좋고, 조금은 안 좋다

그러니 그대가, 나로 무엇을 할 지, 나 자신으로 무엇을 할 지, 라고 말할 때,

현재 그대 자신으로 작용하고 있는 것이 무엇인지를 본다


who are you presently in your own mind when you say.


그대가 말할 때,

그대 자신의 마음에서 지금 그대는 누구인가



these forces that upset and intimidate  and break dreams and so on,

they actually have a good role to play

because unless there's frustration in the personal realm,

there will not be aspiration to go beyond it.


불편하게 하고, 방해하며, 꿈을 깨는 등 이런 힘들은

사실 제대로 역할을 하는 것이다

person (제한된 의식) 의 영역에서 좌절이 없다면,

그것을 넘어가려는 열망이 없을 것이다



in fron of what is all of this occuring and being perceived?


무엇의 앞에서 이 모든 것이 일어나고 인식되는가


( something i cannot see it right now )

(내가 지금 당장은 볼 수 없는 것 )


you being what cannot see it?


그것을 볼 수 없는 그대 무엇?


i wonder if you follow these things

because this is not some kind of intellectual game you have to untangle........


난 그대들이 이러한 것들을 따라오는지 모르겠다

이건 그대가 풀어내야 하는 지적 게임이 아니다




maybe for long, it matters, what i say, what i think, all these things,

but there is a stage when it won't matter.

but something is afraid of this,

something inside feels i always need to control, always need to know


아마 오랫동안, 그건 중요했을 것이다

내가 말하는 것, 내가 생각하는 것.........이런 모든 것들.

하지만 그것이 중요하지 않은 단계가 있다


그러나 무언가 이것을 두려워한다

안의 무언가가, 나는 항상 통제를 해야 한다, 항상 알아야 한다, 고 느낀다


something inside is afraid of spontaneity.

it feels that something is going to be unpredictable

and won't be able to cope.

it is afraid of the unknown.


안의 무언가는 즉시성을 두려워한다

예측할 수 없어 대처할 수 없을 것으로 느낀다

알지 못하는 것을 두려워한다



i'm not listening to you anymore,

not able to hear,

because i want to hear something from the one who is without the head,

cause this one i know

and whatever has been said from this place of fears i know...................has no power at all.

it has no power at all.

even great pundit, great scholars is nothing at all.

there's not power at all,

and no power, there's no future power in it also.


난 더 그대 말을 듣지 않겠다

들을 수가 없다

왜냐면 나는 머리가 없는 자에게서 나오는 무언가를 듣고 싶다

이 자는 내가 안다


그리고 '내가 아는 이 두려움...............' 등 무엇이 말해졌든, 힘이 없다

그것에 힘이 전혀 없다

위대한 전문가더라도, 위대한 학자더라도, 아무것도 아니다

힘이 없다

그 안에 미래적 힘이 있는 것도 아니다


something feels unbearable like, how to go from here to there,

but that still speaking from the head.

so the head is rolled out of the room. i close the door. now let's be from inside room.


무언가 참을 수 없어하는 것 같다

여기에서 저기로 어떻게 가지,


하지만 그것도 여전히 머리에서 말하고 있는 것이다

머리는 방 밖으로 굴러 나가 있다. 나는 문을 닫는다.

방 안에 있자


this is something you don't know how to do.

there's no technique now, technique is outside the door now.


이것은 그대가 어떻게 할 줄 모르는 것이다

이제 기술이 없다, 기술을 문 밖에 있다



all are afraid of this thing, this fear, not just fear, but the fear born of ignorance or delusion.

that's got all the beings in the world captured,

afraid to go home, free to be home 

because of lie told

and not just a life told but a lie believed,

that withoout your person, you're disabled.


모두가 이것을 두려워한다

이 두려움, 그냥 두려움인 것이 아니라, 무지나 착각에서 나오는 두려움이다

그것이 세상에 있는 모든 존재들을 잡아버렸다


집에 가기를 두려워한다, 집에서 자유롭기를


거짓이 말해졌기 때문에,

거짓이 말해져서 뿐 아니라 거짓이 믿어졌기 때문에,

그대의 person (제한된 의식) 없는 그대는 불구, 라고



no instruction now can be given to you

because only the head can receive instruction. it's outside now.

how're you going to do what you cannot do, you can only be


지금 그대에게 어떤 지시도 주어질 수 없다

지시는 머리나 받을 수 있으므로

머리는 지금 밖에 있다

그대가 할 수 없는 것을 그대가 어떻게 하겠는가

그대는 있을 수 있을 뿐


inside is not a doing place

don't believe in the hunger of your mind,

even in the seeming earnestness to find the truth.

now nothing is to be believed


안은 하는 장소가 아니다

그대 마음의 굶주림을 믿지 마라

진리를 찾겠다고 열망하는 것처럼 보이는 것도

지금은 아무것도 믿어지지 않는다


sometimes we've gone as rar as you can go with the mind, with the intellect

and everything it touches it turned dirt, away

and you have to use this, also.

