시계를 내던진다, 그것은 이미 너무 늦다

난 지금 그대를 만날 수 있을 뿐이다

난 서두르지 않는다, 그냥 시간을 낭비하지 않을 것이다

내가 함께 시간을 낭비하고 싶은 이가 없다

 

내가 아무것도 하지 않는다 해도

시간 낭비가 아니다

 

그래서 얼마나 많이 내가 한 번에 끝내는가에 대한 것이 아니다

 

이미 여기 인 것은 무엇인가

다음 순간을 필요로 하지 않는

 


sometimes in the mind, there's a tendencey, 

'i got time, when i see you next time, --',

you know about that?

i don't know it

so therefore i felt that better attitude is that i'm here right now

whatever truest is, that can be found, why not now?

 

때때로 마음에 습성이 있다,

'나에겐 시간이 있다,

다음 번 너를 만나면--'의 식

 

그대는 그것을 아는가

난 모르겠다

그래서 난 더 나은 태도는, 난 지금 바로 여기에 있다

가장 진실한 것이 무엇이든, 그것이 왜 지금 발견될 수 없겠는가

 

or put another way,

'you have a lot of time to mess about and do stupid things

because you got time'

or i don't know, if i give value to this moment, is that this moment i'm here?

and i feel it's the most respectful way of being by myself also with you

 

또는 다른 식으로,

 

'너에게는 망칠 수 있는, 어리석은 것들을 할 수 있는 많은 시간이 있다,

너에게는 시간이 있기 때문이다'

 

모르겠다, 내가 이 순간에 가치를 둔다면, 내가 여기에 있다는 이 순간 아닌가

그리고 그것이 나 자신으로 있는, 또는 그대와 있는 가장 존중하는 방식이라 느낀다

 

quicker than having time to confirm

there must something in you already that doesn't need to whom must it be confirmed

so i'm just pushing it

i'm throwing away the clock, it's already too slow

i can only meet you now

i'm not in a hurry, just won't waste time

there's no one i want to waste time with

 

그것을 확인하는 시간을 갖는다 보다 빠르다

그대 안에 이미, 그에게 확인해 주어야 함이 필요 없는 무언가가 있다

난 몰아 붙인다

시계를 내던진다, 그것은 이미 너무 늦다

난 지금 그대를 만날 수 있을 뿐이다

난 서두르지 않는다, 그냥 시간을 낭비하지 않을 것이다

내가 함께 시간을 낭비하고 싶은 이가 없다

 

even if i'm doing nothing,

it's not wasting time

so not about how much can i get done in one minute

what is here already? that doesn't require next minute

so this kind of satsang i have some energy in this

now we passed the town called, 'my mind is hurting'

 

내가 아무것도 하지 않는다 해도

시간 낭비가 아니다

그래서 얼마나 많이 내가 한 번에 끝내는가에 대한 것이 아니다

 

이미 여기 인 것은 무엇인가

다음 순간을 필요로 하지 않는

 

이런 사트상에 내가 에너지를 낸다

이제 우리는 '내 마음이 아파'라 불리는 도시를 지나갔다

 

'what is not now, never is'

maybe never was, never will be

it's all mind projection

that's the very strong statement

is now a quality of time?

 

'지금이 아닌 것은, 있지를 않다'

아마 있던 적도, 있을 것이지도 않을 것이다

모두 마음의 투사다

 

아주 강한 표현이다

지금이 시간의 특질인가

 

and take haste out of this kind of now

not the now of time

where we be from here?

 

그리고 이런 지금에서 서두름을 빼라

시간의 지금이 아니다

 

여기에서 우리는 어디에 있는가

 

what are we saying?

we're not planning for the next moment

what is by itself?

who are you?

on the journey to where?

 

우리는 무엇을 말하고 있는가

우리는 다음 순간을 계획하고 있지 않다

그것만이 있는 그것은 무엇인가

그대는 누구인가

어디로 가능 중인가

 

 

 

 

 

 

300x250

 

 

난 깨달은 사람들이라거나 영적 스승이라는 표현을 결코 쓰지 않는다

신은 내가 그런 표현은 생각도 못하도록 한다

 

사람들을 깨달았다거나 그렇지 못하다로 나누지 마라

깨달은 사람들이란 없다, 깨닫지 못한 사람들이란 없다

단지 그 본성이 평화와 사랑인 무한한 존재일 뿐이다

우리 모두의 존재다

그것이 우리 안에서,

보다 명확하게 혹은 덜 명확하게,

많은 시간을 혹은 적은 시간을 비추는 것이다

 

그리고 그대 자신의 분별을 뒤로 물리지 마라

 

자신에게 정직해라

점검해라, 감정적 반응인지, 지성적 대응인지

그것이 중요한 전부다

감정적 반응이라면, 그건 조심해라

하지만 지성적 대응이라면, 그대의 확신에 대한 용기를 가져라,

그것 편에 서라

상대가 누구든

 


i would be very ware of your friend's attitude

no disrespect to your friend at all

but this idea that enlightened people or spiritual teachers are perfect,

and clean clear mirrors,

and that if you have any issue with them,

any feelings that are provoked as a result of your conversation with them or interaction with them,

it's just your own ego being provoked by this clear enlightened mirror

i think it's nonsense

i think it's worse than nonsense, it's dangerous

 

난 그 친구의 태도에 조심스럽다

그 친구에 대한 무시가 전혀 아니다

하지만 깨어난 사람들이나 영적 스승들은 완벽하고, 깨끗하고 명확한 거울이다,

그래서 그들과 어떤 문제라도 생긴다면,

그들과의 대화나 상호작용의 결과로 일으켜지는 어떤 느낌이라도,

그것은 단지 이 명확한 깨어난 거울에 의해 일으켜지는, 그대의 에고라는 생각

 

난 그것은 말도 안 된다고 생각한다

그보다 더 안 좋다, 위험하다

 

i never use the term, enlightened people or spiritual teachers

god forbid that i would ever be considered such

 

난 깨달은 사람들이라거나 영적 스승이라는 표현을 결코 쓰지 않는다

신은 내가 그런 표현은 생각도 못하도록 한다

 

anybody can trigger us

anyone can cause us a response in us

that response might be an emotional reaction in us, something in us

one of our buttons may have been triggered

an old trauma lurking in the recesses of our heart may have been triggered by something

that someone said or didn't say or didn't do

and as a result, we may react to it

that can happen with anyone,

the so called enlighteded teacher enlarge in inverted commas

and just our regular friend down the street

 

누구든 우리를 자극할 수 있다

누구든 우리 안에서 어떤 대응을 야기할 수 있다

그 반응음 우리 안에서 감정적인 것일 수도 있고, 

우리 버튼 중 하나가 켜질 수 있다

 

우리 가슴에서 쉬면서 잠복하는 오랜 트라우마가 무언가에 의해 자극받을 수도 있다

누군가가 말하거나 말하지 않아서, 혹은 하지 않아서

그 결과로 우리는 그것에 반응할 수 있다

 

