echart tolle -

 

그대는 공간의 존재처럼 삶을 움직여 다닌다

무겁게 짐 지워진 어떤 인간으로서가 아니라

 

그 밖에 아무것도 영적이지 않다, 영적이라는 말을 쓴다고 하면

영적인 것은 무슨 종류의 생각이 그대의 머리를 통과하는 지와 관게 없다

하루 24 시간을 천사와 신에 대해 생각할 수 있다, 그것은 영적인 것이 아니다

영적이란 생각과 동일시하지 않는 것이다

그대 안에 공간이 있을 때, 그것이 영적인 차원이다

 

그리고 그것이 자유다, 그것이 그대 마음, 세상, 시간의 변형이다

시간이 존재하지 않는 차원이므로


through the nightmare of your life turns into a dream that's quite pleasant

because the way in which you experience life changes,

when the transcendent dimension comes in

because you no longer experience life through the filter of the false self

and the false self distorts everything that you experience

the false self wants the conflict, the unhappiness

it doesn't know that but

why does it want it? because it strengthens itself through it

 

삶의 악몽을 겪으면서,

변하는 차원이 들어설 때

상당히 유쾌한 하나의 꿈으로 전환된다

 

왜냐하면 그대가 더 이상 거짓 자신의 필터를 통해 삶을 경험하지 않기 때문이다

거짓 자신은 경험하는 모든 것을 왜곡한다

거짓 자신은 갈등, 불행을 원한다

그것이 그런 줄 모른다

왜 갈등, 불행을 원하는가, 그것으로 그 자신이 더 강해지기 때문이다

 

so you can see in when you observe people in daily life, how they do it,

they want because it gives them a stronger sense of who they are

it can start with a simple thing like complaining about situations and other people or your own life

complete distortion, you're looking at through false sense of self

through every little complaint strengthens itself

because when you complain about something, it means something is found deficient

which means you put yourself in a superior position to that situation,

you are the judge of it

whoever you complain about or criticize, it enhanses the false sense of self

 

그대가 볼 수 있다

매일의 삶에서 사람들을 바라본다, 그들이 어떻게 하는지

갈등, 불행을 원하는 그들,

왜냐하면 그것이 그들에게, 그들이 누구인지에 대한 더 강한 느낌을 준다

 

상황, 다른 사람들, 자신의 삶에 대해 불평하는 것과 같은 간단한 것들로 시작할 수 있다

거짓 자신을 통해 바라보면, 완전한 왜곡이다

모든 작은 불평이 그 자신을 강화한다

무언가에 대해 불평할 때, 그건 무언가가 부족하다는 뜻이다

그대 자신을 그 상황에서 우월한 위치에 둔다는 뜻이다

그대가 그것을 심판한다

누구에 대해 불평을 하든, 비난을 하든, 그것은 거짓 자신을 강화한다

 

what we need to learn is to take attention out of thinking

that is transcendence

you transcend the primordial forms which are thoughts

and then in your life you have form and space in daily life

if you're not doing something, you have to think about

you chasing forms, like the dog chasing the rabbit

that's a dreadful thing, there's only forms in my life

forms, forms, --

no space

 

우리가 배워야 하는 것은, 주의를 생각에서 빼내는 것이다

그것이 변형이다

생각인 형상들을 변형시킨다

 

삶에서 그대는 형상들, 공간을 갖는다

무언가를 하고 있지 않다면, 생각해야 한다

형상들을 쫓는다, 토끼를 쫓는 개처럼

그것은 끔찍한 것이다, 내 삶에서 형상만 있다는 것은

형상, 형상, --

공간이 없다

 

now there begins to be also space in your life

and that changes everything

so while forms happen, the need compulsively to impose interpretaion on what's happening goes

and you allow what is, people situations places which before you would have criticized or complained about

they are as they are

if you don't criticize and complain, they are not a problem

can you still take action if things need to be changed?

and perfectly fine without the complaining about it

 

이제 그대 삶에서 공간 또한 있기 시작한다

그것이 모든 것을 변화시킨다

그래서 형상이 일어나면서도, 

무언가 일어나는 것에 강박적으로 해석을 붙여야 한다는

 

이제 그대는 '있는 것'을 허용한다

사람들, 상황, 장소

이전에라면 비난하거나 불평했을 것을

그것들은 그것들인 대로 있다

그대가 비난하고 불평하지 않는다면, 그것들은 문제가 아니다

그럼에도 변화되어야 하는 것들이 있다면, 그대는 움직일 수 있을까

완전히, 그것에 관한 불평 없이

 

you take action without complaining,

it's a different action that flows,

different energy flows into what you do

and you move through your life as a spacious being

not a heavily burdened personality

 

불평 없는 행동력

그건 다르게 흐르는 움직임이다

그대가 하는 것에 다른 에너지가 들어선다

그리고 그대는 공간의 존재처럼 삶을 움직여 다닌다

무겁게 짐 지워진 어떤 인간으로서가 아니라

 

nothing else is spiritual, if you want to use the word spiritual

spiritual has nothing to do with what kind of thoughts go through your head

you can think about angels and god for 24 hours a day, it's not spiritual

spiritual is not identitying with a thought

when there is space in you, that's the spritual dimension

 

그 밖에 아무것도 영적이지 않다, 영적이라는 말을 쓴다고 하면

영적인 것은 무슨 종류의 생각이 그대의 머리를 통과하는지와 관게 없다

하루 24 시간을 천사와 신에 대해 생각할 수 있다, 그것은 영적인 것이 아니다

영적이란 생각과 동일시하지 않는 것이다

그대 안에 공간이 있을 때, 그것이 영적인 차원이다

 

and that is the liberation and that is transcendence of your mind, the world, time

because this is the timeless demension

 

그리고 그것이 자유다, 그것이 그대 마음, 세상, 시간의 변형이다

이것은 시간이 존재하지 않는 차원이므로

 

 

300x250

 

 

krishnamurti :

 

어떻게 살아야 하는지, 무엇을 해야 하는지

뇌는 문제들과 함게 살도록 교육되었다

그래서 우리의 온 삶이, 사는 것이 문제가 된다


why does our brain have problems?

let's examine it together

from childhood, he has to learn how to read, write

and the child has never read or written,

so writing, reading becomes a problem to him

 

우리 뇌는 왜, 문제가 있다고 하는가

함께 조사해보자

 