in a way, it is gone so bad, it can only be good, now

because you'r out of moves. you rund out of moves.

everything you touch


때로 우리는 마음과 함께, 지력과 함께 갈 수 있는 한 간다

그리고 그것이 닿는 모든 것이 먼지로 변해 날려진다


그리고 이것을 그대가 활용해야 하기도 한다

한편으로는, 너무 안 좋아졌으니, 이제 좋을 수 밖에 없다

그대는 움직임이 떨어졌다

그대가 닿는 모든 것이


and you have to come out and into the place you can never levave.

it is the place you never left, just you imagine all

and there's no time involved in this.

time is only another kind of play of the mind.

time is also the mind.

don't wait for something to happen

because the self cannot happen. 

it is already here, it can be only recognized.

by whom is going to recognize?

not the one outside.


그대가 나온다 라,

나와서 그대가 떠날 수 없는 곳으로 들어서야 한다

그대가 결코 떠난 적 없는 곳, 그대가 모두 상상했을 뿐인

그리고 여기에는 시간이 개입되지 않는다

시간은 마음의 또다른 게임일 뿐이다

시간 또한 마음이다

무언가 일어나기를 기다리지 마라

self 는 일어날 수 없다

그건 이미 여기에 있다. 알아차려질 수 있을 뿐이다

누구에 의해 알아차릴까

밖에 있는 자는 아니다



it doesn't matter what happen now.

now let's see what happen.

there is fierce power that fiercely defends the head.

it defends the head.

it goes with the head goes.

it preserves everything that is kept.

it kept pressing, save, save, save................but nothing is safe.

and it is known somehow

but there  just seems to be some strange click that feels like, it's there, you are.

it's there that you are not waiting to be that, actually.

nothing you can do.


이제 무엇이 일어나는지 문제가 아니다

어디 무엇이 일어나는지 보자



맹렬하게 머리를 옹호하는 흉포한 힘이 있다

그건 머리를 지킨다

머리가 가는대로 함께 간다

간직된 모든 것을 보존한다

계속해서, 저장, 저장, 저장...............을 누른다

하지만 아무것도 안전하지 않다


그리고 어떤 식으로든 그게 알려진다


클릭 하면 그게 있다 그대가 있다 

좀 이상한 것 같다


그게 사실 바로 있어버려서, 그대가 그것을 기다리지 않는 것으로,

그대가 할 수 있는 게 없다



there still a love, fascination and affection for the infection


아직 감염에 대한 사랑, 매혹, 애정이 있다



for a while

consciousness must move in this kingdom of duality and diversity,

which is not a mistake somehow,

sometimes it is playground. somttimes it is a classroom. sometimes it is a temple. sometimes it is whatever.

and somehow to navigate through this field of diversity without losing ethreal self knowldege.

when used all the mirrors of life well enough, when is free of doubt,

the game, the intensity of the game loosens

and becomes a joy, not a strain, you can say like that.


잠시

의식은 이 이중성과 다양성의 왕국 안에서 움직여야 한다

그것은 어떻든 실수가 아니다

때로 그건 놀이터이고, 교실, 사원이기도 하다, 뭐든


어떤 식으로든 자기 앎을 잃지 않고, 이 다양성의 장을 거쳐 찾아나간다

삶의 모든 거울이 충분히 사용되었을 때, 의심에서 벗어날 때,

게임은, 게임의 강도는 느슨해진다

그리고 기쁨이 된다, 긴장이 아니라

그렇게 말할 수도 있겠다














300x250


궁극의 상태는 이벤트가 될 수 없다
그건 일어나지 않았다. 새롭지 않다. 오래된 것도 아니다

그것에는 태도가 없다
자부심이 아니다. 성공하지 않는다, 실패할 수 없다


don't listen just with your head in any of this
otherwise it's not going to have any value.
see if you can feel what is being, pointing to here.
you have to enter with your heart and mind.

이것 중 어느 것에도
단지 그대의 머리로만 듣지 마라
그렇지 않으면, 아무 가치가 없다
여기에 있는 것, 가리키는 것을 그대가 느낄 수 있는지 봐라
그대의 가슴과 마음을 갖고 그대가 들어서야 한다

i'm talking to whoever is used to be here.
who is this one who can disturb to see?
because nobody question it.
disturbance is taking as a fact and never questioned,
then we look for remedy for this disturbance.
we all overlook what thing is caused this disturbance

그 (질문자) 에게만 말하는 것이 아니다
여기에 자주 있곤 하는 누구에게든 말하고 있다

보는 데 장애를 겪는 이 자는 누구인가
아무도 질문하지 않는다
장애가 사실로 받아들여지고, 결코 질문되지 않는다
그 다음 우리는 이 장애에 대한 치료책을 찾는다
우리 모두가 무엇이 이 장애를 일으켰는가를 보지 않는다

this is not unending riddle
it could be only a riddle if you approach only from the mind
but if you approach with urge to clarify something,
you make somewhere today while you're sitting here.