어느 누구와도 일어날 수 있다

소위 깨달은스승들과도

그리고 그냥 우리 친구들과도

 

that's one possibility

but also we cannot react emotionally to someone

but we can respond intelligently to them

and our response can come from discrimination

so in this case our response is not the result of an old trauma in us being triggered,

and we are now projecting that trauma onto the other person

our response is an intelligent response

to something that someone has done that is inappropriate or not fair or not kind

 

그것이 한 가능성이고,

또 우리가 누군가에게 감정적으로 대응하지 않고, 지성적으로 응답할 수도 있다

우리 대응이 구별에서 나올 수 있다

이 경우 우리 반응은 낡은 트라우마가 촉발되어, 그 트라우마를 다른 이들에게 투사하는 것이 아니다

지성적 대응이다

누군가가 부적절하거나 공정하지 않거나 친절하지 않게 한 것에 대해

 

you should trust your discrimination

whether that person is so called enlightened or not, is irrelevant

trust your understanding

but don't divide people into enlightened or not

there are no enlightened people, there are no unenlighteded people

there's just infinite being whose nature is peace and love

that is the being of all of us

that shines in all of us, more or less clearly, more or less of the time

 

그대의 구분을 신뢰해야 한다

그 사람이 소위 깨달았든 아니든, 상관 없다

그대의 이해를 신뢰해라

 

하지만 사람들을 깨달았다거나 그렇지 못하다로 나누지 마라

깨달은 사람들이란 없다, 깨닫지 못한 사람들이란 없다

단지 그 본성이 평화와 사랑인 무한한 존재일 뿐이다

우리 모두의 존재다

그것이 우리 안에서,

보다 명확하게 혹은 덜 명확하게,

많은 시간을 혹은 적은 시간을 비추는 것이다

 

so in somebody's mind it shines brightly most of the time, not all the time

and in others it shines less brightly, a little less often

but it's always the same being more or less brightly, more or less of the time

don't divide people into enlightened or not

and don't abdicate your own discrimination

 

그래서 누군가의 마음에서는 대부분 밝게 빛난다

내내 그런 것은 아니다

그리고 덜 밝게, 덜 자주 빛나는 이들이 있다

하지만 더 빛나거나 덜 빛나거나, 대부분 그렇거나 그보다 적게 그렇거나,

항상 같은 존재다

사람들을 깨달았거나 그렇지 않다로 구분하지 마라

그리고 그대 자신의 분별을 뒤로 물리지 마라

 

be honest with yourself

check, is it an emotional reaction or an intelligent response?

that's all that matters

if it's an emotional reaction in you, take care of it

but if it's an intelligent response, then have the courage of your conviton and stand by it

whoever the other person is

 

자신에게 정직해라

점검해라, 감정적 반응인지, 지성적 대응인지

그것이 중요한 전부다

감정적 반응이라면, 그건 조심해라

하지만 지성적 대응이라면, 그대의 확신에 대한 용기를 가져라,

그것 편에 서라

상대가 누구든

 

 

 

 

 

300x250

 

 

나타나는 모든 인상과 항상 결합되어 있다면,

그대는 그대 자신을 알지 못할 것이다

바라보는 법을 배워라, 없애려 하지 말고

마음과 감각을 통해 인식하는 것은 무엇이든,

인상일 뿐이다, 마음의 상태다

일시적이다

 

하지만 배경, 현존에 있어라

항상 여기에 있는, 고요하고 변하지 않는 것

그것은 보일 수 없다, 알려질 뿐이다

보여질 수 있는 '것'이 아니다

 

그리고 그렇게 끈기 있게 해라

 


you're here for this, knowing what this is

it's called to transcend the ephmeralness of personhood,

to transcend ego and its identity and its world

then already your life is responding to a great auspiciousness

grace is with you, because your person will not do it by itself

 

그대는 여기에 이것을 위해 있다, 이것이 무엇인지 알면서

'난 이런 사람'이란, 일시성을 변형시키는 것이다

에고와 그것에의 동일시, 그것의 세상을 변형시키는 것이다

 

그러면 이미 그대의 삶은 큰 상서로움에 응답한다

은혜로움이 그대와 있다, 그대의 제한된 의식만으로 될 것이 아니므로

 

and as you listen and listen carefully,

i'm not saying i want you, each person to go and sit under tree for 8 hours each day,

no

because you have to work, we are working here also

we are serving community

first self service, then all service

 

신중하게 귀 기울여 들을수록

 

난 각자 가서 나무 아래에 매일 8시간을 앉아 있어라 라 하고 있지 않다

그대는 일해야 하므로

여기에서 우리 또한 일하고 있다

우리는 헌신하는 공동체다

 

먼저 자신에게 헌신하고, 그런 다음 모두에게

 

but in the beginning, just to sit a little bit to learn to let the world be

the world include your mind, your personal story,

because it will come

and it's as though calling you to come, 'connnect, connect'

but you must learn to be aware with some detachment

for the mind, it feels like, 'wow this is a waste of time, so negative, so empty, nothing is there',

that is also the voice of mind

 

하지만 처음에는, 그냥 좀 앉아라

세상을 내버려 두는 법을 배워라

세상이란 그대의 마음, 제한된 의식의 이야기를 포함한다

왜냐하면 나타날 것이므로

마치 그대가 오도록 부르는 것 같다, '접속해라, 접속해라'

 

하지만 그것에 붙지 않고 깨어 있는 법을 배워야 한다

마음에게는 그것이, '와 이건 시간 낭비다, 너무 부정적이다, 너무 텅 비어 있다, 아무것도 없다'처럼 느껴진다

그것 또한 마음의 목소리다

 

but you will not know yourself if you're always combined with every impression that come

learn to observe, don't try to destroy

whatever you perceive through the mind and the senses, 

are only impressions, states of mind

momentariness

but be present in the background presence, which is always here, silent and unchanging

it cannot be seen, it's just known

it's not a thing that can be seen

and persist with it

 

하지만 그대가 항상 나타나는 모든 인상과 결합되어 있다면,

그대는 그대 자신을 알지 못할 것이다

바라보는 법을 배워라, 없애려 하지 말고

마음과 감각을 통해 인식하는 것은 무엇이든,

인상일 뿐이다, 마음의 상태다

일시적이다

 

하지만 배경, 현존에 있어라

항상 여기에 있는, 고요하고 변하지 않는 것

그것은 보일 수 없다, 알려질 뿐이다

보여질 수 있는 '것'이 아니다

 

그리고 그렇게 끈기 있게 해라

 

keep looking and gradually it opens up,

it's not being caught anymore

as though it says, i'm here

and this i am here is your true voice

but you must persist

beacuse as soon as you're called by the truth, a voice of god,

this resistance is stirred up in you

and it's as though it becomes very hard at first

 

계속해서 바라봐라

점차 열린다

더 이상 잡혀 있지 않다

'내가 여기에 있다'라 하는 것 같다

그리고 이 '내가 여기에 있다'가 그대의 진짜 목소리다

 

하지만 그대는 지속해야 한다

왜냐하면 그대가 진리, 신의 목소리에 불리자마자,

저항이 그대 안에서 일으켜진다

그리고 처음에는 그것이 아주 격렬한 것 같다

 

these are the influences, voices that has been stopping you from growing

by keeping you busy with ephemeral things in the world

ephemeral means, ever-changeful

and you have to stablize in the heart

when you stablize, everything become so clear

you acttually see the world is working by itself, not by you

 