어린 시절부터, 읽는 법, 쓰는 법을 배워야 한다

그 아이는 읽거나 쓴 적이 없다

그래서 읽기, 쓰기는 그에게 문제가 된다

 

and as he grows up, his brain has been trained to problems

have to learn

high school, college, university

the whole process of that, learning all that is a problem

so the brain is conditioned in problems

this is a fact

 

그가 자라면서, 그의 뇌는 문제들로 단련된다

배워야 한다

고등학교, 대학교

온 과정이, 그 온 배움이 문제다

그래서 뇌는 문제 속에 있다

이것이 사실이다

 

my wife becomes a problem , to her i become a problem,

business, god, everything is a problem

how to live, what to do, 

so your brain is educated to live with problems

so our whole life, living becomes a problem 

 

내 아내가 문제가 되고, 그녀에게 내가 문제가 된다

일, 신, 모든 것이 문제다

어떻게 살아야 하는지, 무엇을 해야 하는지

뇌는 문제들과 함게 살도록 교육되었다

그래서 우리의 온 삶이, 사는 것이 문제가 된다

 

whether the brain can be free to solve problems

not approach with the mind, that is already crowded with problems

 

뇌가 문제를 해결하려는 데서 자유로울 수 있는지?

 

마음으로 접근하는 것이 아니라, 

마음은 이미 문제들로 붐빈다

 

- i have been to school

there i'm not interested in anything the teacher is saying

i'm looking out of the window and enjoying myself

he bangs me on the head an i come to

and he says, write

- i must learn,

it becomes a problem to me

so my whole education becomes a tremendous problem

and if i can pass ph.D, become somebody, it's still a problem

 

- 난 학교에 갔다

선생님이 말하는 어떤 것에도 관심이 없다

창 밖을 본다, 혼자 즐긴다

선생님이 내 머리를 친다, 난 돌아온다

그는 쓰라고 말한다

- 난 배워야 한다

그것이 나에게 문제가 된다

 

그렇게 나의 온 배움이 엄청난 문제가 된다

내가 박사가 되어, 누군가가 될 수 있다고 해도, 여전히 문제다

 

so the brain from childhood is conditioned to live with problems

now our question is, is it possible to be free of problems?

and then attack problems

there are problems, but i cannot resolve them unless the brain is free

if it is not free, if the solution of one problem, other problems are created

 

그래서 어린 시절부터 뇌는 문제와 함께 살도록 조건 지워졌다

이제 우리 질문은,

문제에서 자유로운 것이 가능한가

그런 다음 문제를 공격한다

문제들이 있다

하지만 뇌가 자유롭지 않다면, 해결할 수 없다

자유롭지 않다면, 한 문제의 해결로, 다른 문제들이 만들어진다

 

 

 

 

 

 

 

300x250

 

 

krishnamurti :

 

감각이 생각의 움직임을 만나면, 내일이 있다

생각은 하나의 조각이기 때문이다

어제의 기억에 근거한 것이다

생각은 결코 전체가 아니다

 

감각은 완전히 전체다

그래서 내일이 없다

나에게 동의하지 마라

그대가 바라볼 때, 무엇이 일어나는지 봐라

그대의 모든 감각이 완전히 깨어 바라봐라


 

now is there such thing as tomorrow in the psychological world?

if i live with tomorrow, then it's a mechanistic process

because thought has created tomorrow psychologically

that may be an illusion altogether

so as a human being, i must find out

because that's the pattern, that's the conditiioning,

that's the accepted norm of existence,

which may be totally absurd

 

심리적 세상에서 내일이란 것이 있는가

내일과 산다면, 기계적 처리 과정이다

왜냐하면 생각이 심리적으로 내일을 만들어낸다

 

그것 모두 환영일 수 있다

 

그래서 한 인간 존재로서, 난 발견해야 한다

왜냐하면 그건 패턴, 조건화, 받아들여진 존재의 표준이다

완전히 엉터리인 것일 수 있는데

 

because i am concerned as a human being,  with radical transformation

and we're examining the will, the will in action

and will in action means tomorrow, the directive

and is there such thing as tomorrow psychologically, apart from biologically, physically?

i need time, there is tomorrow

if i have to learn and so on

 

한 인간 존재로서 난, 급진적 변형에 관심 있다

그리고 우리는 그 의지를 조사해본다, 행동 의지

행동 의지란 내일을 뜻한다, 가리키는 것이다

생물학적으로, 물리적으로 말고, 심리적으로 내일이란 것이 있는가

 

'나에게 시간이 필요하다'에는 내일이 있다

'내가 뭔가를 배운다면, 등등'에는 내일이 있다

 

so is there tomorrow?

there is no tomorrow when there is only sensation

and no image and no thought

i wonder if you capture it? do you get it?

 

내일이 있는가

오로지 감각만이 있을 땐 내일이 없다

이미지도 없다, 생각도 없다

이것을 이해하겠는가

 

you see, people, especailly so-called religious people, the monks throught the world,

have said, 'sensation is totally wrong, control it,

because sensation leads to desire,

and desire means the woman or the man

god cannot accept a man who has  desire

therefore suppress desire, control all your sensations

because if you don't, you are in the devil's hand'

 

사람들은, 온 세상 두루 특히 종교적이라 하는 사람들은, 말한다

 

'감각은 완전히 잘못되었다, 그것을 통제해라

감각은 욕망으로 가기 때문이다

욕망이란 여자나 남자다

신은 욕망을 가진 인간을 받아들일 수 없다

그러니 욕망을 억압해라, 모든 감각을 통제해라

그러지 않는다면, 악마의 손에 있는 것이다'

 

so we are saying something quite opposite

which is, sensation is natural,

sensation must eixst, does exist, it's a fact

if you don't have a sensation fully alert, you are paralyzed

you may be paralyzed because we have learned the art of suppression

 

우리는 상당히 반대의 것을 말한다

감각은 자연스럽다

감각은 존재해야 한다, 존재한다, 사실이다

감각이 완전히 깨어 있지 않다면, 마비되어 있는 것이다

우리는 억압의 예술을 익혀왓으므로, 그대는 마비되어 있을 수 있다

 

so there is this,

all your sensations,

 

when that sensation meet the movement of thought,

then there is tomorrow

because thought is a fragment, because it is based on yesterdays' memory

thought is never whole

 