이건 끝나지 않는 수수께끼가 아니다
마음에서만 접근할 때 수수께끼일 수 있다
하지만 그대가 정말 명확히 하고 싶다는 열망을 가지고 다가가면,
오늘 그대가 앉아있는 동안 이른다


(질문자가 아침에 일어난 경험이 아름다웠다 라 얘기한다)

it it is going to be something that is bound by time,
so one time, is going to be beautiful, so beautiful
and then, 'Mooji, was so beautiful'
then it's gone. so what comes and goes,
what witnesses what comes and goes?
what is the state of that?

그건 시간에 의한 제한을 받는 무언가이다
한 때는 아름답다, 너무 아름다울 것이다
그러면, 'Mooji, 그건 너무 아름다웠다' (라고 말한다)

그건 지니갔다, 그러니 오고 가는 것

오고 가는 것을 무엇이 지켜보고 있는가
그 상태는 무엇인가

(seeing)
(봄 이다)

is this seeing always on duty?
even if there's nothing to see, is still seeing?

이 바라봄은 항상 봐야 하는 의무를 지는가
볼 것이 없는 때에도, 여전히 보는가


(it is there)
(거기 있다)

it is there, what knows it is there?
i don't want just verbal answer now
because you're already somewhere into your inquiry
so if you listen like you really want to find this thing,
not listening like you're student

거기 있다 라, 무엇이 그것을 아는가
난 지금 단지 말로 하는 답을 듣고 싶지 않다
그대는 이미 그대의 탐구 속 어딘가에 있다
그러니 그대가 듣는다면, 정말 이것을 발견하고 싶다는 듯 들어라
학생처럼 듣지 마라

(nothing 이라는 경험?!)

the mind wants to give it the label as an event
but that ultimate state cannot be an event.
it didn't happen. it is not new. it's not even old.

마음은 그것에 일어난 사건 이라는 이름표를 준다
하지만 궁극의 상태는 이벤트가 될 수 없다
그건 일어나지 않았다. 새롭지 않다. 오래된 것도 아니다

now a certain number of questions are going to start to come to the surface like,
'but it's nothing, so how can you live? how can i live? be nothing, i mean how am i going to pay my rent? how am i going to live my life?

이제 특정 수의 질문들이 표면으로 올라오기 시작할 것이다
'하지만
아무것도 아닌 것이라, 어떻게 살아?
내가 어떻게 살 수 있지?
아무것도 아닌 것, 내 말은, 집세는 어떻게 지불하는 거지? 내가 어떻게 사는거야?

(what life?)
(뭔 삶?!)


there's not attitude in it.
it is not proud. it does not succeed. it cannot fail.
would you say like this?

그것에는 태도가 없다
자부심이 아니다. 성공하지 않는다, 실패할 수 없다

이처럼 말하겠는가


still the mind is gonna punch.
sound a little bit, but it's not dead.
you reconquered the gound somehow but now you must lose your identity as a conquerer

그래도 마음은 쳐 댈 것이다
조그맣게 들리지만, 죽은 것은 아니다
그대는 어떤 식으로 해서 다시 정복했다
하지만 이제 그대가 정복자라는 동일시를 잃어야 한다


if you somehow hew...with understanding the superficial mind, egoic mind is not there,
but don't open the champagne too quickly now

그대가 어떻게 해서인지 휴우..........하며 표면적인 마음, 에고의 마음이 있지 않더라 라고 한다
하지만 지금 너무 빨리 샴페인을 따지 마라




300x250


우리가 배우는 것은 대부분이 그대와 동떨어진 것으로만 남는다

소유되는 것, 그대가 이뤄낸 것 처럼


하지만 진짜 자기 발견은 별개의 발견자를 남기지 않는다

발견하는 자가 발견된다





another moment to continue exploring into this, most intimate subject


계속해서 이를, 가장 친밀한 주제를 탐험할 수 있는 또 다른 순간이다


it is not running away from the world, it is not running to th world,

it is discovering, acknowledging, recognizing our true position, our true nature

and somehow coming into that recognition, a great freedom is there,

great space, much wider, much deeper, more profound than the limited state of personhood.


세상에서 도망치는 것이 아니다, 세상으로 달려가는 것이 아니다

우리의 진짜 위치, 진짜 본성을 발견하고 알아차리며 이해하는 것이다


그리고 어떤 식으로 해서 이해로 들어서면

커다란 자유가 있다

커다란 공간이 있다

person (제한된 자기 인식) 의 한계가 있는 상태보다 훨씬 넓고, 훨씬 깊으며, 보다 심오한


it is feeling that you've come here

and whether you are conscious of this or not, some forces must be there.

that is attracted towards the subject.

otherwise no real reason to come at this point.

conversations here my side is not referring to you merely as a person

but to relate to you as consciousness

and as consciousness conversing with consciousness avout consciousness.

is very simple and you're not asked to learn many things

because it's not a classroom

but more an opportunity to discover

because what we learn for the most part remain only something separate from you,

like something posessed, something that you achieved something

but real self discovery does not leave an independent discoverer, 

the one who discovers is that is discovered, also.