그대가 성장하는 것을 막아 온 영향력, 목소리들이다

계속해서 그대가 세상의 일시적인 것들로 바쁘게 하는 것으로

일시적이란, 항상 변한다는 뜻이다

 

그대는 가슴에서 안정되어야 한다

그대가 안정될 때, 모든 것이 아주 명확해진다

사실 세상이 혼자 작용하는 것을 본다, 그대에 의해서가 아니라

 

otherwise there is not end to person's work

and it doesn't go anywhere

 

그렇지 않으면 '난 이런 사람'의 일에 끝이 없다

그리고 그것으로는 어디에도 가지 못한다

 

you have to have the ability, 'stay with it',

until it's just no longer effort

in the beginning a lot of resistance

this resistacne must come

don't take the resistance as a sign of failure

take the resistance as a sign of healing

and gradually you see, you come through

don't give up

 

그대는, '현존과 머무는 것', 그런 힘을 가져야 한다

그것이 더 이상 노력이 아닐 때까지

 

처음에는 무수한 저항이 있다

이 저항이 와야 한다

그것을 실패의 신호로 보지 마라

치유의 신호로 봐라

그리고 점차 그대가 본다, 빠져나온다

포기하지 마라

 

especially here, i'm so for you

and make use of that connection

it is here for each of us

 

특히 여기, 난 너무나 그대를 위해 있다

그 연결을 활용해라

우리 개개 모두를 위해 있는 그것이다

 

 

 

 

300x250

 

우정, 친밀함을 쫓지 마라

그대가 좋은 우정, 친밀함을 만든다면,

그대를 자유롭도록 돕는 것을

 

하지만 그대가 들어서야 한다

우연히 자유로워질 수는 없다

그대가 들어서야 한다

 

우리는, 신은 모든 곳에 있다, 항상 이라 말한다

하지만 신의 현존은, 그가 초대 받는 집으로 들어설 뿐이다

그대의 집이 초대해야 한다

이것이 사트상이다

 


every time you feel you know something,

you're coming from the past, you're stale

and the person, the false sense of self has really been protected

it's a scam

because by grace of god, i come to share this with you, with each of us,

discomfort that comes up

at least it's an aliveness

 

그대가 뭔가를 안다고 느낄 때마다

그대는 과거에서 온다, 진부하다

 

그리고 '난 이런 사람'-가짜 자신의 느낌- 은 정말로 보호되어 왔다

그것은 사기다

 

신의 은혜로움에 의해, 내가 이것을 그대와 나누기 위해 왔다, 우리들 각자와

그리고 불편함이 나타난다

적어도 그것은 살아 있다

 

the mind wants to be comfortable and unchallenged

but if you're living in truth, as truth,

then something comes up

sometimes just pure love, pure space

sometimes it's a fear that might come

but make use of it

knowing that god is with you

that you came here to fulfill this opportunity to be stretched,

and to come out of the false comfort zone of ego

which is the perishing state

 

마음은 편하고 싶어 한다, 도전 받고 싶어하지 않는다

하지만 그대가 진리에서, 진리로서 산다면

뭔가가 나타난다

때로는 그냥 순수한 사랑, 순수한 공간이

때로는 두려움이 나타난다

하지만 그것을 활용해라

신이 그대와 함께라는 것을 알면서

 

그대는 여기에 이 기회를 이루기 위해 왔다,

펼쳐지기 위해서

그리고 에고의 가짜 안락 구역에서 벗어나기 위해

에고의 안락 구역은 사라지는 상태다

 

'i feel very privileged because i don't have the gurantee of being here,

i don't know when i'll have to leave

i'm not resident

and it's very very helpful for me

because by this way i know i don't have time to waste'

 

'난 특권을 가진 느낌이다

왜냐하면 여기에 있으리라는 보장이 없다

내가 언제 떠나야 할 지 모른다

난 여기의 거주자가 아니다

그리고 그것은 나에게 아주 아주 도움이 된다

이런 식으로 나는, 내가 낭비할 시간이 없다는 것을 알기 때문이다'

 

when your mind feel secure, 

'i'm resident of sahaja,...........'

sometimes you go to sleep

 

그대의 마음이 안전함을 느낄 때,

'난 사하자의 거주자다.........',

 

그대는 잠에 빠지곤 한다

 

it's good sometimes when we feel restriction, you have to make use of this

but it brings a certain discomfort in the personal zone

person wants to be safe, want to be unchallenged

the shadow doesn't like to be exposed

because in the darkness, it can do work very well

and what is this work? to keep you sleep

to offer you dream, but they have no substance actually

 

때때로 죄이는 것을 느끼는 것은 좋다

이것을 활용해야 한다

제한된 의식의 영역에서는 어떤 불편함이 나타난다

제한된 의식은, 안전하고 싶어한다, 시련을 원하지 않는다

그늘은 폭로되고 싶어하지 않는다

어둠 속에서 그 일을 아주 잘 할 수 있기 때문이다

 

그 일이 무엇인가

그대를 잠에 두는 것

그대에게 꿈을 준다

하지만 사실 그 꿈들에 실질이 없다

 

don't run after friendship

if you form a good friendship,

one that help you to be free,

but you have to be on board

you cannot be free by accident

you must be on board

 

우정, 친밀함을 쫓지 마라

그대가 좋은 우정, 친밀함을 만든다면,

그대를 자유롭도록 돕는 것을

 

하지만 그대가 들어서야 한다

우연히 자유로워질 수는 없다

그대가 들어서야 한다

 

we say, god is everywhere, always

but the presence of god only will enter the house where he is invited

your house have to be inviting

this is satsang

 

우리는, 신은 모든 곳에 있다, 항상 이라 말한다

하지만 신의 현존은, 그가 초대 받는 집으로 들어설 뿐이다

그대의 집이 초대해야 한다

이것이 사트상이다

 

everyone is called to freedom

it's only a question of time

but if you find yourself somehow getting caught up in a lot of personhood,

it's also to be recognized that person, mind is being challenged,

and it's up to you to make higher choice to say,

'i feel really frustrated and anger, but i'm really here for this'

 

모두가 자유로 불려 있다

시간 문제일 뿐이다

하지만 그대가 어떻든 수많은 제한된 의식에 갇혀 있는 자신을 발견한다면

제한된 의식, 마음이 도전을 받는 것인 것 또한 알아차려져야 한다

 

더 높은 선택을 하고,

'난 정말 좌절스럽다, 화 난다, 하지만 난 여기에 깨어남을 위해 있다'라 말하는 것은

그대에게 달렸다

 

 

 

 

 

 

300x250

 

그럼에도 내가 느끼는 것은

뭔가 장벽이 있다

장벽이 만들어지는 것은,

대개 많은 사람들의 경우, 우리 존재가 잠재의식적 마음에 근거한다

무엇이 일어났는지의 과거사와 기억, 그런 등등,

그대 자신에 대한 잠재의식적 기억으로 아주 방해된다

 