감각이 생각의 움직임을 만나면, 내일이 있다

생각은 하나의 조각이기 때문이다

어제의 기억에 근거한 것이다

생각은 결코 전체가 아니다

 

so sensation totally is whole

therefore there is no tomorrow

don't agree with me

see what happens when you do look at those hills, anything

look at it with all your sense fully awakened

 

감각은 완전히 전체다

그래서 내일이 없다

나에게 동의하지 마라

그대가 바라볼 때, 무엇이 일어나는지 봐라

그대의 모든 감각이 완전히 깨어 바라봐라

 

not only your brain or mind,

becaue mind is part of sensations, matter

with all your sensations

then you will see thought comes along and the image making begins,

and tomorrow will happen

 

두뇌 혹은 마음만이 아니라

왜냐하면 마음은 감각의 일부다, 물질이다

 

그대의 모든 감각으로

그 때 생각이 나타나는 것을 본다, 그리고 이미지가 만들어지기 시작한다,

그리고 내일이 일어날 것이다

 

but when there is only complete sensation,

without the movement of thought, 

there is only now, no tomorrow

i wonder if you see this

 

하지만 오로지 완전히 감각만이 있을 때

생각의 움직임 없이,

지금만이 있다, 내일 없이

 

난 그대가 이것을 보는지 모르겠다

 

 

 

 

 

 

 

300x250

 

 

echart tolle :

 

큰 착오는, '내가 그곳에 이르면, 난 괜찮을 것이다'라 하는 것이다

아니 그렇지 않을 것이다

이미 괜찮아야 한다

그런 다음 그곳에 이를 때, 괜찮을 것이다


 

 

it's all very well taking consicousness out of thought as we sit here,

but when you become active and start doing in the world,

there very quickly you can slip back into identification with thought,

you become attached to the results that you want to achieve through your doing

the end result where you want to get to become more important

that the doing now

again the end result is a thought form

you're attached to the thought form

 

우리가 여기에 앉아서는, 의식을 생각에서 벗어나 있도록 두는 것이 잘 된다

하지만 세상에서 움직이기 시작하면,

아주 빠르게 생각과의 동일시로 돌아가버릴 수 있다

 

하는 것을 통해, 이루고 싶은 결과에 집착하게 된다

이르고 싶은 그 결과가,

지금 하고 있는 것보다 더 중요하게 된다

 

그 결과란, 생각의 모습이다

그 생각의 모습에 집착된다

 

so when you become active,

high degree of alertness is required so that you remain centered in present moment

and give that more attention than where you want to go

the doing now, if you're not enjoying that, what is the point?

the great fallacy is to say that once i get there, i'll be fine

no you won't

you have to be fine already

and then you'll be fine when you get there

 

그래서 활동할 때,

높은 정도의 깨어 있음이 요구된다,

지금 순간에 중심을 두고 있을 수 있도록

 

가고 싶은 곳보다 그것에 더 주의를 준다

지금 하고 있는 것, 그것이 즐겁지 않다면,

요지가 뭔가

큰 착오는, '내가 그곳에 이르면, 난 괜찮을 것이다'라 하는 것이다

아니 그렇지 않을 것이다

이미 괜찮아야 한다

그런 다음 그곳에 이를 때, 그대는 괜찮을 것이다

 

this is the awakening from the identification with form,

 

이것이 형상과의 동일시로부터의 깨어남이다

 

if that is not transcended, 

then life is frustrating

you just go from one frustration to another

some people believe that buddha said all life is suffering

no he said, all identification with form is suffering

because all identification with form creates a false self

 

'어떤 모습이 나다'라는 것이 변형되지 않는다면

삶은 좌절스럽다

한 좌절에서 다른 좌절로 갈 뿐이다

 

붓다가 삶은 다 고통이다 라 했다고 생각하는 이들이 있다

아니다 그는, 형상과의 동일시가 다 고통이다 라 했다

형상과의 동일시는 모두, 거짓 자신을 만들어내기 때문이다

 

and as long as you live in a false sense of self,

you suffer, there's fear, always around the corner

because everybody knows forms are fragile, fleeting

 

거짓 자신의 느낌으로 사는 한

그대는 고통스럽다,

두려움이 있다, 항상 궁지에 몰린다

왜냐하면 모두가,

모습들이란 부서지기 쉽다, 지나가는 것이다 라 안다

 

so our practice is to take identification out of thought, 

consciousness out of thought

simple, and radical shift inside you

i'm saying simple because thought is complex

and when you look at the problems of the world through thought,

you'll want to commit suicide

because of the complexity of it all

even your own problems may be enough for that

 

그래서 우리 연습은,

의식을 생각에서 벗어나 있도록 두는 것

 

간단하다, 그리고 안에서의 급진적 변화다

내가 간단하다고 말하는 것은, 생각은 복잡하기 때문이다

생각을 통해 세상의 문제를 바라보면,

자살하고 싶을 것이다

그 온갖 복잡함 때문에

그대 자신의 문제만으로도 충분히 그럴 것이다

 

 

 

 

300x250

 

krishnamurti :

 

외로움이 나와 분리되어 있는 것이라면

난 그 외로움과 갈등을 겪는다

그것과 싸운다,

그것을 지식으로, 열광으로 채우려 한다, 

이런 저런 것으로

 

하지만 그것이 나라면, 난 그것에 대해 할 수 있는 것이 없다

잠시 그곳에서 멈춰라

 

그것에 대해 뭔가 하는데 익숙해지기 이전에

 

이제 난 내가 그 외로움이다 라 알아차린다

왜냐하면 내가 그것에 대해 할 수 있는 것이 없다,

그것이 갈등을 끝낸다

하지만 그것은 남아 있다

 

나의 생각이 그것과 완전히 함께 남아 있을 수 있는가

그것에서 달아나지 않고

그 외로움과, 그 모든 불안과, 두려움, 그 외로움의 복잡한 그런 모든 것과 남아 있어라

어떤 움직임도 없이 완전히,

그것을 바라봐라

 

만약 그것을 바라보는 자로서 바라본다면,

다시 문제가 생긴다

하지만 사실은, 그 외로움이 그대다

그래서 바라보는 자 없이 그것을 바라봐야 한다, 전체로서

완전히 그렇게 할 때,

외로움은 완전히 사라진다, 다시는 돌아오지 않는다


 

 

the question is, 'what is necessary to go beyond this intellectual acceptance

that the observer is the observed?'