그대가 여기에 온 것은

그대가 인식을 하든 아니든, 어떤 힘이 있어서일테다

그것이 주제에 끌린다

그렇지 않고 이 지점에서 올 진정한 이유가 없다


여기 내 쪽에서의 대화는 그대를 단순히 person 으로 언급하지 않는다

의식으로 그대와 연결한다

의식으로서 의식에 관하여 의식으로 대화를 한다

아주 단순하다

그리고 그대는 수많은 것들을 배우도록 요구받지 않는다

여기는 교실이 아니므로,

보다는 발견할 수 있는 기회이다


우리가 배우는 것은 대부분이 그대와 동떨어진 것으로만 남는다

소유되는 것, 그대가 이뤄낸 것 처럼


하지만 진짜 자기 발견은 별개의 발견자를 남기지 않는다

발견하는 자가 발견된다



so don't want to say too muh about that,

because it has marvelous way of unfolding itself in real dialogue.

so i don't have anything prepared like a sort of prepared speech or some kind of program for you.

i don't trust that

i don't feel we need to prepare so much for life.

you're going to discover that you are life

life is not something that you do

you're life and mystically you're also the witness of life.


이것에 대해 너무 많은 말을 하고 싶지는 않다
진짜 대화 안에서 스스로를 풀어가는 놀라운 그것만의 방식이 있기 때문이다
그러니 난 그대를 위해 준비한 연설이나 프로그램 같이 준비한 것이 없다
그런 것을 신뢰하지 않는다
삶에 그렇게 많은 준비가 필요하다 느끼지 않는다
그대는 그대가 삶임을 발견할 것이다
삶은 그대가 행하는 것이 아니다
그대가 삶이고, 신비롭게도 그대가 삶의 주시자이기도 하다





300x250

you cannot live your life of book only

but if your heart, your mind is sensitive enough, subtle enough, open enough,

you can read the book of life anywhere you see it, also

you'll learn from worm, the movement of worm or the leaves blown in the wind.

they would tell you something.

they would remind of home, somehow.

i'm not speaking poetry at all, telling you what it is.


그대가 책의 삶만 살 순 없다

하지만 그대의 가슴, 그대의 마음이 충분히 예민하다면, 충분히 미요하고, 충분히 열려 있다면,

그대는 삶의 책을 그대가 보는 어디에서든 볼 수 있을 것이다


벌레에게서 배운다

벌레의 움직임,

혹은 바람에 날리는 잎,

그들이 그대에게 무언가 말해줄 것이다

그대에게 어떤 식으로든  집을 떠올리게 할 것이다

나는 시를 말하는 것이 아니다

있는 것을 말하고 있다


in the mind, is subtle enough again,

you'll learn from everything, good and bad, so to speak, pleasant or unpleasant,

everything is your teacher or your reminder, you can say like that, the guide,

yourself, also, same thing


마음에서, 충분히 다시 미묘해진다면,

그대는 모든 것에서 배울 것이다

말하자면 좋건 나쁘건, 유쾌하건 불쾌하건,

모든 게 그대의 스승이거나 

그대에게 떠올리게 해주는 이들이다

안내 라고 말할 수도 있겠다

그대 자신도 같다




300x250


주시하는 것조차 강제적이지 않다

때로는 주시하는 데 지친다, 관심을 끄고 주시하지 않는다

주시되는 것에 관심이 없다





gradually, what is happening is,

some amount of effort is putting in the beginning

and it starts to just become unfolding,

like waves of illumination,

start to arise within you,

like almost involuntarily some support is coming from deeper down to somehow guide,

guide attention back into the heart.


점점 일어나는 것이 무엇인가 하면,


처음에는 좀 노력이 든다

그러다 그냥 풀려가기 시작한다

빛의 파장처럼

그대 안에서 일어나기 시작한다

마치 거의 무심코,

보다 깊은 아래에서 어떤 지지가 올라와 이끈다

주의가 다시 하트로 돌아가도록


it becomes much more easy, your life becomes lighter, opne, more kind, more soft, more flexible


훨씬 쉬워진다

그대의 삶은 가벼워져 간다

열리고, 더 친절해지며, 더 부드러워지고, 더 유연해진다





for a while the consciousness is kind of like needs a location very strongly

and then it matters really where you go

but at a certain stage, it just comes that the scenes change

but the seer, it remains the same


잠시 동안은 의식이 한 장소를 아주 강하게 필요로 하는 것 같다

그러면 그대가 어디에로 가느냐가 정말 중요하다


하지만 어떤 단계에 이르면, 그냥 장면이 변할 뿐

보는 자는 똑같다


one time the scenes are very important

but now the scens are changing,

something remains constant


한 때는 장면이 아주 중요하다

하지만 이제 장면은 바뀌어가고

무언가는 변하지 않은 채 남아있다


but when the feeling in this (me) change,

then that's some trouble.

everything is changing then it's kind of chaos

but even chaos is seen from the place of not chaos

and even for a while it fels that apparent chaos that was perceived outside was perceived in the mind

and the mind felt internal and true.