그래서 살아 있는 순간의 신선함이

가벼운 바람이 그냥 그대를 스쳐 가버릴 뿐인 식이다

하지만 그것이 그대의 생명 에너지, 그대의 호흡이 나오는 것이어야 한다,

현존과 신의 얼 을 향하는 접근이, 표현할 수 있는 날개를 발견하도록

이것이 사트상이다

 

그대는 정말로 이런 식으로 만나는 것에 열려 있는가

그대는 정말로, 알지 못하고 만나는 것에 준비되어 있고, 기꺼이 그러고자 하는가

 


so what happens when i meet someone, 

it's a very living moment for me

it's not a rehearse moment

even if they rehearse for me

so i am as well fresh in listening to what i'm saying and what you're saying

and that's the way of spirit, that's the way of presence actually

 

내가 누군가를 만날 때 일어나는 것은

나에게는 아주 살아 있는 순간이다

연습한 순간이 아니다

그들은 연습했다 하더라도

그래서 나는 내가 말하는 것을 듣는 것에서 뿐 아니라,

그대가 말하는 것을 듣는 것에서도 신선하다

그리고 사실 그것이 얼 의 방식, 현존의 방식이다

 

the rest,  if you strategize what you're going to say, write on your note,

you may do that

but in the moment, it must be fresh, it must just pour out of you

if we are too much faithful to our idenity in personhood or mind,

so why i'm saying this is sometimes you find yourself in this way,

you're speaking, and my interaction with you fully depend on you

how it will be

 

나머지는,

그대가 무엇을 말할지, 적어두는 것으로 전략을 짠다면,

그럴 수도 있다,

하지만 그 순간에는 신선해야 한다, 그대로부터 쏟아져 나와야 한다

 

우리가 너무 '난 이런 사람' 혹은 마음에 충실하다면............

 

그래서 나는 내가 이런 식으로 말하는 것을 본다,

그대가 말한다, 그리고 나의 그대와의 상호작용은 완전히 그대에게 달려 있다

그것이 어떨지가

 

that i speak to you one moment, 

and i speak to the next 'person',

in a just couple of minutes about the same thing,

it will be very different

because i'm what trying to make it different?

not at all, because the quality of your presence support what will come

 

어느 순간에 그대에게 말하고,

그리고 다음 사람에게 말한다,

단 뎣 분 안에, 같은 것에 대해, 아주 다를 것이다

내가 다르게 해서?

전혀 아니다, 그대 현존의 특질이 무엇이 나올지를 지원한다

 

if you're empty, then i feel like the words and interactions are flowing from source,

and it's very delightful for me

because the words are chared not just with prana that makes them,

but from the essence where they come

and i'm looking for this kind of encounter with you, each one

i have a connection with each of you

and it is unique

 

그대가 비어 있다면

나는 말과 상호작용이 근원에서 흘러 나오는 것처럼 느껴진다

그리고 그것에 나는 아주 기쁘다

말이 말을 만드는 생명 에너지로 차 있는 것만이 아니라,

그것들이 나오는 본질에서 나오기 때문이다

 

그리고 나는 그대들 각자와 이런 만남을 찾고 있다

난 그대들 각자와 연결한다

그리고 그것은 독특하다

 

it's not fixed like a picture you can look at

it's a living thing

i did not create that

the presence of god create that

and it's not like a piece of sculpture, it's a living thing

 

그것은 그대가 바라볼 수 있는 그림처럼 고정되어 있지 않다

살아 있는 것이다

내가 만들어내지 않았다

신의 현존이 만들어낸다

하나의 조각 작품과 같은 것이 아니다, 살아 있는 것이다

 

so when we meet, 

i only can be open to that kind of meeting in the heart

 

그래서 우리가 만날 때

나는 가슴에서의 그런 만남에 열려 있을 수 있을 뿐이다

 

it's atman darshan when it come like that

and when i'm allowed or permitted to this space in you,

that that sharing can come,

my hair goes

because it's so alive and so powerful

that is the quality of the encounter that's very avilable for each one in satsang

so if you are not having that, you need to look

because i come ready for that

even joking, i come ready for that

 

그처럼 나오는 것은, 최고 의식의 축복이다

그리고 내가 그대 안의 이 공간에 허용될 때

그런 나눔이 나올 수 있다

털이 곤두선다

너무나 생동감 있고, 너무 강력한 것이어서

 

그것이 사트상에 있는 각자에게 너무나 가능한 만남의 특질이다

그래서 그대가 그런 것을 갖고 있지 않다면, 봐야 할 필요가 있다

왜냐하면 난 그것에 준비되어 있다

농담을 하는 때에도, 난 그것에 준비되어 있다

 

and i want you to know that each of you,

i have that hope for you

i don't know what you have to be

you have to be here

you have to allow the meeting that we are destined to have to happen

 

나는 그대들 한 사람마다

그런 희망을 갖고 있다

그대가 어떻게 있어야 하는지 내가 모른다

 

그대가 -여기- 에 있어야 한다

우리가 갖기로 되어 있는 만남이 일어나도록 허용해야 한다

 

and still what i feel is that there is some barrier

some barrier is created because 

largely for many people, our presence is sourced in our subconscious mind

history of what happened to you and memory, and kind of stuff,

becomes so clogged with the subconscious memory of yourself

 

그럼에도 내가 느끼는 것은

뭔가 장벽이 있다

장벽이 만들어지는 것은,

대개 많은 사람들의 경우, 우리 존재가 잠재의식적 마음에 근거한다

무엇이 일어났는지의 과거사와 기억, 그런 등등,

그대 자신에 대한 잠재의식적 기억으로 아주 방해된다

 

so the freshness of the living moment, 

it seems like the breeze just pass you or something

but it should access your prana, your breath come through,

should be an access for the presence and the spirit of god

to find wings to express

this is satsang

 

그래서 살아 있는 순간의 신선함이

가벼운 바람이 그냥 그대를 스쳐 가버릴 뿐인 식으로

하지만 그것이 그대의 생명 에너지, 그대의 호흡이 나오는 것이어야 한다

현존과 신의 얼 을 향하는 접근이, 표현할 수 있는 날개를 발견하도록

이것이 사트상이다

 

are you really open to meet in this way?

are you really ready and willing to meet me in the not knowing?