 

질문은,

'바라보는 자는 바라보아지는 것',

이것을 지적으로 받아들이는 것을 넘어서 가는 것이 필요한가

 

first of all, do we even intellectually accept it?

question yourself please

or is it just a lot of words floating around?

but if you do accept it intellectually,

what does that acceptance mean?

 

먼저, 우리는 그것을 지적으로라도 받아들이는가

자신에게 물어봐라 부디

아니면 그냥 떠다니는 무수한 말인가

 

하지만 그것을 지적으로 받아들인다면,

그 받아들임은 무슨 뜻인가

 

when you say, 'i intellectually agree with you',

what does that mean?

it means absolutely nothing

it is just a form of convient social acceptance

saying, 'yes you're quite right but you may be wrong'

 

'난 지적으로는 너에게 동의한다'라 할 때

그것은 무슨 뜻인가

전혀 의미가 없다 

그냥 편리한 사회적 수용의 모습이다

'그래, 넌 아주 옳다, 하지만 틀릴 수도 있다'라 하는

 

so intellectually we don't even accept it

if we do, it is again very superficial

and therefore no value

 

그래서 지적으로도 우리는 받아들이지 않는다

그런다 하더라도, 그건 아주 피상적이다

그래서 가치가 없다

 

but the fact is that the observer is the observed

that is the truth

that is,

'i am lonely, with all the implications of tremendous feeling of isolation,

having no relationship with anything,

and i'm completely absorbed with fear in the sense of detachment from everything,

that depress me tremendously,

and my natural instinct is to run away from it, suppress it,

run off to meeting people, football, religion and all that'

 

하지만 바라보는 자는 바라보아지는 것 은 사실이다

즉,

'난 외롭다, 

엄청나게 고립되어 있는 느낌, 어떤 것과도 연결되어 있다고 할 수 없고,

모든 것으로부터 동떨어져 있는 두려움에 완전히 빠져 있다

그것이 나를 엄청나게 침울하게 한다

그리고 나의 자연스러운 본능은, 그것에서 달아나는 것이다,

그것을 억압하는 것이다,

사람들을 만나러 간다, 축구를 한다, 종교 활동, 그런 모든 것으로'

 

but the escape from the fact brings about the division

i am lonely, i must not be lonely

the escape from 'what is',

gives me not only conflict, because it is divisive,

it helps me not to understand this thing called loneliness

 

하지만 사실에서 달아나는 것은 분열을 일으킨다

- 난 외롭다 / 난 외롭지 않아야 한다

 

'있는 것'에서의 달아남은

나에게 갈등을 줄 뿐 아니라, 왜냐하면 분열적인 것이므로,

내가 이 외로움이라 하는 것을 이해하도록 돕지 못한다

 

is loneliness separate from me?

is that feeling of desperate, anxious, fear of loneliness,

is that something separate from me?

or i am that?

 

외로움은 나에게서 분리되어 있는가

절박한, 불안한, 외로움에 대한 두려움의 느낌,

그것은 나와 분리되어 있는 것인가

아니면 그것이 나인가

 

my self centered activity, my ambition, my image about myself and so on,

all that has brought about this sense of isolation,

which i call loneliness

that loneliness is not separate from me

if it is separate from me, i can act about it, run away, suppress and so on

 

내 중심적 활동, 내 야망, 나 자신에 대한 나의 이미지 등등,

그런 모든 것이 이 고립감을 일으킨다

내가 외로움이라 하는 것이다

그 외로움은 나와 분리되어 있는가

분리되어 있다면, 난 그것에 대해 뭔가 할 수 있다, 억누를 수 있다, 등등

 

but if is me, 

what is one to do?

 

하지만 그것이 나라면

뭘 해야 하는가

 

if that loneliness is something separate from me,

then i am in conflict with that loneliness

i fight it, i try to fill it by knowledge, by excitement, by this or that

but if it is me, i can't do anything about it

just stop there for a minute

 

그 외로움이 나와 분리되어 있는 것이라면

난 그 외로움과 갈등을 겪는다

그것과 싸운다,

그것을 지식으로, 열광으로 채우려 한다, 

이런 저런 것으로

 

하지만 그것이 나라면, 난 그것에 대해 할 수 있는 것이 없다

잠시 그곳에서 멈춰라

 

before i'm accustomed to do something about it

now i realize i am that

because i cannot do anyting about it, it ends conflict

but the thing remains

so can my thought remain with it coompletely?

not run away from it,

remain with that loneliness, with all its anxiety, fear, all that complexity of that loneliness

totally without any movement, look at it

 

그것에 대해 뭔가 하는데 익숙해지기 이전에

 

이제 난 내가 그 외로움이다 라 알아차린다

왜냐하면 내가 그것에 대해 할 수 있는 것이 없다,

그것이 갈등을 끝낸다

하지만 그것은 남아 있다

 

나의 생각이 그것과 완전히 함께 남아 있을 수 있는가

그것에서 달아나지 않고

그 외로움과, 그 모든 불안과, 두려움, 그 외로움의 복잡한 그런 모든 것과 남아 있어라

어떤 움직임도 없이 완전히,

그것을 바라봐라

 

when you look at it,

if you look at it as an observer looking in, then again the problem arises

but the fact is, the loneliness is you

so we have to look at it without the observer, as a whole

when you do that completely, 

loneliness disappears totally, never to come back

 

만약 그것을 바라보는 자로서 바라본다면,

다시 문제가 일어난다

하지만 사실은, 그 외로움이 그대다

그래서 바라보는 자 없이 그것을 바라봐야 한다, 전체로서

완전히 그렇게 할 때,

외로움은 완전히 사라진다, 다시는 돌아오지 않는다

 

 

 

 

300x250

 

 

rupert spira

 

몇 년 전 나이든 친구가 있었다

수년 전에 죽었다

그가 죽어갈 때, 내가 그에게 물었다

- 죽을 준비가 되어 있으면서, 지금 삶을 돌아보면 어떤가

그가 말했다

'돌아보면, 꿈 같다'

 

그는 미리 맛보고 있던 것이다

존재가 건드려진 적 없이 남아 있다

존재에는 일어난 것이 없다

그것은 모든 것에 닿지만, 그것에 닿는 것은 없다

그것은 여전히 본래의 빛이 나는 자유로운 비어 있는 깨어 있음

경험에 의해 오염된 적이 없다

나이 든 적이 없다, 변한 적이 없다


 

'not only does nothing exist, nothing actually ever happened,

is that fair to say?'