그러나 내 안의 느낌이 변할 때에는

상당히 문제다

모든 게 변해댄다

그러면 그건 일종의 혼돈이다


하지만 혼돈조차 혼돈 아닌 곳에서 보여진다

그리고 잠시 동안이라 하더라도, 밖에서 혼돈으로 보이는 것이 인식되면, 마음에서 인식되는 것처럼 느껴진다

그리고 마음은 그것이 내적으로 진실하다 느낀다


now you can say,


이제 그대가 말하길,


even this in my world, it's ok.

i'm giving complete persmission for my mind to be choatic now and then

or all the time if you want.

i'm not standing in the way, i'm not the traffice policeman anymore in my own head.

let everything go as it goes, i'm kind of witness

but now even the witnissing of these things are not compulsory.

sometimes i'm tired of witnessing. i turn off and i'm not going to witnessing,

is not interested in what is witnessed.

unless the mind say something has happened, it doesn't register that anything has happened.


내 세상에서는 이것조차, 괜찮다

내 마음이 때로 혼란스러워지는 것을 완전히 허가한다

혹은 원한다면 항상이라도

난 길을 막고 서 있지 않다, 더 이상 나 자신의 머리 안에서 교통 경찰관이 아니다

모든 게 가는대로 가게 둔다

나는 일종의 주시자이다

하지만 이러한 것들을 주시하는 것조차 강제적이지 않다

때로는 주시하는 데 지친다, 관심을 끄고 주시하지 않는다

주시되는 것에 관심이 없다


마음이 무언가 일어났다고 말하지 않는 한, 어떤 것이 일어났다고 기록되지 않는다






300x250


우리는 우리 삶의 너무 많은 시간을 존재하기보다 생각하는 데 쓴다

그대는 그대의 삶을 놓치고 있다

사실 그대는 그대 자신을 놓치고 있다

우리는 우리 자신을 놓치고 있다






sometimes you have to be thrown out of your life.

i said before, the satguru throws out of yourself and enters your absence.

you want something to be somewhere,

you're clinging forever........


때로 그대는 그대의 삶으로부터 내던져져야 한다


내가 이전에 말했다

satguru 는 자신을 내던지고 절대로 들어간다


그대는 무언가 어디에 있기를 원한다

영원히 붙들며


sometimes life throws you out.

it maybe don't make sense if you're only rational minded person.

how can you be thrown out of yourself?

you cannot sit and ponder about these things necessarily

but when they happen, oh, it's mighty good to be thrown out of yourself


때로 삶은 그대를 내던져야 한다

그대가 합리적이기만 한 마음을 가진 사람이라면, 이해하지 못할 수도 있다

그대가 그대 자신에게서 어떻게 내동댕이쳐질 수 있는가

이러한 것들에 대해 앉아서 곰곰이 생각하는 걸로 될 것은 아니다

하지만 일어나면, 아, 대단히 좋다, 나 자신으로부터 내던져진다는 것


to imagine may seem terrible thing

but to experience is pure joy.

we spend a lot of time thinking our life rather than being,

imaginings, imaginings, projections, projections, substutute we're living.

you're missing your life,

actually you're missing yourself. we're missing ourselves.


상상하면 끔찍한 것 같다

하지만 경험은 순수한 기쁨이다


우리는 우리 삶의 너무 많은 시간을 존재하기보다 생각하는 데 쓴다

그대는 그대의 삶을 놓치고 있다

사실 그대는 그대 자신을 놓치고 있다

우리는 우리 자신을 놓치고 있다






it says, barns burnt down, now skied can be seen.

sometimes your barns have to burnt down.

your treasures have to be stolen.

then you come back to life again.

the mind tries to make you secure to have things, little things that you can depend on everywhere

but a moment may come, and you cannot find those things


이런 말이 있다

곳간이 타고나니 이제 하늘이 보인다'


때로 그대의 고갓이 타버려야 한다

그대의 보물이 도둑맞아야 한다

그 때 그대는 다시 삶으로 돌아온가

마음은 그대가 어디에서나 기댈 수 있는 사소한 것들을 지키게끔 애를 쓴다

하지만 순간이 오면, 그대는 그런 것들을 찾을 수 없다





300x250



우리는 항상 다음 순간, 다음 것으로 돌입한다

내가 말했든, 그대가 아침을 먹는 동안, 점심에 뭐 먹을지를 생각한다

그리고 점심을 먹는 동안에는 저녁을 생각한다





there is nothing better than be comng back to that state of emptiness.