 

그대는 정말로 이런 식으로 만나는 것에 열려 있는가

그대는 정말로, 알지 못하고 만나는 것에 준비되어 있고, 기꺼이 그러고자 하는가

 

 

 

 

 

 

300x250

 

우리는 다른 이들과 우리 자신들에 의한 모양에 갇혀,

고통스럽다

다른 자와 자신이라는 느낌

그러면서 이 모양을 잃는 것을 두려워한다

 

하지만 그대는 모양이 아니다

그대는 있다

 

상대적으로 일시적으로 우리는 어떻게 보인다

절대적으로는 아니다

 


and every now and again, some pain will come

but the pain comes to intensify the emptiness

this is the work of god, not the work of man

 

때때로 어떤 고통이 나타난다

하지만 고통은 비어 있음을 강하게 하기 위해 나타난다

이것이 신의 작업이다, 인간의 작업이 아니다

 

the sense of identity that we have to work through

but something is still playing

but it doesn't take for you to see, 'oh that's also included in the phenomenal'

release from it

and that exercise has to be kept up

until it's not needed anymore

and you won't need anybody to tell you it's not needed anymore

but you don't even have to say it's not needed anymore

 

동일시 (난 이런 사람) 의 느낌을 우리가 겪어야 한다

뭔가가 이런 역할을 한다

하지만 그대가, '아 그것 또한 현상의 것이다 (일시적이다)'라 보는데 오래 걸리지 않는다

그것에서 벗어난다

 

그런 연습이 계속되어야 한다

더는 필요 없어질 때까지

그리고 어느 누구도 그대에게, '더 이상 그것은 필요 없다'라 말해 줄 필요 없다

그대가 그것이 필요 없다고도 할 것 없다

 

my heart is very happy to hear you speak

it's funny, i hear different people speak like this,

but i say, yeah yeah

but sometimes you hear it, it sounds like the same words,

but it's laced with emptiness

that's the vitamins

it's the spiritual vitamins when they are baptized internally

 

나의 가슴은 그대가 말하는 것에 아주 기쁘다

웃긴 것은, 여러 사람들이 이처럼 말한다,

하지만 난, '그래 그래 알았어'라 한다

하지만 때로는 듣는데, 같은 말처럼 들리는데, 비어 있음과 함께다,

그것이 비타민이다

안으로 정화될 때, 그것이 영적 비타민이다

 

you yourself know

like when you eat, you know you're full

sometimes we don't, sometimes you eat too much, we're full, we're still eating

at a certain point, you get more refined, you know it's enough now

this, stay with this

 

그대 자신이 안다

먹을 때, 배부르면 아는 것처럼

때로는 알지 못한다, 너무 많이 먹고 배부른데, 그래도 먹는다

어느 지점에서 그대가 보다 정제되면, 이제 충분하다 고 안다

이것과 머물러라

 

sometimes you have to taste losing to win

because you can't appreciate

 

이기기 위해 지는 맛을 보는 때가 있다

그대가 이해하지 못하기 때문에

 

this is so good because the sangha themselves hear the sangha say

and i'm saying, but i'm also sangha

somebody say, 'i remember her........'

she does not exist in the way you're thinking

just a mirage

 

그대가 말하는 것, 아주 좋다, 

공동체들이 공동체가 말하는 것을 듣는다

그리고 나 또한 공동체다 라 한다

 

누군가가, '난 그녀를 기억한다..........'라 한다

그녀는 그대가 생각하는 방식으로 존재하지 않는다

그냥 신기루일 뿐

 

and we are suffering because we are being held in shape by others and by ourselves

the sense of other and self

then we're afraid to lose this shape

but you're not the shape

and you are

 

우리는 다른 이들과 우리 자신들에 의한 모양에 갇혀,

고통스럽다

다른 자와 자신이라는 느낌

그러면서 이 모양을 잃는 것을 두려워한다

 

하지만 그대는 모양이 아니다

그대는 있다

 

relatively momentarily we  appear to be

absolutely we are not

 

상대적으로 일시적으로 우리는 어떻게 보인다

절대적으로는 아니다

 

 

 

 

300x250

 

그대는 방금 말했다, 몇 문장으로

있는 그것은, 인식의 대상일 수 없다 고

 

그대가 이것을 파악하면,

우리는 더 많은 가르침을 계속 해야 할 필요 없다

그건 과식과 같다

더 나아갈 필요 없다

그냥 바로 그곳에서 가라앉아라

 

하지만 그대는 바닥에 닿지 못할 것이다

이것이 자유의 개념을 벗어난 자유다

그 공간이 그대다

 

때로는 우리가 고통과 좌절의 축복을 받아야 한다

그대가 더는 대처할 수 없을 때,

그냥 공간으로 변해버리는 것과 같다

 

내가 들을 때, 난 이 목소리를 듣는다

그것은 호흡의 냄새가 나지 않는다

생명의 힘인 이 목소리는 마늘 냄새가 나지 않는다

그대가 말할 때, 가슴이, 안의 모든 것이 순수 안에서 울린다

 


the liimitlessness,

that it is not an object of perception

but coming through the looking and sadhana that you've been through,

the need for the mind to grasp this drops away

 

한계 없음,

그것은 인식의 대상이 아니다

하지만 그대가 거치는 바라봄과 수행을 통해,

마음이 이것을 파악해야 할 필요가 사라진다

 

when you speak, i'm not hearing words

i'm hearing space

that is something

you're not any quality

for the human expression of consciousness to come to,

which itself is kind of shaped quality and phenomenon,

for that insight and that understanding to come and to combust in you,

that understanding is not an object of perception

it it like a pure non-visual reflection

 

그대가 말할 때, 난 말을 듣지 않는다

공간을 듣는다

그것이 대단하다

그대는 어떤 특질도 아니다 라고

 

인간 의식의 표현이 이르기에,

인간 의식의 표현 그 자체가 특질과 현상으로 모양 지어지는데,

그런 통찰과 이해가 그대 안에 나타나서 변환되는 것은

 

그 이해가 인식의 대상이 아니다

순수한, 보이지 않게 비추어 보이는 것과 같은 것이다

 

and this often is what a lot of people in satsang are holding at bay,

holding off, for like giving one more shot to the mind

to see if we can do it by just the mind

because there is a fear in the phenomenal identity of non-phenomenality

'it's so empty'

they already are it sensing their imageless refelction by the teachings

but something is still in the phenomenon

the phenomenal person is still trying to search for it as a concept to hold, and behold

rather than somehow that it is transformed from concept

which is an obejct of understanding or perception into pure subjectivity

 

그리고 이것이 흔히,

사트상에 있는 많은 사람들이 미루고 있는 것이다

한 번 더 마음에게 내주자, 마음으로 할 수 있는지 보자 는 식으로

 

왜냐하면 현상적 동일시에는, 비현상계에 대한 두려움이 있다

'그건 너무 비어 있잖아'

 

그들은 이미 가르침들에 의해, 그들의 이미지 없는 것을 느끼고 있다

하지만 무언가가 아직 현상에 있다

현상적 사람이, 그것을 붙들고 바라볼 하나의 개념으로서 찾고 있다,

어떻게 해서든 그것이 개념에서 변형되기 보다

이해나 인식의 대상이 순수 주체성으로 변형되기 보다

 

and that's why we keep on generating more and more phenomenon

because it gives you the promise, but not fulfillment

so when i hear you say, i hear the spirit is speaking

the seeing is speaking in the realm of phenomenon

but where it comes from is like spirit is calling

and there's nothing to hold on to

but if you hold on to, you cannot keep

 

그래서 우리는 계속해서 더 많은 현상을 만들어낸다

그것이 그대에게 약속을 주기 때문이다

하지만 약속의 실현은 아니다

 

그래서 내가 그대가 말하는 것을 듣는데,

얼 이 말하는 것을 듣는다,

바라봄이 현상의 영역에서 말을 하고 있다

하지만 그것이 나오는 곳은, 얼이 부르는 것과 같다

그리고 붙들 것이 없다

하지만 붙든다면, 그대가 갖고 있을 수 없다

 

while you have an identity that you're holding on to,

that itself wants other things to hold on to, the sense of shape,

the sense of stuckness pvail

 