 

'아무것도 존재하지 않는다 뿐 아니라

사실 일어난 것이 없다,

라고 말해도 괜찮은가'

 

yes

two go together if nothing exist, there's no question of anything happening

when we're up in the clouds, nothing ever happens

nothing ever happens for the one infinite reality

things seem to happen for the finite mind

 

그렇다

둘이 함께 간다

아무것도 존재하지 않는다면, 어떤 것이 일어난다는 문제는 없다

우리가 구름 (머리, 생각, --) 위에 있을 때, 일어나는 것이 없다

무한한 실재에게는 일어나는 것이 없다

유한한 마음에게는 일어나 보이는 것들이 있다

 

and you get a taste of this

when you fall asleep, you have a dream and you go back to india,

you spend 5 weeks watching cricket,

england retain the ashes and bring them home,

you commiserate with your family

 

그대는 이것을 맛본다

잠에 들어, 꿈을 꾼다

india 로 돌아간다, 크리켓을 보며 5주를 보낸다

영국이 재가 되고, 그들은 집으로 돌아간다

그대는 가족과 함께 그들을 동정한다

 

 

and you come back to england

you go to work in the bank the next morning

then you meet this lovely young man in the bank,

you fall in love,

 

그리고 그대가 영국으로 돌아간다

다음 날 아침 은행에 일하러 간다

그런 다음 은행에서 이 사랑스러운 젊은 남성을 만난다

사랑에 빠진다

 

then you wake up

you look at your clock, and it's one minute past 11,

what really happened?

did anything really happen?

so you get a taste

 

그런 다음 그대가 깨어난다

시계를 본다, 11시 1분

뭐가 일어났는가

정말 뭐라도 일어났는가

 

그렇게 맛본다

 

i had elderly friend years ago

he died many years ago

he way dying and i asked him, what's like looking back on your life now? as you prepared to die

he just said, 'i look back on my life. it's like a dream

 

몇 년 전 나이든 친구가 있었다

수년 전에 죽었다

그가 죽어갈 때, 내가 그에게 물었다

- 죽을 준비가 되어 있으면서, 지금 삶을 돌아보면 어떤가

그가 말했다

'돌아보면, 꿈 같다'

 

he was having a foretaste of this

being remains untouched, nothing ever happened to being

it touched everything, but nothing touched it

it's still pristine, lumious, free empty aware

it's never been tarnished by experience,

never aged, never changed

 

그는 미리 맛보고 있던 것이다

존재는 건드려지지 않은 채 남아 있다

존재에는 일어난 것이 없다

그것은 모든 것에 닿지만, 어떤 것도 그것에 닿지 않는다

여전히 본래의 빛이 나는 자유로운 비어 있는 깨어 있음

경험에 의해 오염된 적이 없다

나이 든 적이 없다, 변한 적이 없다

 

as his experience fell away, 

being begain to shine more and more brightly in his experience

and it's changelessness, just impressed itself upon him

everything else was like a dream in comparison to that

 

그의 경험이 떨어져 나갈수록,

존재가 그의 경험에서 더욱 더 밝게 빛나기 시작했다

그것은 변하지 않음이다

단지 그에게 그 자신을 인상지우고 있었을 뿐

그것 외 모든 것이 그것에 비해 꿈 같다

 

previously he thought his life was substantial and being was insubstantial

now there was this exchange,

being was magnified in his experience

he felt that this was the one really substantial element of my expeirnce

and my life was just like a dream

 

이전에 그는 그의 삶이 본질적이고, 존재가 비본질적이라 생각했다

이제 이 교환이 있었다

존재가 그의 경험에서 확대되었다

그는 이것이 나의 경험에서 정말로 하나의 본질적인 요소였다는 것을 느꼈다

그리고 나의 삶은 그냥 꿈이었다 라고

 

that it's in this context

but it is said nothing ever happened

 

이 맥락에서는 그렇다

하지만 일어난 것은 없다 라고 말해진다

 

 

300x250

 

 

krishnamurti :

 

오늘 아는 것을 끝낼 수 있는가

목수의 일, 기술적인 것들에 대해 아는 것이 아니라

그대가 져 온 기억, 아는 것을

 

물리적인 세상에서의 어떤 것들을 하기 위해서는 기억을 갖고 있어야 한다

심리적으로는 단 하나의 기억도 지지 마라

단 하나의 상처도

단 하나의 증오의 말도, 증오의 느낌도,

혹은 권력, 지위를 추구하는 것도

 

권력은 악 이다

그것이 정치적 권력이든, 그대의 부인이나 남편에 대해 갖는 힘이든,

어떤 형태의 권력 혹은 권력 근처,

권력 가까이에 있는 것은 악 이다, 흉하다

 

그대는 그것을 심리적으로 끝낼 수 있는가

그것이 내내 죽음과 함께 산다는 뜻이다

아니면 우리는 항상 죽음을 두려워할까

 

진리인 사랑의 아름다움 없이,

얼마나 그대가 명상을 하든, 읽든, 탐구를 하든

의미가 없다

 


can i live everyday with death?

that means ending my experience everyday

only the memoreis of those experiences, and knowledge,

physically they are necessary

psychologically can i end memories?

that is death

death is going to tell us at the end of our life,

'boy, you can't carry your memories with you'

 

매일 죽음과 함께 살 수 있는가

매일 경험을 끝낸다는 뜻이다

그 경험들에 대한 기억, 아는 것을

물리적으로는 필요하다

심리적으로, 끝낼 수 있는가

그것이 죽음이다

죽음은 우리 삶의 끝에서, '어이, 기억을 갖고 갈 수 없다'라 할 것이다

 

so to live with death all the time

it is a marvellous thing if you do

this is not a reward

because our memoreis are entirely in the brain

and memoreis which are the past are gone, dead

memoreis have no meaning really

but yet we are full of memories, which is our knoelege

 

내내 죽음과 함께 사는 것

그것은 놀라운 것이다, 그대가 그렇게 한다면

 

보상이 아니다

왜냐하면 우리 기억은 다 뇌에 있다

과거인 기억은 지나갔다, 죽었다

기억에는 정말로 의미가 없다

하지만 그럼에도 우리는 우리가 아는 것, 기억들로 가득 차 있다

 

can you end knowledge today?

not the knowledge of doing carpentry and technological things,

but the momories, the knowledge that you have carried

you have to have momories to do cetain things in the physical world

psychologically don't carry a single memory

not a single hurt

not a word of hate or the feeling of hate,

or seeking power, position

 

오늘 아는 것을 끝낼 수 있는가

목수의 일, 기술적인 것들에 대해 아는 것이 아니라

그대가 져 온 기억, 아는 것

 

물리적인 세상에서의 어떤 것들을 하기 위해서는 기억을 갖고 있어야 한다

심리적으로는 단 하나의 기억도 지지 마라

단 하나의 상처도

단 하나의 증오의 말도, 증오의 느낌도,

혹은 권력, 지위를 추구하는 것도

 

power is evil

whether it is a political power or the power you have over your wife or husband

any form of power or near power, being near a power is evil, ugly

and can you end all that psychologically?

that means to live with death all the time

or will we always afraid of death?

