그대가 잘못되어 있는 것들을 본다, 바꾸고 싶다,

물론 그것은 가능하다, 하지만 아주 어렵다

하지만 그대가 전체를 내주고 싶어한다면, 그것은 쉽다

'난 에고의 조건화, 에고와 그것의 조건화, 에고와 그것의 세상에서 자유롭고 싶다'라 한다면

그것이 바다를 낚는 낚시 바늘이다

 


 

 

sometimes mind wants to understand something i said

the more we have meeting, there's nothing you can talk about it

but it creates change inside

that's important

because sometimes we think we really have to understand to go some place

no, if you're meant to understand by grace of god, he'll give you understanding

you waste a lot of time to try to reach where your step is, you didn't make a step

it was just taken

 

때로는 마음이 내가 말한 무언가를 이해하고 싶어한다

우리가 더 많은 만남을 가질수록, 그대가 그것에 대해 말할 수 있는 것이 없다

하지만 안에서 변화를 만들어낸다

그것이 중요하다

우리는 우리가 정말 어딘가 가기 위해서는 이해해야 한다고 생각한다

아니다, 그대가 신의 은혜로움에 의해 이해하기로 되어 있다면, 그는 그대에게 이해를 내줄 것이다

 

그대는 그대의 걸음이 있는 곳에 이르기 위해 무수한 시간을 낭비한다,

한 발자국도 내딛지 않았다

걸음은 걸어진다

 

we can appreciate such a kind of change that happen

but you can't take a credit for it

it's called grace

sometimes people, they want to analyze,

naturally that's quite weaker

when you can't explain, it's response from grace of god actually

you as a person cannot do anything

 

우리는 그렇게 일어나는 변화에 감사할 수 있다

하지만 그대가 그것을 했다고 할 수가 없다

그것이 은혜로움이라 불린다

 

사람들은 분석하고 싶어한다

자연스럽게 그것이 꽤나 약해진다

그대가 설명할 수 없을 때, 그것은 사실 신의 은혜로움으로부터의 응답이다

제한된 인식으로서의 그대는 어떤 것도 할 수 없다

 

your sincerity for anything, even if there is doubt,

your wish, your will, your earnestness, is already the key to unlock the grace

that's all

sometimes people think, 'i've got to do all these--',

no, as a person, you'll struggle against the force of the momentum of habit

 

어떤 것이든 그것을 향한 그대의 진지함, 

의심이 있다 하더라도,

그대의 바람, 그대의 의지, 그대의 진지함이 이미 은혜로움을 여는 열쇠다

그것이 전부다

사람들은, '난 이런 온갖 것들을 해야 해'라 생각하곤 한다

아니다,

제한된 인식으로서, 그대는 습관의 충동의 힘에 저항해 몸부림 칠 것이다

 

if you see things out of place, you want to change

of course it's possible, but it's very difficult

but if you want to give the whole thing, it's easy

if you say, 'i want to be free of the egoic conditoning, ego and its conditoning, ego and its world, 

that's catching the ocean with a hook

because human being cannot do it

but if you wish as your will, 'i choose this', it releases the grace

 

그대가 잘못되어 있는 것들을 본다, 바꾸고 싶다,

물론 그것은 가능하다, 하지만 아주 어렵다

하지만 그대가 전체를 내주고 싶어한다면, 그것은 쉽다

'난 에고의 조건화, 에고와 그것의 조건화, 에고와 그것의 세상에서 자유롭고 싶다'라 한다면

그것이 바다를 낚는 낚시 바늘이다

 

인간 존재는 할 수 없기 때문이다

하지만 그대의 의지로서 바란다면, '난 이것을 선택한다 라고',

그것이 은혜로움을 놓는다

 

300x250

even to want to look at it and work with it, it's the relationship with it

but at some point, you're going to see,

this is the very same thing that you forget so many times

past is nothing at all,

but when it comes to a moment, it feels like something

and that's all that it needs to do is to feel like something to you to receive life from you to continue

 

그것을 바라보고자 하고, 그것을 작업하려고 하는 것도,

그것과의 관계다

어느 지점에 이르면 그대가 볼 것이다,

그대가 무수히 잊은 그 같은 것이다

지나간 것은 전혀 아무것도 아니다

하지만 그것이 순간에 나타날 때, 무언가인 것처럼 느껴진다

그리고 그것이, 그것이 해야 하는 일이다, 그대에게 무언가인 것처럼 느끼게, 

그대로부터 삶을 받아 계속 가도록

 

it is not sentient, that behavior from the mind is not sentient

it's happening because there is realtionships with it, feeds it

it's not something that it's trying to do something to you

it's just the mechanism to keep coming up

 

그것은 생명이 없다, 마음으로부터의 태도는 생명이 있지 않다

그것과의 관계가 있기 때문에 일어난다, 그것에 먹이를 주는 것이다

그것이 그대에게 무언가를 하려 하는 것이 아니다

그냥 계속 나타나는 메커니즘일 뿐이다

 

at some point, get off the wheel and just keep noticing

when you do that, you see the unreality of it

but if you keep holding onto the identity, 'ah i don't know why i can't go beyond this stuff',

that is fueling this thing

like it feeds an identity

identity becomes the thing that suffers or enjoys

 

어느 지점에서, 그 수레바퀴에서 벗어난다, 그냥 계속해서 알아차린다

그대가 그렇게 할 때, 그것의 비현실을 본다

하지만 계속해서 동일시를 붙들고 있으면, '난 왜 이것에서 벗어날 수 없는지 모르겠다'라고

 