그대가 붙들고 있는 동일시를 지니고 있는 동안에는

그것 자체가 붙들 다른 것들을 원한다, 모양의 느낌을,

갇힌 느낌이 팽배하다

 

you have said just what you say in a few sentences,

that which is cannot be an object of perception,

if you grasp this,

we don't have to keep coming more and more teaching, it's like overeating

you don't have to go any further

it just sink right there

but you will not touch the bottom

and this is the freedom beyond the concept of freedom

the space you are

 

그대는 방금 말했다, 몇 문장으로

있는 그것은, 인식의 대상일 수 없다 고

 

그대가 이것을 파악하면,

우리는 더 많은 가르침을 계속 해야 할 필요 없다

그건 과식과 같다

더 나아갈 필요 없다

그냥 바로 그곳에서 가라앉아라

 

하지만 그대는 바닥에 닿지 못할 것이다

이것이 자유의 개념을 벗어난 자유다

그 공간이 그대다

 

sometimes we have to take darshan of pain and frustration

when you can't cope with anymore, 

then it just like transmutes into the space

 

때로는 우리가 고통과 좌절의 축복을 받아야 한다

그대가 더는 대처할 수 없을 때,

그냥 공간으로 변해버리는 것과 같다

 

when i hear, i'm listening for this voice,

that doesn't smell like breath

this voice, which is prana, doesn't smell like garlic

that when you speak, the heart, everything inside just raverberates in that, in that purity

and also to discern the difference between that and trying to capture something,

a wonderful concept or amazing concept

i say, no, not this

that's what freed you

 

내가 들을 때, 난 이 목소리를 듣는다

그것은 호흡의 냄새가 나지 않는다

생명의 힘인 이 목소리는 마늘 냄새가 나지 않는다

그대가 말할 때, 가슴이, 안의 모든 것이 순수 안에서 울린다

 

그런 것과

무언가 잡으려 애쓰는 것 사이의 구분은,

놀라운 개념 혹은 멋진 개념, 난 이건 아니다 라 말한다

그것에서 자유로워진 그대다

 

but you have to feel the limitation of entrapment to

it's like god gives us gifts we cannot appreciate

but those gifts which bring pain and frustration,

and can't see further that your tip of your nose,

then when you experience, like the utter pain of persevering of identity of the phenomenal,

then somehow it can drop away

not because it's evil, but it's the last staples are removed

and it's like you fall away

and not as an object you fall away

 

하지만 그러도록, 덫의 제한을 느껴야 한다

마치 신이 우리가 알아볼 수 없는 선물을 주는 것 같다

하지만 고통과 좌절을 일으키는 그 선물들,

그대의 코끝도 볼 수 없는,

그 때, 그대가 현상의 동일시를 인내하는 극단의 고통과 같은 것을 경험할 때,

어떻게 해서인가 그것이 사라질 수 있다

 

그것이 악 이어서가 아니다, 마지막 철침이 제거된 것이다

그리고 그것은 그대가 떨어져 나가는 것과 같다

대상으로서가 아니라

 

the object fall away

yes at the same time, you have an objective expression,

you have the life that moves about, feelings, things, and momentary

in the human vehicle you experience some pain, 

but they are superficial, things floating in the wind

when you wake up, this form doesn't go

 

대상이라는 것이 떨어져 나간다

물론 동시에 그대는 대상의 표현을 갖는다,

여기 저기 움직여 다니는 삶, 느낌, 모든 것, 일시적인 것들을

 

인간이란 탈 것에서, 그대는 어떤 고통을 경험한다

하지만 그것들은 표면적이다, 바람에 떠다니는 것들이다

그대가 깨어날 때, 이 형상-몸-이 가버리는 것이 아니다

 

never think you arrived at anything and some conclusive

it's always regions to explore, more and more refinement

and the joy is increasing beyond your comprehension

'how can emptiness become more empty?', the mystery of god

 

어떤 것에 도달하니, 뭔가 결정적인 것이 있는 식으로 결코 생각하지 마라

항상 탐험할 영역이 있고, 점점 더 정제되는 것이 있다

그리고 기쁨이 그대의 이해를 벗어나 커진다

'어떻게 비어 있음이 더 비워질 수 있지?',

신의 신비다

 

 

 

 

 

 

 

300x250

 

 

많은 것들로 시간을 낭비하는 어떤 사람이 있었다

그리고 사람들을, 그들의 기회가 망가지는 것으로 느껴질 것들에 몰두하게 하는

 

어느 날 그가 papaji 앞에 섰다

영적으로 보이게 말하면서

'난 여기에 깨어남을 위해 있다'

 

papaji 는 그의 배경을, 그가 해 온 것을 알면서 말했다

'깨어남을 찾느라 시간 낭비하지 마라

그대는 깨어날 운명이 아니다'

 

그 사람은 순식간에 변했다

모든 나쁜 습관들을 포기했다

그는 그런 말을 견딜 수 없었다

 

'네가 한 것이다

다른 이들이 안에 있을 수 있는 그들의 기회에서 벗어나도록 한

넌 너의 형제, 자매들을 학대한다

넌 환영의 대리인이다, 수행자인 척 하는'

 

papaji 는 이런 것들을 말했다

 

때로는 진리가 비행한다

그대를 위해

옥죄는 것과 같은 사랑

그들에게 말한다, '아니다, 이런 것 할 필요 없다, 네가 할 것이 아니다'

 

그것은, '제발 해라'라 말하는 것보다 효과가 있었다

'아니다, 네 시간을 낭비하지 마라, 완전히 너의 지옥으로 가라'

 


stay with me on the road

if you slow down, don't ask me to wait now

get feet and keep up

why, we have been doing the exercise to keep up already

all the nourishment, all the nutrient, all the support, you have received or not?

now walk

walking your stillness

you'll understand that statement

 

가는 내내 나와 머물러라

그대가 천천히 가겠다면, 이제 나더러 기다리라 하지 마라

일어서서 따라와라

 

왜 인가, 우리는 이미 단련을 해 왔다

그 모든 양분, 지원, 그대는 받았는가 아닌가

이제 걸어라

그대의 '움직이지 않는 것'을 걸어라

그대는 이 말을 이해할 것이다

 

many people may come fresh and they will not understand my words, terminologies

later they can come

i did not designate them for later

but for you, i say now

so therefore i'm not so inclined to keep going over the same things, same old stories,

and it is not respectful to you nor is respectful to me

that we're going over things that you could long have left behind

 

처음 온 많은 사람들, 그들은 나의 표현을 이해하지 못할 것이다

그들은 나중에 올 수 있다

난 그들을 나중으로 두지 않았다

하지만 그대들에게, 난 지금 말한다

 

난 계속해서 같은 것들, 낡은 이야기들을 되풀이할 의향이 없다

그리고 그것은 그대를 존중하는 것도 아니고,

나를 존중하는 것도 아니다

그대가 오래 전에 떠났을 수 있을 것들을 우리가 되풀이 하는 것은

 

because you've not fixed your attention inside your heart

where these things don't exist

they don't, and they never existed

they existed by way of illusion,

our perception is deluded

because it is all manifestation of the embodiment of the supreme

and each one is this one

 