 

권력은 악 이다

그것이 정치적 권력이든, 그대의 부인이나 남편에 대해 갖는 힘이든,

어떤 형태의 권력 혹은 권력 근처,

권력 가까이에 있는 것은 악 이다, 흉하다

그대는 그것을 심리적으로 끝낼 수 있는가

그것이 내내 죽음과 함께 산다는 뜻이다

아니면 우리는 항상 죽음을 두려워할까

 

this brings about another question

death and love go together

death is not memory, love is not memory

nor pleasure, it's the ending of desire

the ending of thought, that is love

therefore death and love go together

 

이것은 또 다른 질문을 일으킨다

죽음과 사랑은 함께 간다

죽음은 기억이 아니다, 사랑은 기억이 아니다

즐거움도 아니다, 욕망의 끝이다

생각의 끝이다, 그것이 사랑이다

그래서 죽음과 사랑은 함께 간다

 

have you ever inquired what love is?

give your heart to find out

because you have lost that quality in this country

when you talk about love, you become vacant, you don't know what it means

if you love your children, there will be no war

 

사랑이 무엇인지 탐구해 본 적 있는가

발견하는데 그대의 가슴을 내라

왜냐하면 그 특질을 잃었다, 이 나라에서

사랑에 대해 말할 때, 공허하다, 그것이 무슨 뜻인지 모른다

그대가 그대의 아이들을 사랑한다면, 전쟁은 없을 것이다

 

inquire, not intellecutally, analytically

the word inquire we use as watching, listening, observing

what is love?

is it put together by thought?

or is love something entirely different from desire, memory, thought?

 

조사해라, 지적으로가 아니라, 분석적으로가 아니라

조사한다 란, 우리가 바라본다, 귀 기울여 듣는다, 관찰한다 로 사용하는 말이다

사랑이 무엇인가

생각에 의해 모아진 것인가

아니면 욕망, 기억, 생각과 완전히 다른 무언가인가

 

and without the beauty of love which is truth,

any amount of your meditation, reading,  or searching has not meaning

 

진리인 사랑의 아름다움 없이,

얼마나 그대가 명상을 하든, 읽든, 탐구를 하든

의미가 없다

 

never be envious

which is to compare yourself with another

can you end that comparison and that envy?

if you cannot, there can be no love

if you are ambitious, seeking your own fulfillment, your own success,

your own power, all that,

that denies completely love

 

결코 부러워하지 마라

그것은 그대 자신과 다른 이들을 비교하는 것이다

그 비교와 부러움을 끝낼 수 있는가

그럴 수 없다면, 사랑은 있을 수 없다

그대에게 야망이 있고, 그대 자신의 이룰 것, 성공, 권력, 그런 모든 것을 쫓는다면

그것은 사랑을 완전히 부인하는 것이다

 

 

 

 

 

300x250

 

echart tolle :

 

누군가를 도우려 할 때

종종 사람들은 바로 도움이 되는 무언가를 말하려 한다, 열심히 생각한다,

마음에서 찾는다

그리고 대개는 그게 그렇게 좋지가 않다

잘 받아들여지지도 않는다

그렇게 도움이 되지도 않는다

'그래 고마워'라 할지는 모른다

 

하지만 그들은 그것이, 그대 안 깊은 곳에서 나오지 않은 것을 느낀다

그대의 의도는 좋다 해도

 

정말로 도움을 주는 것이기 위해서는,

그대가 어떤 것도 알지 못하는 것에 편해져야 한다

생각 없는 공간에서 그대는 어떤 것도 알지 못한다

적어도 개념상으로는

 

생각 없는 공간의 기적은,

그대가 모든 앎의 근원에 접근한다

하지만 아직 개념에 다다른 것은 아니다

모든 앎의 잠재성이다, 본래의 근원의

 

사실 많은 사람들이 그곳에 가는 것을 두려워한다

알지 못하는 것이 두렵기 때문이다

그래서 계속해서 생각해야 한다


 

in whatever area you are active in,

to be connected with the source will empower you

and will make your work much more helpful to others and more empowered

you become more inspired and you become inspirational for others

even if you just selll cinema tickets or whatever

it doesn't matter

everything become transformed through your connected with source

 

그대가 어디에서 활동하든

근원과 연결되어 있는 것은 그대에게 힘을 줄 것이다

그리고 그대의 일이 훨씬 더 다른 이들에게 유용할 것이다,

더 힘을 줄 것이다

더 영감을 받게 되고, 

다른 이들에게 영감을 주게 된다

그냥 영화 표를 파는 일을 하든, 무엇을 하든

상관없다

근원과 연결되는 것으로, 모든 것이 변형된다

 

but to have that, the vital thing is,

to be able to access the space of no thought

and another way of calling that space of no thought, present

so in order to have that connectedness with source,

you need to open up that space of no thought

alertness, relaxed alertness

 

하지만 그러기 위해서, 중요한 것은,

생각 없는 공간에 접근할 수 있는 것

다른 식으로 말하면, 존재다

근원과 연결되기 위해서는,

생각 없는 공간을 열어야 한다

깨어 있음, 긴장 없는 깨어 있음이다

 

and you could also call that, 

becoming comfortable with not knowing

because otherwise your mind always thinks it knows already

so when you are trying to help somebody, 

often people will immediately try to say something helpful, they think hard

and you search in your mind

and usually it's not that great

and it's not well received by the person

and it's not that helpful

they might say, 'ok thanks'

 

알지 못하는 것에 편안하게 되는 것이라고도 할 수 있다

그렇지 않다면 그대의 마음은 항상 이미 안다고 생각하므로

 