빈 상태로 돌아가는 것보다 나은 게 없다


is almost as thoug some part of ourselves, our mind, our cultured mind fights so fiercely

to not come back to that emptiness.

why?

because culture is not given any value at all, be empty,

to be no one has no value in any culture.

we're somehow educated, conditioned to be best somebody you can be

but nowhere anyone say, you can be nobody.

that's only life will teach you that.

only life will give you that

a rare encounter might induce somehow that revelation within your own self.

someone is very rarely, if ever present, is every just here now.


우리 자신 중 어떤 부분, 우리 마음,

배양된 마음은 아주 흉포하게 싸운다

그 빈 곳으로 돌아가지 않기 위해서

왜?

우리 문화는 어떤 가치도 두지 않는다, 비는 것에,

아무도 아닌 자가 되는 것은 어떤 문화에서도 아무 가치가 없다

우린 어떤 식으로든 가능한 최고의 누군가가 되도록 길러진다

하지만 어디에서도 어느 누구도, 그대는 아무도 아닌 자가 될 수 있다 말하지 않는다

오로지 삶만 그대에게 그것을 가르칠 뿐


드물게 그대 자신 안에서 어떤 식으로 해서 그것이 드러나진다

항상 여기 있는, 지금 여기에 있을 뿐인 자는 아주 드물다


we're always into next moment, the next thing.

as i said, while you're eating breakfast, you're thinking what's for lunch

and you're eating lunch, what is for dinner.

it is not something you're doing deliberately.

it is like package deal. it comes in with the state, just stae of personhood brings a kind of reselessness, anxiety and no satisfaction really is that state.

therefore it is always trying to move to the next thing

because this is not really met,

the now is not met.

only the then and the when

it is obsessing,

so therefore nobody is at a peace


우리는 항상 다음 순간, 다음 것으로 돌입한다

내가 말했든, 그대가 아침을 먹는 동안, 점심에 뭐 먹을지를 생각한다

그리고 점심을 먹는 동안에는 저녁을 생각한다

그대가 의도적으로 하는 것은 아니다

일괄 거래와 같다

불안, 걱정, 만족 없는 상태를 가져오는 person (제한된 의식) 과 함께 온다

그래서 항상 다음 것으로 움직이려 하는 것이다

정말로 만나지지 못했으므로

지금이 만나지지 못하므로

그 때 와 언제 뿐이다

강박적으로

그래서 아무도 평화롭지 못하다


we're not allowed in life generally to just fo for that silence with that peace, with that joy.

you have to go for it through something else,

through the job, through the family, through money, thruoug fame, through something, through dreams.............


삶에서 우리는 대개 평화가 함께 따르는, 기쁨이 함께 오는 그런 침묵을 향해 갈 뿐인 것을 허용받지 못한다

무언가 다른 것을 통해 가야 한다

일을 통해, 가족을 통해, 돈, 명예를 통해, 무언가를 통해, 꿈을 통해서......


300x250


우리가 믿는 양식이 있다


관점을 갖고 있어야 하고, 이야기와 배경, 매력이 좀 있어야 한다

그대는 최소, 흥미롭다는 개념 상 흥미로워야 한다


모든 사람들이 그렇다


왜냐면 그대는 흥미롭지 않기 때문이다

그대의 삶은




we're just explosring this moment to see

what is the most truthful discovery we can make today

what is the most truthful that is not just another interesting conversation,

but something that really may inform your existence,

that may really bring you into your own freshness,

not some stale representation of memory or something.


우리는 보기 위해서 이 순간을 탐함하고 있을 뿐이다

무엇이 우리가 오늘 할 수 있는 가장 진실한 발견인가

무엇이 그저 또 다른 흥미로운 대화인 것이 아닌 가장 진실한 것인가


하지만 정말 그대의 존재에게 알릴 수 있는 것,

그대를 그대 자신의 신선함으로 데려갈 수 있을 것


정체된 기억이나 무언가가 아니다


is it possible that we can meet without that stuff?

suppose it was told, i want to meet you but i don't want to hear your story, i dont want to know your lineage, 

i don't want to know about your family, i don't want to know your expereinces from the past,

id on't want to know about your future, i don't want to know anything at all.


우리가 그런 것 없이 만날 수 있는가


이런 말을 들었다고 하자,

'난 너를 만나고 싶다,

너의 이야기를 듣고 싶지 않다, 너의 계보를 듣고 싶지 않다, 네 가족에 대해서 알고 싶지 않다, 너의 과거 경험에 대해 알고 싶지 않다, 너의 미래에 대해도, 아무것도 전혀 알고 싶지 않다'


then you may say,

why do you wanna meet me?

i think that 's probably the best kind of meeting i can have,

perhaps

but how will it take place?

who has that nakedness 


그러면 그대는,

나를 왜 만나고 싶은 건데?