그것이 연료를 준다

동일시에 먹이를 주는 것과 같다

동일시는 고통스러워하거나 즐거워하거나 하는 것이 된다

 

so if it doesn't get that, it cannot grow

it dies from the lack of meaning, from the lack of significance

just like the feeling of significance gave it a sense of reality, 

also the sense of insignificance

 

그것은 얻지 못하면, 자랄 수 없다

의미의 결핍, 중요성이 없는 것으로 사라진다

중요하다는 느낌이 그것에 실재성을 주었듯,

중요하지 않다는 느낌 또한

 

emptiness become your rescue place

not that emptiness as an object of your intention

 

비어있음이 그대 구원의 자리가 된다

그대 의도의 대상으로서의 비어있음이 아니라

 

the person sense is there, the person's world continues

the person is not there, the person's world does not continue

and in reality, the person is not there, it's just appearance

 

제한된 인식의 느낌이 있다면, 그 제한된 인식의 세상은 계속 간다

제한된 인식이 없으면, 그 제한된 인식의 세상은 계속 가지 못한다

그리고 실재에는, 제한된 인식이 있지 않다, 그냥 나타나 보이는 것일 뿐이다

 

i know that when this is heard, i know that energy when something is heard

like when it's understood

not scientifically, it hits something, then it begins to disintegrate, it needs seeing

when i say something and when that is heard, i also know it is heard

not because something tell me, 'i hear you'

it's actually transformative in hearing

 

나는 이런 것을 상대가 들을 때 안다, 듣는 에너지를 안다

이해될 때처럼

과학적으로가 아니라, 뭔가를 친다,

그러면 해체되기 시작한다,

그것은 바라봄을 필요로 한다

내가 무언가 말하고, 그것을 들었다 할 때, 나는 그것을 듣는 것을 안다

'난 당신의 말을 듣는다'라고 말해서가 아니다

듣는 것에서 변화하는 것으로

 

 

300x250

 

그대는 우선, 그들이 신에게 누구인지 에 대한 온전함을 존중하지 않는다면

누구에게도 충고를 줄 수 있다 여기지 마라

그대의 가슴에서, 그대가 그들이 최상의 존재에게 누구인지를 중요하게 여기지 못한다면

그대는 조용히 있는 것이 낫다

가서 그대 자신을 청소해라

 


 

 

 

whatever you're doing, before you work together, you should have a little moment together

then you're working in harmony

and then love that makes things flow

that you're invited, acknowledged without which we doesn't flow so well

it doesn't have to be elaborate prayer, big demonstration of prayer,

even you can ask, 'please my dedication today is to really keep my heart open to this love that babaji talk about or to love of god, to really work with harmony'

 

그대가 무엇을 하든, 함께 일 하기 전에, 잠시 함께 시간을 가져야 한다

그러면 조화롭게 일 하게 될 것이다

모든 것들이 흐르도록 하는 사랑으로

그대는 초대 받는다, 알아차려진다, 그것 없이는 우리가 그다지 잘 흐르지 못하는 것을

 

정교한 기도일 필요 없다, 기도가 무엇인지 거창하게 보여줄 것 없다

요청할 수도 있다, '부디 오늘 나의 헌신이

정말로 나의 가슴이 스승님이 말하는 이 사랑 혹은 신의 사랑에 열리기를,

정말로 조화로 일하기를'

 

because i said this morning, this place has to be love bomb

when i say love, i don't mean love of hippie kind of things,

i'm just meaning that respect for each other, knowing that the same self is manifesting in each one'

don't ever feel you can offer an advice to anybody if you don't first respect the integrity of who they are to god

if in your heart, you don't value who they are to the supreme,

better you keep quiet

go clean yourself

 

오늘 아침 내가 말했다, 이 장소는 사랑 폭탄이어야 한다

내가 사랑이라 할 때, 나는 히피나 뭐 그런 사랑을 뜻하지 않는다

서로에 대한 존중이다, 같은 자신 이 각자 안에서 드러나고 있다는 것을 아는

 

그대가 우선, 그들이 신에게 누구인지에 대한 온전함을 존중하지 않는다면

누구에게도 충고를 낼 수 있다고 느끼지 마라

그대의 가슴에서, 그대가 그들이 최상의 존재에게 누구인지를 중요하게 여기지 못한다면

그대는 조용히 있는 것이 낫다

가서 그대 자신을 청소해라

 

because that is my attitude for everybody

first and foremost you are the embodiment of the supreme

second, you are embodiment of the supreme

finally you are embodiment of supreme

 

그것이 모두에 대한 나의 태도이기 때문이다

무엇보다도 그대는 최상의 존재의 현현이다

두 번째로, 그대는 최상의 존재의 현현이다

최종적으로 그대는 최상의 존재의 현현이다

 

here to wake up to that reality and understand what this is

because here (head) we have lived many times in this

in this particular body, no

body has a certain duration

soul doesn't have that timeline

 

여기에는, 실재에 깨어나기 위해, 이것이 무엇인지를 이해하기 위해 있다

머리 안에서는 우리가 수없이 살아봤다

이 특정한 몸에서냐, 아니다

몸은 어느 정도의 기간을 갖는다

영혼은 그런 시간표를 갖지 않는다

 

so what i share more to have the attitude of coming out of the wheel of samsara

which keeps rotating more and more learning on the basis of personhood

if you transcend, at least have that attitude to transcend ego,

then realm of reality become totally accessible immediately in you

 