그래서 그대가 누군가를 도우려 할 때

종종 사람들은 바로 도움이 되는 무언가를 말하려 한다, 열심히 생각한다,

마음에서 찾는다

그리고 대개는 그게 그렇게 좋지가 않다

잘 받아들여지지도 않는다

그렇게 도움이 되지도 않는다

'그래 고마워'라 할지는 모른다

 

but they feel it doesn't come from any deep place within yourself

although your intentions are good

but to be really helpful,

you need to become comfortable with not knowing anything

because the space of no thought is, 

you don't know anything in the space of no thought

at least not conceptually

 

하지만 그들은 그것이, 그대 안 깊은 곳에서 나오지 않은 것을 느낀다

그대의 의도는 좋다 해도

 

정말로 도움을 주는 것이기 위해서는,

그대가 어떤 것도 알지 못하는 것에 편해져야 한다

생각 없는 공간에서 그대는 어떤 것도 알지 못한다

적어도 개념상으로는

 

the miracle is in that space of no thought

you access the source of all knowledge

but it hasn't reached concepts yet

it's the potential of all knowledge, the primary source

so many people are actually afraid of going there

because they're afraid of not knowing

so they need to keep thinking

 

생각 없는 공간의 기적은,

그대가 모든 앎의 근원에 접근한다

하지만 아직 개념에 다다른 것은 아니다

모든 앎의 잠재성이다, 본래의 근원의

 

사실 많은 사람들이 그곳에 가는 것을 두려워한다

알지 못하는 것이 두렵기 때문이다

그래서 계속해서 생각해야 한다

 

so if you can, 

somebody comes to you, 

let's assume you have practiced already beforehand now knowing, for example,

by not labeling compulsively everything around you,

but actually be present with a tree, the sky, another person

you almost disappear as a person in that state of no thought

becaue in no thought, who are you? you're simply a presence,

you're not a particular person anymore

 

그래서 그대가 그럴 수 있다면,

 

누군가가 그대에게 온다,

그대가 이미, 알지 못하는 것에 편해지는 것을 연습했다고 하자

그대 주변의 모든 것에 강박적으로 표지를 붙이지 않는다

하지만 사실 나무와, 하늘과, 다른 사람과 현존한다,

생각 없는 상태에서 그대는 거의 '어떤 사람'으로서는 사라져 있다

왜냐하면 생각 없는 것에서, 그대는 누구인가

단지 있을 뿐이다

더는 한 특정한 사람이 아니다

 

so it's a voluntary kind of disappearing act

where you as the personal entity disappear,

and there's just space of consicousness

where you were before

 

그것이 자발적으로 사라지는 것과 같은 행동이다

어떤 존재로서의 그대가 사라진다

그냥 의식의 공간이 있을 뿐이다

이전에도 있던 곳에

 

this sometimes happen to people who suffer greatly

they suffer so much that their ego gets destroyed and eroded

and what's left is just a presence

this could happen to you, but probably won't need to happen

because you're already voluntarily going there,

so life doesn't need to push you into it

 

이것이 때로는 크게 고통을 겪는 사람들에게 일어난다

그들은 너무 심하게 고통을 겪어서, 에고가 무너진다, 그리고 삭제된다

남아 있는 것은 그냥 존재다

이것이 그대에게 일어날 수 있다

하지만 아마 일어나야 할 필요는 없을 것이다

왜냐하면 그대는 이미 자발적으로 그곳에 가고 있으므로

그래서 삶이 그대를 그 곳으로 밀어넣을 필요 없다

 

 

300x250

 

 

echart tolle :

 

사실이든 아니든

가르침의 특질을 들어봐라

그것이 가르침인지, 그냥 꾸며낸 것인지

 

결국 진실한 메시지가 있다면,

 

여기에는 천사나 천사와 같은 존재들도 포함될 수 있다,

 

그것은 항상

 

'그대가 진실로 누구인지 발견해라, 모든 삶의 근원과의 연결을 찾아라,

모든 진실한 답은 그대 안에서 나올 것이다,

그리고 내가 무슨 말을 하든, 그것을 그대 자신의 경험으로 확인해라

나를 믿지 마라

그것을 그대 자신의 경험으로 확인할 수 없다면, 그것은 관련 없는 것이다'

 

로 간다


some people seem to have contact with different entities that are not physically embodied,

and there's no doubt that there are entities that are not physically embodied

there are a lot of guides, those entities who are also pretending to be somebody else

and the main criterion is what is the quality of the information that you are getting

rather than trying to figure out who they really are

and this also applies to so-called channeling

 

어떤 사람들은 물리적으로 몸에 있지 않은 다른 존재들과 닿는 것 같아 보인다

물리적 몸에 있지 않은 존재들이 있다는 것은 확실하다

누군가인 척 하는, 많은 안내자, 그런 존재들이 있다

주된 기준은,

그대가 받는 정보의 특질이 무엇인가다

그들이 정말 누구인지 알아내려 하기 보다는

 

그리고 이것은 채널링 이라고 하는 것에도 적용된다

 

and a lot of percentage of them seems not all that relevant to anything,

small percentage, yes, there is something there

a prominent example is, 'a course in miracles',

which is not for everybody, but it is high quality text, scripture,

and that was definitely channeled because the person who wrote it had an inner dictation,

and she wrote down what she heard

she did not fully understand,

and she couldn't live it, the teaching

and yet the book was produced

 

그들 중 많은 이들은 어떤 것과도 전혀 관련 없는 것 같다

작은 비율로, 그렇다, 뭔가 있다

두드러진 예시로, '기적 수업'이 있다

 

모두를 위한 것은 아니다, 하지만 높은 특질의 책이다

명백하게 채널링된 것이다

자기 안에서 들은 사람이 썼다

그녀가 들은 것을 썼다

그녀는 완전히 이해하지는 못했다

그녀 자신이 그 가르침을 살 수는 없었다

그럼에도 책은 만들어졌다

 

you may have heard the saying, 'as far as deceased'

some people think at the moment they're deceased, they know everything

but there's a saying that goes,

'just because they are dead, doesn't mean they are smart'

 

'죽은 자와 관련된' 말을 들어봤을 수 있다

죽는 순간, 모든 것을 아는 이들이 있다고 생각하는 이들이 있다

하지만

'단지 죽었다는 이유로, 영리하다는 뜻은 아니다'라는 말이 있다

 

whether or not it's genuine,

listen to the quality of teaching,

if it is a teaching or is it just fictitous,

ultimately if there is true message, 

this could include angel or angelic presences,

 