그대는 그대의 가슴 안에 주의를 두어 두지 않았다

그런 것들 (나의 마음이..........이래서 이렇고, 힘들고) 은 존재하지 않는데

존재하지 않는다, 존재한 적도 없다

환영의 방식으로 존재한다, 우리 인식이 현혹되어서

 

왜냐하면 그 모든 것이, 최상의 존재의 표현이다

그리고 각자 이것이다

 

and your highest opportunity of human birth is to wake up to this

 

인간으로 태어난 그대의 가장 높은 기회는, 이것에 깨어나는 것이다

 

maybe if you're a rabbit, it would not be time to have this consciousness

because in the form of human being consciousness

has the opportunity to waken to the supreme

and i tell you, you who have come here, don't blow the chance

 

그대가 토끼라면, 이런 의식을 가질 때가 아닐 것이다

인간 존재 의식의 형상에서, 최상의 존재에 깨어날 기회를 갖는다

그리고 여기에 온 그대들,

기회를 날리지 마라

 

because the force of maya, force of the habit,

it keep you bound

but with your cooperation

 

환영의 힘, 습관의 힘,

그것이 그대를 구속한다

하지만 그대의 협조로

 

there's nobody here i can look and say, 'too bad, you won't make it'

 

여기 누구도 내가 보고, '안됐다, 넌 해내지 못할 것이다'라 말할 수 있는 이 없다

 

there was a certain person who was fooling around a lot and all kind of stuff,

and engaing people in all kinds of what would be felt to be a kind of opportunies for distractions

bue one day ke came up in front of papaji,

speaking apparently spiritual, 'i'm here for this, i'm here for waking up'

and papaji knowing his background, what he's being, he said,

'don't waste your time searching for this, because you're not destined to wake up'

 

많은 것들로 시간을 낭비하는 어떤 사람이 있었다

그리고 사람들을, 그들의 기회가 망가지는 것으로 느껴질 것들에 몰두하게 하는

 

어느 날 그가 papaji 앞에 섰다

영적으로 보이게 말하면서

'난 여기에 깨어남을 위해 있다'

 

papaji 는 그의 배경을, 그가 해 온 것을 알면서 말했다

'깨어남을 찾느라 시간 낭비하지 마라

그대는 깨어날 운명이 아니다'

 

that guy change like this

gave up all bad habits

he couldn't bear to hear such a statement

'you earned, you've turned away from all the opportunities that are given to you,

not only that, you're enticing others to trun away from their opportunities of being inside,

you're mollesting your brothers and sisters,

by tring to engage their mind

you're an agent of maya posing as sadhaka'

 

그 사람은 순식간에 변했다

모든 나쁜 습관들을 포기했다

그는 그런 말을 견딜 수 없었다

 

'네가 한 것이다

다른 이들이 안에 있을 수 있는 그들의 기회에서 벗어나도록 한

넌 너의 형제, 자매들을 학대한다

넌 환영의 대리인이다, 수행자인 척 하는'

 

so papaji said these things

sometimes truth flies

for your sake

a strained kind of love

told them, 'no, no need to do this, you're not destined for this'

 

papaji 는 이런 것들을 말했다

 

때로는 진리가 비행한다

그대를 위해

옥죄는 것과 같은 사랑

그들에게 말한다, '아니다, 이런 것 할 필요 없다, 네가 할 것이 아니다'

 

it worked better than 'please try'

'no, don't waste your time, go fully into your hell'

 

그것은, '부디 해라'라 말하는 것보다 효과가 있었다

'아니다, 네 시간을 낭비하지 마라, 완전히 너의 지옥으로 가라'

 

 

 

 

300x250

 

지혜가 그대 안에서 피어날수록, 눈이 열린다

밀어붙이는 것이 작용하지 않는다

하지만 그대는 자유롭게 해 볼 수 있다

하지만 의식적으로 각성의 중심 안으로 떨어져 내릴수록,

'난 이런 사람이다'의 의지를 충족시키지 못하기 시작한다

 

난 항상 그랬다 라 말한다

하지만 그대가 보기 시작한다, 그대가 협력한다

그래서 '난 이런 사람이다'로부터, 현존으로의 이동이다

 


while we have the strong sense that you have free will

and by free will, it means 'i'll go what i want, nobody tell me what to do, i go my own way'

we may have each gone though that phase of that for some time

you'll keep going, you'll experience pleasure and pain, often much pain

that pain is not a vindictive pain, it's kind of corrective also

 

우리에게 자유 의지가 있다고 강하게 느끼는 동안에는,

여기에서 자유 의지란,

'난 내가 원하는 것을 하겠다, 아무도 내게 뭐라 하지 마라, 난 나 자신의 방식대로 한다'

우리 각자 어느 기간 동안 그런 단계를 거쳤을 것이다,

그대는 계속 그럴 것이다, 고통과 즐거움을 경험할 것이다, 자주 많은 고통을

그 고통은 악의의 고통이 아니다, 바로 잡는 고통이기도 하다

 

but as you come to realize that your phenomenal self, your personal life is very restrictive

even with the title of free will,

you don't have the wisdom to reach that goal

the reflex is just to satisfy your personal way

for someone who is walking with god consciously,

or someone who is dedicated to blossoming self awareness,

you will find your terristrial will is not working

actually it never was

 

하지만 그대가,

그대의 현상적 자신, '난 이런 사람이다'의 삶은 제한되어 있다는 것을 알아차릴수록,

자유 의지라는 제목을 달았더라도,

그대는 그런 목표에 이를 지혜를 갖지 못한다

습성이 그냥 '난 이렇게 할테다'의 방식을 만족시키는 것이다

 

의식적으로 신과 함께 걷는 이는,

혹은 자각의 피어남에 헌신하는 이는

그대의 인간적 의지가 작용하지 않는 것을 발견할 것이다

사실 그랬던 적이 없다

 

as wisdom begin to florish in you, your eyes are opening,

doesn't work to force things

but you're still free to try

but as you are consciously dropping inside the heart of awareness,

begins to not fulfill your personal will

but i'm saying that was always like that, but you begin to see, you cooperate

so there's transition from person to presence

 

지혜가 그대 안에서 피어날수록, 눈이 열린다

밀어붙이는 것이 작용하지 않는다

하지만 그대는 자유롭게 해 볼 수 있다

하지만 의식적으로 각성의 중심 안으로 떨어져 내릴수록,

'난 이런 사람이다'의 의지를 충족시키지 못하기 시작한다

 

난 항상 그랬다 라 말한다

하지만 그대가 보기 시작한다, 그대가 협력한다

그래서 '난 이런 사람이다'에서 현존으로의 이동이다

 

one who is living in presence and as presence more and more,

he's realizing that they don't need to project something to do,

'i'll do like this, do like that'

behave higher functioning

it is already written that there is perfection to things

the imperfection of things is not in the things,

but in the mind of the one perceiving it

 