라 말할 수 있다


나는 그게 아마 내가 가질 수 있는 최고의 만남이라 생각한다

아마

하지만 그건 어떻게 일어나는가

누가 그런 벌거벗음을 갖고 있는가


who has ever met even your husband or your wife like that, or your children or your parents or any other human being?

have you been met, have you ever allowed or considered that it is possible for such a meeting?


그대의 남편이나 부인이 그러한가, 그대의 아이들이나 부모, 어느 다른 인간 존재가 그러해서 그러한 존재를 만나본 적 있는가

만나본 적 있는가

그런 만남을 허용하거나 가능하다고 생각해본 적이나 있는가




nothing is spectacle to you, so we don't have to act

nothing is expected, so we don't have to depend

and we don't have to protect

but still you may feel unconsciously, 'i'm stil protecting because i don't know what the next moment is'

as if you ever did

and i'm not asking for the next moment

what would actually happen,

what kind of meeting is going to be?


그대에게 보일 것이 없다, 그러니 우리는 연기할 필요 없다

아무것도 기대되지 않는다, 그러니 우리는 좌우될 필요 없다

그리고 우리는 보호할 필요 없다

하지만 여전히 무의식적으로, '나는 여전히 보호하고 있다, 왜냐면 다음 순간이 무엇일지 모르므로' 라 느낄 수 있다

그대가 겪어본 적이나 있는 것처럼


그리고 나는 다음 순간을 요청하는 것이 아니다

무엇이 일어날지,

어떤 만남이 될 것인지를



because we feel we have been cultured to believe

that you must come with a perspective, story, background, some attraction,

you must at least be interesting in the concept of becoming of be interesting


우리가 믿는 양식이 있다

관점을 갖고 있어야 하고, 이야기와 배경, 매력이 좀 있어야 한다

그대는 최소, 흥미롭다는 개념 상 흥미로워야 한다


got everybody


becuase you are not interesting

that is not what your life is

why should you have to be?

do you know how much pressure there is to be interesting?

and you cannot guarantee even when you've done everything to be interesting that anybody's going to be interested.

so relax

and maybe you allow yourself to face all that is behind scenes, what we present to the world,

the portrait of ourselves that we present to the world, look here i am'

but really you're behind watching, watching who is looking.


모든 사람들이 그렇다


왜냐면 그대는 흥미롭지 않기 때문이다

그대의 삶은


그대가 왜 이어야 하는가

흥미롭기 위해 얼마나 많은 압박이 있는지 아는가

게다가 그대가 재밌게 하기 위한 모든 걸 다했을 때, 어느 누가 재밌어할 것인지도 보장할 수 없다

그러니 긴장 풀어라

우리가 세상에 나타내는 장면 뒤 모든 것을 그대 자신이 대면할 수 있도록 허용해라

우리가 세상에 보여주는 우리 그림이란, '봐라, 나 여깄다'

하지만 정말로는 뒤에서 지켜본다, 누가 바라보는지 지켜본다



still we're just warming up.


아직 몸 푸는 정도일 뿐이다 (이 정도의 이야기는)


have we ever been sitting just as we are, not behind the shiled, not behind the wall of our self image

but nakedly?

is it a risk?

who want sto protect you?

but i'm not even inviting that

i'm not even sying that i want to meet you like that

i don't want nothing


우리인대로 앉아있어본 적 있는가

가림막 뒤에서가 아니라, 자기 이미지의 벽 뒤에서가 아니라

벌거벗고


위험한 일인가

그대를 보호하고 싶은 자는 누구인가


이것은 내가 초대하는 정도의 곳은 아니다

내가 그처럼 그대를 만나고 싶다 얘기하는 것도 아니다

나는 아무것도 원하지 않는다


but if you're like that, somehow something will be pulled together 

i cannot decide who i'm going to like, how is going to be

and anyway we can carry on.

for so many time, we're doing it


그러나 그대가 그와 같다면,

어떻게든 무언가 함께 끌려나올 것이다

나는 내가 누구를 좋아할 지 결정할 수 없다, 어떻게 될 지도


어쨌든 우린 계속해 나가긴 할 수 있다

수도 없이 우린 그러고 있다


perhaps we've been living a life hiding

sometimes consciously, sometimes unconsciously


아마도 우리는 숨어 살아온 것이다

때로는 의식적으로, 때로는 무의식적으로




i love you before i know you

not as an action one takes

it is just like this

as we discover our own self, 

love is not necessarily an action one takes

it is the fragrance of our own self,

not something you're doing.