사실이든 아니든

가르침의 특질을 들어봐라

그것이 가르침인지, 그냥 꾸며낸 것인지

 

결국 진실한 메시지가 있다면,

 

여기에는 천사나 천사와 같은 존재들도 포함될 수 있다

 

it always boils down to 'find out who you truly are', 'find your connectedness with the source of all life'

'all true answers will come from within you,

and whatever i say, verify it in your own experience.

don't believe me

if you can't verify it in your own expeirnce, then it's not relevant'

 

그것은 항상

 

'그대가 진실로 누구인지 발견해라, 모든 삶의 근원과의 연결을 찾아라,

모든 진실한 답은 그대 안에서 나올 것이다,

그리고 내가 무슨 말을 하든, 그것을 그대 자신의 경험으로 확인해라

나를 믿지 마라

그것을 그대 자신의 경험으로 확인할 수 없다면, 그것은 관련 없는 것이다'

 

로 간다

 

this is what the true guide would say

 

이것이 진실한 안내가 할 말이다

 

there's difference between spirit guide

and teaching that comes from a deep connectedness of the teacher with a source

in that case, the teacher does not feel that it comes from an entity,

but it comes from a source

and if an entity gives you an information, where do they get that from?

from the one consicousness

 

영적 안내자와 스승 사이에는 차이가 있다

스승은 근원과의 깊은 연결에서 나온다

그 경우, 스승은 그것이 어떤 존재에게서 온다로 느끼지 않는다

하지만 근원에서 온다

 

그리고 어떤 존재가 그대에게 정보를 준다면, 그들은 그것을 어디에서 얻는가

하나의 의식에서다

 

and the essence of their message needs to be,

if it is to be true, find out who you are in your essence

and then begin to live from the esscence of who you are

 

그래서 그들의 메시지의 본질은 이래야 한다,

그것이 사실이라면, 

 

'그대의 본질에서 그대가 누구인지 발견해라,

그리고 그런 다음 그대의 본질에서 살기 시작해라'

 

 

 

 

300x250

 

 

유한한 마음들의 방대한 다수는

그들이 정말로 일시적이고 유한하고 분리되어 있는 자신들이라 믿는다

그 믿음이 설정되자마자,

다른 자는 다른 자가 된다

다양한 모습들 뒤에 있는 존재의 하나임을 느끼지 못한다

그 모든 끔찍한 것들이 일어나는 때인 것이다

갈등, 잔혹함, 불공정, 불친절, 전쟁 등

 

의식이 그렇게 하기로 선택한다고 할 수 없다

그것의 본성은 그 자신을 유한한 마음으로 두고,

형상 안에서, 그 자신의 형상 없는 잠재성을 깨닫는 것이다

 

무한한 선, 무한한 아름다움, 무한한 사랑인 신 이

어떻게 그 안에서 불공정, 불친절, 잔혹함을 만들어내도록 할 수 있을까


 

now imagiine the infinite consciousness could perceive the jug

where would it perceive it from?

it would have to perceive it from every possible point of view in space

can you imagine what the jug would look like?

 

무한한 의식이 물병을 인식할 수 있는지 상상해보자

무한한 의식은 물병을 어떻게 인식할까

공간에서 가능한 모든 관점에서 인식해야 할 것이다

물병이 어떤 모양일지 상상할 수 있는가

 

it would not look like a jug

it would be just black, there would be no object there

and it's for this reason that i say sometimes

that infinite consciousness by itself knows or perceives nothing

it's only possible to perceive something or know something,

if you stand apart from that thing

we are subjects from whose point of view objects are perceived

 

물병같아 보이지 않을 것이다

그냥 까말 것이다, 대상이 없을 것이다

 

이런 이유로 내가 말하는 것이 있다

무한한 의식 그 자체는 어떤 것도 알거나 인식하지 못한다

어떤 것을 인식하거나 알기 위해서는,

그것에서 떨어져 있어야 가능하다

우리가 주체들, 그 관점에서 객체들이 인식된다

 

although infinite consciousness that mind refers to as everything,

it itself knows nothing or perceives nothing directly

 

마음이 모든 것이라 하는 무한한 의식이지만,

무한한 의식 그 자체는 직접적으로는 어떤 것도 알거나 인식하지 못한다

 

so we could say that infinite consicousness by itself is a realm of infinite potential

in which there is no manifestation

therefore if the potential that lies in consciousness is to be realized,

if there is to be manifestation,

consciousness must seem to cease being the infinite consciousness

it must localize itself as a finite mind

that's what each of us are localized points of view of infinite consciousness, in consciousness

 

무한한 의식 그 자체는 무한한 잠재성의 영역이고,

그 안에 드러나 보이는 것은 없다

그래서 의식에 놓여 있는 잠재성이 알아차려지려면,

드러나 보이는 것이 있으려면,

의식이 무한한 의식인 것을 멈추는 것 같아 보여야 한다

그 자신을 유한한 마음의 위치로 잡아야 한다

무한한 의식의 지역적 관점들이 우리 개개인들이다

 

the vast majority of finite minds believe that they are really temporary finite separate selves

so as soon as that belief sets in, 

then the other becomes other,

we lost this felt sense of unity of being behind the appearance of multiplicity

and that's when all the terrible things happen

the cruelty, the conflict, the injustice, the unkindness, the wars

 

유한한 마음들의 방대한 다수는

그들이 정말로 일시적이고 유한하고 분리되어 있는 자신들이라 믿는다

그 믿음이 설정되자마자,

다른 자는 다른 자가 된다

다양한 모습들 뒤에 있는 존재의 하나임을 느끼지 못한다

그 모든 끔찍한 것들이 일어나는 때인 것이다

갈등, 잔혹함, 불공정, 불친절, 전쟁 등

 

so we can't say consciousness choose to do that

its nature to localize itself as a finite mind and to realize its formless potential in form

how god which is infinite goodness, infinite beauty, infinite love could allow a creating

in which there is unjustice, unkindness, cruelty

 

그래서 의식이 그렇게 하기로 선택한다고 할 수 없다

그것의 본성은 그 자신을 유한한 마음으로 두고,

형상 안에서 그 자신의 형상 없는 잠재성을 깨닫는 것이다

 

무한한 선, 무한한 아름다움, 무한한 사랑인 신 이

어떻게 그 안에서 불공정, 불친절, 잔혹함을 만들어내도록 할 수 있을까

 

 

 

 

300x250

+ Recent posts