그래서 내가 나누는 것은,

삼사라의 바뀌에서 벗어나는 태도를 갖는 것이다,

제한된 인식에 근거해서, 계속해서 더욱 더 배운다는 삼사라의 바퀴에서

 

그대가 변형시킨다면, 적어도 에고를 변형시킨다는 태도를 갖는다면,

그러면 실재의 영역이 즉시 그대 안에서 완전히 가능해진다

 

and love is there, equanimity is there,

all the dance of the interrelated opposites can be there,

but you'll not be a prisoner of them

still have to work it, but you

even if you fail, as i say, you fail going in the right direction

just keep moving like that

 

그리고 사랑이 있다, 평온함이 있다

그 온갖 서로 반대되는 것들의 춤이 있을 수 있다

하지만 그대는 그것들의 죄수가 아니다

 

그럼에도 작업해야 한다,

하지만 그대는

그대가 실패한다 해도, 내가 말하는 것처럼, 올바를 방향으로 실패한다

그냥 계속해서 그처럼 움직여라

 

 

 

 

300x250

 

그대의 문제를 고쳐주기 위해 나타나지 않는다

그 문제들이 있지 않다는 것을 그대가 깨닫는다

우리가 우리 자신에 대한 강한 느낌, 자신이 아닌 것이 되려 하는 느낌을 가질 때에만,

진짜일 뿐인 것이다

그것 또한 우리 탐구의 단계 안에 있다, 그처럼 느껴질 수 있다

 

하지만 우리는 끊임없이 정제하고 있다, 결국 어떤 사건도, 어떤 변호사도 있지 않을 때까지

모든 것이 그냥 없다

하지만 그대는 있다

하지만 그대는 말로 할 수 없다, 증거로 수치를 내놓을 수 없다

 


 

 

why're you not satisfied there's nobody there?

you said, nobody is there

here-ness is the evidence of now of the being, you're always here

but the mind is heading to that, 'i feel i'm still here'

but this here is more subtle than your body, bodily evidence

i feel you're always going to exist

 

아무도 없다 는 것에 그대는 왜 만족하지 않는가

그대가 말한다, '아무도 없다'

 

여기 란 존재의 지금의 입증이다, 그대는 항상 여기다

하지만 마음은, '난 아직도 여기에 있는 것으로 느껴진다'로 간다

하지만 이 여기 는 그대의 몸, 몸으로 나타나는 입증보다 더 미묘하다

나는 그대가 항상 존재할 것으로 느낀다

 

how do you know sometimes your knowledge is merely mental?

 

그대가 안다고 하는 것이 단지 정신적인 때, 그대가 어떻게 아는가

 

why're you not content with inability to say what it is?

because perhaps the minutes you're capable of saying what it is, you're not it

and my saying of this may you feel, 'ok if don't say, i'm it',

that is another kind of conceptual assumption

so everything must dry up

and like you become nothing, and you come back to everything

 

그것이 무엇인지 말할 수 없는 것에, 왜 만족하지 않는가

아마도 그것이 무엇인지 말하는 순간, 그대는 그것이 아닐 것이다

'그럼 내가 말하지 않는다면, 나는 그것이다'라 느껴질 것도,

그것 또한 또 다른 개념상 가정이다

 

그래서 모든 것이 말라야 한다

그대가 아무 것 아님이 되고, 모든 것으로 돌아오듯

 

perhaps the state of realization is not waiting for the arrogance to move other way

you can just bless it

when god come

when the presence is confirmed, all these things are not there

so don 't wait for the technique to be finished

 

깨어남의 상태는 아마도 거만함이 비키기를 기다리지 않을 것이다

그냥 그것을 축복할 수 있다

신이 나타날 때,

현존이 확인될 때, 이런 온갖 것들이 있지 않다

그러니 기교들이 끝내지기를 기다리지 마라

 

he's not coming to fix your problems

you realize they're not there

they're only real when we have the strong sense of ourselves, trying to beome a non-self

it's also a stage within our search can feel like that

but we are constantly refining untl at the end there's not case, no lawyer,

everything is just gone

but you are here

but you can't say, you can't give a statistics as evidence

 

그대의 문제를 고쳐주기 위해 나타나지 않는다

그 문제들이 있지 않다는 것을 그대가 깨닫는다

우리가 우리 자신에 대한 강한 느낌, 자신이 아닌 것이 되려 하는 느낌을 가질 때에만,

진짜일 뿐인 것이다

그것 또한 우리 탐구의 단계 안에 있다, 그처럼 느껴질 수 있다

 

하지만 우리는 끊임없이 정제하고 있다, 결국 어떤 사건도, 어떤 변호사도 있지 않을 때까지

모든 것이 그냥 없다

하지만 그대는 있다

하지만 그대는 말로 할 수 없다, 증거로 수치를 내놓을 수 없다

 

so if there's something that's there,

it is calling for a lot of attention to itself, and it's believed in, 'i must remove these things, --'

but actually the power of grace come, jsut blow that away also

because actually fundamentally it's not real

nothing is really here

here meaning that it is a fact

nothing is really here as a fact, only as apparents

 

그래서 무언가가 있다면,

그것은 그 자신에게로 많은 주의를 요구한다, 

그리고 그것이 믿어진다, '난 이것들을 없애야 해, --'

하지만 사실 은혜로움의 힘이 오면, 그냥 그것 또한 날려버린다

 