점점 더 현존에서, 현존으로서 사는 자,

그는 해야 할 무언가를 투사할 필요 없다는 것을 깨닫는다

'난 이렇게 하겠다, 저렇게 하겠다'의 식으로

 

더 높은 작용으로 움직인다

모든 것에 완벽이 있다는 것은 이미 씌여진 것이다

그 불완전함은 그것들에 있는 것이 아니라,

그것을 인식하는 자의 마음에 있다

 

the reality of the thing or the meaning of the thing is not in the thing,

but in the mind of the one perceiving it

in wisdom we are finding like that

if you are consciously or unconsciously choosing higher path,

having a clear path of what higher path means,

surrender path

surrender mean, giving up your own will 

surrender your will to the total will

 

그것의 실체나 그것의 의미는 그것에 있는 것이 아니라

그것을 인식하는 자의 마음에 있다

지혜에서 우리는 그렇게 발견해 간다

 

그대가 의식적으로나 무의식적으로 높은 길을 선택한다면,

높은 길이 무엇인지에 대한 명확함을 갖고,

내맡기는 길이다

내맡긴다 란, 그대 자신의 의지를 놓는 것이다

그대의 의지를 전체 의지에 맡긴다

 

while we are arrogant and full of ego,

you will not feel inclined to give your will over to anybody including god

but as you're growing in wisdom, you see

how wise it is to get go of the reins into the higher consciousness,

and to your complete advantage

 

우리가 자만하고, 에고로 차 있는 동안에는

그대의 의지를, 신을 포함해 어느 누구에게도 맡기려 하지 않을 것이다

하지만 지혜에서 자랄수록, 그대가 본다

높은 의식에 고삐를 놓는 것이 얼마나 현명한지

그리고 그대에게 완벽히 이로운 것임을

 

so it's not that you say, 'yes i'm going to do it'

no, even surrendering is itself sadhana

you have to be on board with what you say

 

'그래 난 그럴 것이다'라 말하는 것이 아니다

내맡김조차 수행이다

그대가 말하는 것과 함께 해야 한다

 

actually your perfection and your life is perfect in its spiritual reality

it is imperfect from your phenomenal reality, from your personal free will

 

사실 그대의 완벽, 그대의 삶은 영적 실재에서 완벽하다

그대의 현상적 실체, '난 이런 사람이다'의 자유 의지에서 불완전하다

 

 

 

 

 

300x250

 

많은 이들이 그냥 관계에 행복하다

그것 또한 좋다, 그것이 그들의 역량이 드러내는 곳이므로

 

그래서 깨어남의 길은, 아주 좁다, 거의 없다

'난 이런 사람이다'라는 완고함 때문에

 


for most people, the great rivers of religion are very good, very helpful

because they can experience the impact of grace, 

and the transformative power of grace,

but still somehow person still survives, with grace which is the big river

and then once they receive the darshan of god's grace,

they can grow, they can keep evolving,

but many just are happy with relationship,

which is also good, because that's what their capacity is revealing

 

대부분의 사람들에게, 종교라는 큰 강물은 아주 좋다, 아주 도움이 된다

은혜로움의 영향, 은혜로움이 변화시키는 힘을 경험할 수 있기 때문이다

하지만 여전히 어떻든, 제한된 의식 (난 이런 사람이다) 가 살아 남아 있다,

큰 강물인 은혜로움과 함께

신의 은혜로움의 축복을 받으면,

그들은 성장할 수 있다, 계속해서 진화할 수 있다

 

하지만 많은 이들이 그냥 관계에 행복하다

그것 또한 좋다, 그것이 그들의 역량이 드러내는 곳이므로

 

so for the path of realization, it's very narrow, it's very few

because of the stubbornness and the deep entrenchment of personal identity

'i want to have a relationship with god, i don't want to be god'

but this being god is not a blasphemy like, 'oh i'm equal, same as god', no

it's like harmony that your essence and god are in harmony

but your person is largely imaginary

and that wants to keep going through the wheel of samsara,

the movements of transmigration from a form to form

 

그래서 깨어남의 길은, 아주 좁다, 거의 없다

'난 이런 사람이다'라는 완고함, '난 이런 사람이다'가 깊이 확립되어 있기 때문이다

'난 신과의 관계를 갖고 싶다, 신이고 싶지 않다'

 

하지만 이 신 인 것은, '난 신과 대등하다'라는 식의 신성모독이 아니다

그대의 본질과 신이 조화롭게 있는 것과 같다

하지만 그대의 '나란 사람'은 주로 상상된 것이다

그리고 그것은 계속해서 삼사라의 바퀴를 통과하고 싶어한다

하나의 형상에서 형상으로, 윤회하는 움직임들을

 

where is he going?

it's going into holistic realization

not the duality

because once duality is there, the ego survives,

and it seems happy with relationship

but it's not universal in its way

it's still very secular, separate, still has beliefs and disbeliefs

whereas realization is beyond belief

 

어디로 가고 있는가

전체상 깨어남으로 

 

이원성이 아니다 (가령 '내가 깨어난다'가 아니다)

왜냐하면 이원성이 있게 되면, 에고가 살아남는다,

그것은 관계에 만족하는 것 같다

하지만 그 방식으로는 전체적이지 않다

여전히 아주 세속적이고, 분리되어 있고, 믿음과 불신을 갖고 있는 것이다

깨어남은 믿음을 벗어나 있는 반면에

 

a relationship with god is not bad

is better than relationship with your ego and the world

of course, it's a stage

if there's more to go, if there's more refinement to happen, if there's more completeness,

if there's more this union which is not based on, 'i am as good as god', not that

but just a natural urge born,

then it is god that put the drive in you

and something inside must qualify to even have that feeling

 

신과의 관계가 나쁜 것이 아니다

그대의 에고와 그 세상과의 관계보다 낫다

물론 그것은 하나의 단계다

더 갈 것이 있다면, 더 정제가 일어나야 한다면,

더 완결이 있다면, 

'난 신이나 마찬가지다'에 근거를 두지 않은 하나임이 더 있다면

자연스럽게 생겨나는 열망이다

 

그러면 그것이 그대 안에 신이 둔 열망이다

그리고 안의 무언가가 그런 느낌이라도 갖는 것에 적격이어야 한다

 

because many people may start off saying, 'i want this'

but as the actualiization of the possibility ripens, 

they start to back away

becacuse what they treasure as being important is dissolving

'what is it being replaced with?'

we're very much in the phenomenon of getting something, losing something

but the self is just what we are

 

왜냐하면 많은 사람들이, '난 이걸 원한다'라 말하는 것에서 시작하지만

가능성이 무르익어 사실로 되어 가면서,

물러나기 시작하기 때문이다

그들이 중요하다고 아끼는 것이 해체되므로

'뭘로 대체되고 있는 건가?'

 

우리는 무언가를 얻고, 무언가를 잃는 현상에 아주 많이 빠져 있다

하지만 '자신' 은 그냥 우리인 것이다

 

it's pure

it doesn't want something

there's not something else, like it fills everything

 

순수하다

무언가를 원하지 않는다

그 밖에 다른 것이 없다

그것이 모든 것을 채우는 것과 같다

 

 

 

300x250

+ Recent posts