love is what you are, not what you make


내가 그대를 알기 전에 나는 그대를 사랑한다

무슨 행동을 취하는 것으로가 아니다

그냥 이럴 뿐


우리 자신을 발견해갈수록,

사랑은 반드시 취해야 하는 행동인 것이 아니다

우리 자신의 향기이다

그대가 하는 무언가가 아니다

사랑은 그대인 것이다

그대가 만드는 것이 아니라





300x250


40명이 그대의 조그만 화장실을 쓴다면,

그대는 규율을 만들기 시작할 것이다






practicality that grows out of necessity.

is not an obsessive practicality,

is like praticality that emerges out of necessity, out of some urgency,

it was not always like that, actually


실용은 필요에서 자란다

강박적 실용이 아니다

필요에서, 긴급함에서 나타나는 게 실용성인 것 같다

항상 그런 것이 아닌


i was a little bit of rebel

i would not feel that i was a rebel

.............don't worry about, these type of thing

but then life changes


나는 좀 반역자였다

난 그렇게 느끼지 않았지만

.................에휴, 걱정마, 이런 타입,

하지만 그러고나서 삶이 변했다


one time i was fiercely resistant of organization, any kind of structure.

i imgagine that it may have chopped life.

i have to be sitting at 7

maybe i don't want to be sitting at 7,

maybe i don't wanna be sitting at all,

i don't know


한 때는 조직, 어떤 종류의 구조에도 지독하게 저향적이었다

그것이 나의 삶을 절단낼거라 상상했다

7시 정각에 앉아있어야 하다니

아마 7시에 바로 앉아 있고 싶지 않을 수도 있다

전혀 앉아있고 싶지 않을 수도 있다

내가 알겠나


and so something creates a kind of concept of spontaneity.

i have some people i know, they have a strong concept of spontaneity.

i shouldn't have to do that with them

because it's not spontaneous.

they're so obsessed about spontaneity, they're not spontaenous at all, actually.

they're only obsessed with a concept of spontaneity

and also myself i was feeling, no, no, i don't want to............


무언가 즉흥성의 개념과 같은 것을 만들어낸다

내가 아는 사람들이 있는데, 그들은 즉흥성에 대해 아주 강한 개념을 갖고 있다

그들과는 내가 그러면 안 되었다

왜냐면 그건 즉흥적인 것이 아니다

그들은 즉흥성에 너무 강박적이다

그들은 사실 전혀 즉흥적이지 않다

그들은 즉흥성의 개념에 집착할 뿐이다

그리고 나 또한, 아니, 아니, 난 그러고 싶지 않아..............의 느낌이었다


i just imagine that if i had to be accountable,

my life is not flowing like that

but then necessity change all of that.


내가 책임을 져야 하다니

상상만 해도,

나의 삶은 그렇게는 흐르지 못한다


하지만 그 때 필요가 그 모든 걸 바꾸었다


when you have a place,

my apartment in London where people could sit,

is a quarter of the size of this

and sometimes 40 people we have in there.

they're virtually sitting on each other's labs

and if you have 40 people using your little tiny bathroom, you're gonna start making some rules

and something was afraid to tell them not to do that,

afraid to confirm, to say something directly.

that beame a sadhana, also,

then you had to be..........

and 40 people want to eat, nobody wants to wash up.

so we had to, necessity said something, have to be done

and that is the best sort of discipline, actually.

it arises out of need

and that i found that there was a really a need for organization and structure 

and found that structure also support spontaneity.

that is not healty to have one thing, then resist the other.

no, no, both seem to be needed.

when they are needed like that


그대가 장소를 갖고 있을 때

런던에 있는 내 아파트는

이 정도 크기의 4분의 1 정도,

로 40 명이 그 곳에 있다

실제로 서로의 무릎에 걸터앉아 있다

그리고 40명이 그대의 조그만 화장실을 쓴다면,

그대는 규율을 만들기 시작할 것이다


무언가는 그들에게 그러지마라 말을 하기 두려워했다

직접적으로 다지며, 무언가를 말하기가 두려웠다

그것 또한 수행이 되었다

그러면 그대는...........해야 한다

게다가 40명이 다 먹고 싶어하고, 설겆이는 하고 싶어하지 않는다

그래서 필요가 무언가를, 무언가 행해져야 했다

그리고 그것이 실제로 최상의 규율이다

필요에서 나오는


나는 조직과 구조에 대한 필요성이 정말 있다는 것을 발견했다

그리고 구조 또한 즉흥성을 지지한다는 것도


한 가지를 가지면, 다른 하나에는 저항하는 것은 건강하지 않다

둘 다 필요해 보인다

그처럼 필요가 있을 때




but we don't worship

we're not worshipping discipline, not worshipping any particular practice,

make use of it.

what is practical, then when it is served in its purposes,

then it wil also go back to where it came from.


하지만 숭배하지는 않는다

규율을 숭배하지 않는다, 어떤 특정 수행도 우러러보지 않는다

그것을 활용해라

실용적일 때, 그 다음 그것이 목적대로 기여를 다할 때,

그러고나면 그건 다시 나온 곳으로 돌아갈 것이다





300x250

+ Recent posts