왜냐하면 사실 근본적으로 진짜 있는 것이 아니므로

정말로는 아무것도 있지 않다

여기 란, 사실인 것으로

아무것도 정말로는 사실로서 있지 않다, 단지 그래 보이는 것으로서만

 

and while the soul is in contact with it and believing it, 

it supports the seeming reality of it

 

영혼이 그것과 닿고, 그것을 믿고 있는 한,

그것이 그래 보이는 현실을 지원한다

 

300x250

 

시간이 갈수록, 그대는 더욱 비워진다

자연스럽게 더 비어야 한다, 더 가볍고, 자연스럽게 현명하고

하지만 세상에 대해 현명한 것만이 아니라

존재의 자리로부터 현명하다

 


 

 

true self is not an event

event come and go

it is so unchanging

if among you people who are deeply drawn to which that i'm sharing,

then i'm here for you to look in this way

it's not tortourous

you must go through this fire a little bit

but you cannot make or improve yourself

you can only dissolve from the not self

the self cannot be perfected

it is already so

 

진짜 자신은 에벤트가 아니다

이벤트는 오고 간다, 그래서 진짜 자신은 변하지 않는 것이다

 

그대들 중에 깊이, 내가 나누고 있는 것에 끌리는 이들이 있다면,

나는 그대가 이런 식으로 들여다 보는 것을 위해 있다

 

힘겨운 것이 아니다

좀 불길을 거쳐야 하는 것일 수 있다

하지만 그대는 그대 자신을 만들어내거나 더 낫게 할 수 없다

자신이 아닌 것에서 풀려날 수 있을 뿐이다

자신 은 완벽해질 수 없다

그것은 이미 그렇다

 

it was never ever not perfect

and it cannot be made more perfect

it can only be realized

it is very important to know this

then you can see that the thing which is trying is actually just phenomenal identity that is doing it

but it will take time and don't be proud,

don't be arrogant about anything

just keep having this searching

you may ask god, 'i get stuck, ........',

it will come more and more

you're also in satsang just for this

 

완벽하지 않은 적이 없었다 언제나

그리고 더 완벽하게 될 수 없다

알아차려질 수 있을 뿐이다

이것을 아는 것이 아주 중요하다

그러면 그대는, 애쓰는 것이 사실 현상의 동일시라는 것을 볼 수 있다

 

하지만 그러는데 시간이 걸릴 것이다, 

그리고 자부하지 마라, 어떤 것에 대해서도 자만하지 마라

그냥 계속해서 이 탐구를 해라

신에게 요청할 수도 있다, '나는 정체되어 있다, 도와달라, ..........'

도움이 점점 더 나타날 것이다

그대는 사트상에 단지 이것을 위해 있는 것이기도 하다

 

for me that there is a sangha where these things can be, not just discussed but explored

and the findings are genuine

and then each one is realizing that it's totally possible to come to an end of suffering

suffering is happening only in the ego

pain can come, natural thing, 

but suffering is more about attitude, identity

these things will change

 

나에게 공동체는, 이런 것들이 단지 토의되는 것만이 아니라 탐험되는 곳이다

그리고 발견하는 것들은 진짜의 것이다

그러면 각자 고통의 끝에 이르는 것이 완전히 가능하다는 것을 이해한다

고통은 에고에서 일어날 뿐이다

아픔이 올 수 있다, 자연스러운 것,

하지만 고통은 태도, 동일시에 대한 것이다,

이런 것들이 변할 것이다

 

it is from the beingness that mind is observable

then when beingness become self observable, we're in the realm of the eternal

you want to call the realm, understand?

but that stage is ok, it's authentic

in the experience of beingness, all the conflicts are dying down

confusion, suffering, all that will die down

in the awakening to space of being

 

존재로부터 마음이 바라보아질 수 있다

존재가 자신을 바라볼 수 있을 때, 우리는 영원한 영역에 있다

 

영역이라고 하고 싶다면, 이해하는가

하지만 그런 단계는 괜찮다, 진실하다

 

존재의 경험에서, 그 모든 갈등이 죽는다

혼동, 고통, 그런 모든 것이 사라질 것이다

존재의 공간에 깨어나는 것에서

 

and it's not being hidden

not somewhere else, right here

i have the confidence on behalf of you about it

now come in with it

doesn't matter if you're physically not in sahaja

i'm feeling more clarity, more space, more ease

i can't give you scientific results, but intuitively feel more space

and that is the measure of really spiritual revolution, if you want to say,

is that more space in you

 

그리고 그것은 숨겨져 있지 않다

어딘가 다른 곳에 있지 않다, 바로 여기다

나는 그것과 관련해 그대를 대신해 자신 있다

이제 그것과 들어서라

육체상 사하자에 있는지는 상관 없다

나는 점점 더 명확함, 공간, 편안함이 느껴진다,

과학적 결과를 그대에게 내줄 수는 없다, 하지만 직관적으로 점점 더 많은 공간이 느껴진다

그리고 그것이 정말로 영적 진화의 평가다, 그렇게 말하고 싶다면

그대 안에 더 많은 공간이 있는 것이다

 

as you're getting older, you become more empty

naturally, should be more empty, light, naturally wise,

but not just wise about the world,

but wise from the place of being

 

시간이 갈수록, 그대는 더욱 비워진다

자연스럽게 더 비어야 한다, 더 가볍고, 자연스럽게 현명하고

하지만 세상에 대해 현명한 것만이 아니라

존재의 자리로부터 현명하다

 

300x250

 

은혜로움은 그대에게 짓눌려 있지 않다

하지만 그대가 능동적으로, '난 당신을 찾는다, 점점 더 그 안에서 자리잡기를'이라 말하는 것, 그것은 좋다

 


 

 

but if you stay at the level of ego, that's the world where we're living 

this is the mind, maya, ego, this is the darkness, this is the death

you're realizing the truth, not as a holy cluster of sacred concepts but that which is realizable, that real seeing, keep it simple

it's not the words alone necessarily that you say,

it is the vibration that come from you

 

에고의 단계에 머문다면, 그곳이 우리가 사는 세상이다

이것이 환영, 마음, 에고다

이것이 어둠이다, 이것이 죽음이다

 

그대는 진짜인 것을 알아차리고 있다,

신성한 개념 덩어리로서가 아니라, 알아차려질 수 있는 것, 그 진짜 바라봄이 단순하게 한다

그대가 말하는 것은 꼭 말만이 아니라

그대에게서 나오는 진동이다

 

speak the truth, more and more love growing, you just be honest with you

because it's not so so important whether you 'love' them,

love god, serve in god,

it's different from serving ego because ego can get upset, today wonderful but tomorrow horrible

but you don't have to worry about that

you speak respectfully from where you see,

and be also open to the correct,

but more than anything else, just continue to verify

that you are no object

what you are cannot be perceived through the senses, mind

at some point, it just comes to the obvious

 

진짜를 말해라, 점점 더 많은 사랑이 자란다, 그대는 그냥 그대에게 정직해라

그대가 그들을 '사랑하는지' 아닌지는 그렇게 그렇게 중요한 것이 아니다

신을 사랑해라, 신에게 헌신해라

그것은 에고에 헌신하는 것과 다르다,

에고는 뒤집힐 수 있다, 오늘은 좋지만 내일은 끔찍하다

 

하지만 그것에 대해 걱정할 것 없다

존중을 갖고 그대가 바라보는 것으로부터 말해라

그리고 정정되는 것에 또한 열려 있어라

하지만 어떤 것보다도, 그저 계속해서 확인해라, 그대는 대상이 아니다

그대인 것은 감각, 마음을 통해 인식될 수 없다

어느 지점에서, 그것이 그냥 분명해진다

 

emptiness, the self is not the outcome of an action

it is what is, so it's not an action to be taken

the action is taken from the seeking mode which is generated from grace also to look

and the looking is looking onto for the self,

but whatever you see is only appearing in which that cannot be seen

 

비어있음, 자신 은 어떤 움직임의 결과가 아니다

있는 것이다

그래서 행해져야 하는 움직임이 아니다

그 움직임은, 구하는 모습에서 취해진다,

또한 은혜로움으로부터 일으켜진 것이다, 바라보도록

바라봄은 그 자신을 바라본다

하지만 그대가 무엇을 보든, 보여질 수 없는 그것 안에서 나타나 보이고 있을 뿐이다

 

but you need to be fooled to catch the fool

it's not wrong that mind come up like that

what would be a mistake is to keep on identifying with the kind of victim

then you use it to disidentify, and feel what is here in that non-identifying states,

just be, you're clear

 

바보를 잡기 위해 바보가 되어야 할 필요가 있다

마음이 그렇게 나타나는 것은 잘못되지 않았다

실수는, 희생자인 것 같은 것과 계속해서 동일시하는 것이다

 

그러면 그대는 동일시하지 않도록 그것을 활용해라,

동일시 하지 않은 상태에서, 여기에 있는 것을 느껴라

그냥 있어라, 명확하다

 

and it's so much joy in discovering

when you find the joy, the previous noise is just insignificant

not because something appear is the evidence of its reality

don't be looking for reality in objective perceptions

you who are the self in which all things are perceived

but we're used to having the sense of tangible self

but that can be seen also by you

but not the same you

 

그리고 발견하는데 너무나 많은 기쁨이 있다

그대가 기쁨을 발견할 때, 이전의 소음은 그냥 중요하지 않다

무언가가 나타나 보이는 것이, 그것이 실재한다는 입증은 아니므로

 

실재를, 대상으로 인식하는 것에서 찾지 마라

자신 인 그대, 그 안에서 모든 것들이 인식된다

하지만 우리는 구체적인 자신의 느낌을 갖는데 익숙하다

하지만 그것 또한 그대에 의해 보일 수 있다

그 같은 그대는 아니다

 

grace is not being withheld from you

but it's good that you actively say, 'i seek you more to be more anchored in that'

 

은혜로움은 그대에게 짓눌려 있지 않다

하지만 그대가 능동적으로, '난 당신을 찾는다, 점점 더 그 안에서 자리잡기를'이라 말하는 것, 그것은 좋다

300x250

those who are made ready are presented with that

also learn to thank god for your hearships

because they do better than your healthy mind

they wash out that which is not in service

because something is preparing you darshan of freedom

so it's about overcoming

 

준비된 자는 그것으로 나타난다

또한 그대의 어려움에 대해 감사하는 법을 배워라

그대의 건강한 마음보다 잘 하고 있는 것이므로

기여하고 있지 않은 것을 씻어낸다

무언가가 그대를 자유의 축복에 대비시키고 있다

어려움은 극복에 관한 것이다

 

there's no one anywhere on this planet who is not there to god

we seek all kinds of things, and lord permits you to have them

what if you are to seek truth?

because he say, 'you'll seek me, you'll find me, when you search me with all your heart, all your intention, all your mind, all your strength'

why? because he's hiding? no, it's worth it

it's like paradox, how you can be searching for yourself?

 

이 행성에서 신에게 없는 자는 어디에도 누구도 없다

 

우리는 온갖 것들을 쫓는다, 그리고 신은 그대가 갖도록 허용한다

 

진리를 찾는 건 어떤가

왜냐하면 그가 말한다, '그대가 그대의 온 가슴, 의도, 마음, 힘으로 나를 찾을 때, 

그대는 나를 찾을 것이다, 나를 발견할 것이다'

 

왜 인가, 그가 숨어 있어서?

아니다, 그럴 만 해서다

모순 같다, 어떻게 그대가 그대 자신을 찾을 수 있는가

 

so it must be there a gift to know that you are lost

then you're searching

by grace has created that urge within you,

don't let the mind misread it by thinking you are cursed

why has it happened to me? because it's love

love loves you

 

그래서 그대를 잃었다는 것을 아는 것이 선물이다

그러면 그대는 찾는다

은혜로움에 의해 그대 안에 열망이 만들어진다

마음이 그것을, 그대가 저주 받은 것으로 잘못 해석하도록 두지 마라

'왜 나에게 일어난 것인가'

그것이 사랑이기 때문이다

사랑은 그대를 사랑한다

 


 

 

if you were to say, if i was in your group, and i heard you say,

'with all respect, can i share with you? i just feel redrifting away from the truth'

you see like that

that's already god the power

'i don't feel any real force or power in what you have just said,

could you please try to say again?'

as simply as possible

that is testing, that is real conversation

 

내가 그대의 모임에 있다고 하자, 그대가 말하는 것을 듣는다,

 

'존중을 담아, 내가 나누어도 될까

진리에서 멀어지는 느낌이다'

 

그것이 이미 힘을 갖는다

 

'난 네가 방금 말한 것에서 어떤 진짜 힘도 느끼지 못하겠다,

다시 해 줄 수 있을까'

 

가능한 한 단순하게

 

그것이 시험이다, 그것이 진짜 대화다

 

so that one has to go back and recheck, and come in more authentic way

this is sharing

sometimes mind is saying, 'you can be boasting, --'

you're going to come out of that fear

at some point, doesn't matter what other people say

it's not resonating

'no, that is not true for me' and speak

 

그러면 그 사람은 되돌려 점검한다,

그리고 더 진실하게 나온다

 

그것이 나눔이다

마음은, '잘난 척 하고 있네'라 할 수 있다

그대는 그런 두려움에서 나올 것이다

어느 지점에 이르면, 다른 사람들이 무엇을 말하든 상관 없다

울리지 않는다

 

'아니, 나에게 그것은 진실하지 않다',

라고 한다

 

i want to say, don't try to be so nice,

it becomes a little bit nauseating

if you have that respect and love for each other, it comes across

even if you have to be a bit annoyed, 'no, don't like this'

if someone is not able to recognize that, and there's still holding,

then there's too much devotee to your person

and that's one of the biggest challenge in the world that someone is sticky in their ego at any cost

and what i found over the years also,

sometimes it's the ego mind that gets hurt and offend it so quickly

and look how quick it

 

너무 좋은 사람이려 하지 마라

그것은 좀 역겹게 된다

그대가 서로에 대해 존중과 사랑을 갖고 있다면, 마주한다

좀 성가셔져야 한대도,

'아니, 이건 싫다'

 

누군가가 그것을 알아차릴 수 없다, 여전히 붙들고 있다,

제한된 인식에 너무 헌신하고 있는 것이다

어떤 대가를 치루더라도 그들의 에고에서 끈적거린다,

그것은 세상에서 가장 큰 시련 중 하나다

 

내가 수 년 동안 발견한 것 또한

다치고, 아주 재빠르게 방어하는 것은 에고 마음이다

그것이 얼마나 빨리 

 

so watch these things

it is not in service

if you have to be in a place everybody has to be nice nice,

it's most horrible horrible thing

suffocating

now i'm not saying people seem to be horrible

i'm just saying there's just another way

 

그러니 이런 것들을 조심해라

도움이 되는 것이 아니다

 

그대가, 모두가 좋은 좋은 사람이어야 한다고 하는 곳에 있어야 한다면

그것은 너무 끔찍하고 끔찍하다

질식하겠다

나는 사람들이 끔찍해 보인다고 말하는 게 아니다

다른 방식이 있다고 하는 것이다

 

don't be offering advice to anyone if you don't have respect and appreciation for who they are to god

if you don't value who they are in their inner being

so the more you realize your inner self, you realize it is the same self in everyone

 

그들이 신에 대해 누구인지에 대한 존중과 이해가 없다면

어느 누구에게도 조언하지 마라

그들 안의 존재에서 그들이 누구인지 가치를 알지 못한다면

 

그대가 그대 안의 자신을 알아차릴수록, 그것이 모두의 안에서 같은 자신인 것을 이해한다

 

 

 

 

300x250

 

그대는 떨구기 위해 여기에 온 것을 아는가

이런 어리석은 대화들은 단지 여기에서 일어나고 있을 뿐이다

그대는 여기에 그 제한된 자신을 끝내기 위해 왔다

 

우리는 그것에 대해 확실하지 않다,

그것 자신의 환상과 계속 가는 관계가 아직 좀 있기 때문이다

 


 

 

avadhuta gita, 아바두타 기타

 

'truly the atman alone is everything'

 

'진실로 아트만만이 모든 것이다'

 

the self alone is everything

자신 만이 모든 것이다

 

'and it's neither division nor non-division'

 

'그것은 나뉘어진 것도 아니고 나뉘어지지 않은 것도 아니다'

 

it's beyond language, it's beyond the interrelated opposites

beyond where? beyond here, meaning the most subtle

 

언어를 벗어나 있다, 상호 연관되는 반대들을 벗어나 있다

벗어나서 어디로? 

벗어나서 여기로

가장 미묘한 것이라는 뜻이다

 

'it appears to me perplexing to say, the atman exists or the atman does not exist'

 

'나에게는, 아트만이 존재한다거나 존재하지 않는다고 말하는 것은 당혹스러운 것 같다'

 

why it was perplexing? because it's beyond this idea of existing or not existing

those ideas came when the mind arose through duality,

which is produced from the eternal self

this is very difficult because we are very conceptual oriented

so that which is beyond concept, feel 'ah not relatable'

 

왜 당혹스러운가, 존재한다거나 존재하지 않는다는 이 개념을 벗어나 있기 때문이다

그런 생각들은, 마음이 이원성을 통해 일어날 때 나타난다

영원한 자신 으로부터 만들어지는 것이기도 하다

이것이 아주 어렵다, 우리는 아주 개념 지향적이므로

그래서 개념을 벗어나 있는 것은, '아 관련 없다'라 느껴진다

 

atman is not the object of knowledge

it is the atman itself that sees

but itself cannot be seen

 

아트만은 앎의 대상이 아니다

아트만 그 자체가 바라보는 것이다

하지만 그 자신은 바라보아질 수 없다

 

'by nature, i'm that formless all pervading atman'

 

'본성상, 나는 그 형상 없는, 모든 것에 퍼져 있는 아트만이다'

 

he's speaking on behalf of all

that when it is realizable, not just mentally, but through the very exercise, the listening to these teachings and relatable, gradually it transfomrs the very dualistic oriented mind into the harmony, the unity of the being

don't try to measure it

just keep following simple advice

 

그는 모두를 대신해 말하고 있다

그것이 알아차려질 수 있을 때,

단지 정신적으로가 아니라, 단련을 통해, 이런 가르침들을 듣는 것을 통해,

그리고 연결시킬 수 있을 때,

점차 그것으로 이원 지향의 마음이, 존재의 조화, 하나로 변형된다

 

재 보려 하지 마라

그냥 계속해서 단순한 조언을 따라라

 

our sitting here in satsang, following simple guidances given, we don't know how

but all sorrows are lost

what is it that seems to block this understanding is

because while we have the conviction of personhood, we do retain some subtle desire, 

some urge to have some of our fantasies or projections fulfilled at some point

and we must not have thought about it, automatically we'll preserve the identity to enjoy the fulfillment of our projections

 

우리가 여기 사트상에 앉아서, 주어진 간단한 지침을 따르고 있다,

어떻게 해서인지 알지 못한다

하지만 모든 슬픔이 사라진다

이 이해를 막고 있는 것으로 보이는 것은,

우리가 제한된 인식에 대해 확신하는 동안에는, 미묘한 욕망을 좀 갖고 있다,

어느 지점에서인가, 우리의 환상이나 투사가 이루어지를 바라는 열망

 

그리고 우리는 그것에 대해 생각해 보지 않았다

자동적으로 우리 투사가 이루어지는 것을 즐기는 동일시를 보존한다

 

'truly i'm imperishable infinite embodiment of pure consciousness'

 

'진실로 나는 소멸하지 않는, 무한한, 순수 의식의 현현이다'

 

it's not that somebody can say that

why should the sage say that?

compassion

on behalf of all who are open to it

 

누군가가 말할 수 있는 것이 아니다

현자는 왜 말하는가

자비로

그것에 열려 있는 모두를 대신해

 

'i do not know how happiness and misery are experienced,

and who it is that experiece them'

 

'나는 행복과 비극이 어떻게 경험되는지 모른다,

그리고 그것들을 경험하는 자가 누구인지도'

 

you know you came here to drop away?

these kind of foolish talk is only happening here

you came here to finish the personal self

we're not sure about it because there are still some relationships that may continue with its own fantasy

 

그대는 떨구기 위해 여기에 온 것을 아는가

이런 어리석은 대화들은 단지 여기에서 일어나고 있을 뿐이다

그대는 여기에 그 제한된 자신을 끝장내기 위해 왔다

우리는 그것에 대해 확실하지 않다,

그것 자신의 환상과 계속 가는 관계가 아직 좀 있기 때문이다

300x250

 

인간의 마음은 서로 다른 것들을 본다

하지만 현자는 오로지 하나의 실재만 있다는 것을 안다

 


 

 

 

does it wear off?

 

닳는 것인가

 

whatever changes, it is not this

the mind says, the unchanging must be boring

this is the game that mind will play

where mind come from? god also

in this theater of consciousness, everything can play

why is it such a strong game?

because you are the strongest still

but only when you know

 

변하는 것은 무엇이든, 이것 이 아니다

마음은, 변하지 않는 것은 지루하다 라 한다

이것은 마음이 벌이는 게임이다

마음은 어디에서 오는가, 또한 신에게서

이 의식의 영화관에서, 모든 것이 벌어질 수 있다

왜 그렇게 강한 게임인가

그럼에도 그대가 가장 강하기 때문이다

하지만 그대가 알 때에만

 


 

avadhuta gita, 아바두타 기타

 

'it is god's grace alone which gives wise men the desire to realize non-dual brahman'

 

'현명한 이들이게 비이원적 자신 을 깨닫고 싶은 열망을 주는 것은

신의 은혜로움 뿐이다'

 

brahman means the self

 

브라흐만 이란 자신 을 뜻한다

 

'so because of this, they become free from great fear'

 

'그래서 이것으로, 그들은 커다란 두려움에서 자유롭게 된다'

 

what is the great fear?

'i'll come to an end'

 

커다란 두려움이 무엇인가

'나는 끝날 것이다'

 

'indeed everything in this universe is filled with the atman, the self'

 

'사실 이 우주의 모든 것이 아트만, 자신 으로 차 있다'

 

what is the self?

something apart from you?

if your attitude and urges are open, you may recognize

 

자신 이 무엇인가

그대와 동떨어져 있는 것?

 

그대의 태도와 열망이 열려 있다면, 그대는 알아차릴 것이다

 

'and since the atman is covered by itself'

 

'아트만은 그 자신으로 덮여 있으므로'

 

the atman feels the self, itself

 

아트만은 자신, 그 자신을 느낀다

 

'how can i worship that formless indivisible, immutable supreme'

 

'내가 어떻게, 형상 없는, 불멸의 최상의 존재를 숭배할 수 있을까'

 

i being where to worship it?

 

내가 어디에서 그것을 숭배하는가

 

'the universe consisting of the five elements, the space, air, fire, water, earth,

is like water in a mirage

ah being that one stainless atman, to whom shall i find out?'

 

'다섯 가지 원소들로 이루어지는 우주는,

공간, 공기, 불, 물, 흙 은

신기루의 물과 같다

 

아, 흠 없는 아트만 그 하나는

누구에게 발견할 것이라 할까'

 

there's the only atman

atman another name, you can call god also, truth

we have very limited word, we just say god

and it has many meaning if it is not understood, we have different gods

but there's only one

human mind see different things

but the sage know there's only one reality

 

단지 하나의 아트만이 있을 뿐이다

아트만의 또 다른 이름은 그대가 신이라고도 진리라고도 할 수 있다

우리는 아주 제한된 표현을 갖고 있다, 단지 신이라 말할 뿐이다

그리고 그것이 이해되지 않는다면, 무수한 의미를 갖는다, 서로 다른 신을 갖는다

하지만 하나가 있을 뿐이다

인간의 마음은 서로 다른 것들을 본다

하지만 현자는 오로지 하나의 실재만 있다는 것을 안다

 

 

300x250

that which cannot change, it alone is true

it cannot even grow

growth and failures, all of these things are in the realm of the phenomenal identity

which we will have for a while

all here came here to outgrow those states

but sometimes you forget because mind is always looking for some distractions

it's a reflex of the phenomenal identity,

it's like self sruvival

the lie is trying to survive in a way

it's just the part of the game

when you overcome, you realize it wasn't even alive in the first place,

trying to be something

 

변할 수 없는 그것, 그것만이 진짜다

그것은 성장할 수도 없다

성장과 실패, 이런 모든 것들은 현상의 동일시의 영역에 있다

우리가 잠시 갖고 있을 것이다

 

여기에 있는 모두, 그런 상태들에서 벗어나 왔다

하지만 그대가 잊곤 한다, 마음은 항상 헤맬 것들을 찾고 있으므로

그것이 현상의 동일시의 습성이다

자기 생존과 같다

거짓이 살아 남으려 한다고도

 

그냥 게임의 일부다

그대가 극복할 때, 처음부터 그런 건 살아있던 것도 아니었다 라고 깨닫는다

무언가가 되려 하는 것이

 

can you hear this without collecting information?

i'm not giving you any information

 

정보를 모으는 식으로가 아니게, 이 말을 들을 수 있는가

난 어떤 정보도 주고 있지 않다

 

in that kind of listening, you cannot remember what i talk about

it's ok like this

but the serum is in

when the truth is heard inside, it doesn't amount to a bundle of elevated concepts

 

그렇게 듣는 것에서, 그대는 내가 말하는 것을 기억할 수 없을 수 있다

괜찮다

세럼은 들어섰다

진리가 안에서 들릴 때, 그것은 높은 개념 꾸러미들이 아니다

 

i'm wanting to share these understanding in a way talking about them

that you can come to impersonal realization,

to at least the state of beingness, beyond personhood, beyond even the highest state of personhood

because there is no category in beingness,

there's no conflict, there's no drama

to the ego mind, it sounds dead and uninteresting

but it is the source of all existence

not just human

 

나는 그것들에 대해 말하는 식으로, 이런 이해를 나누고 싶다

그대가 제한 없는 깨어남에 이를 수 있도록

적어도 존재의 상태에

제한된 인식을 넘어서,

가장 높은, 제한된 인식을 넘어서

 

왜냐하면 존재에는 범주가 없다

충돌이 없다, 드라마가 없다

에고 마음에게는 그것이 죽은 것으로, 관심 없는 것으로 들린다

하지만 그것이 모든 존재의 근원이다

단지 인간 뿐 아니라

 

so we're not here merely talking about how to do good on the wheel of samsara

but that which is not on the wheel of samsara

 

그래서 우리는 여기에서 단지, 삼사라의 바퀴 위에서 어떻게 잘 하는지에 관해 말하고 있는 것이 아니다

삼사라의 바퀴 위에 있지 않은 것에 대한 것이다

 

 

300x250

+ Recent posts