때로 우리는 탈진해야 한다

그대가 더는 움직이지 못한다

삶이나 어떤 안에서의 힘에 의해 그대는 강요를 받는다

'못하겠다. 난 이것을 더 이상 하지 않겠다. 결코 다시는 이런 상황에 나 자신을 놓아두지 않겠다'

라 말하도록





if you don't love it, then you cannot give energy to it

and you can apply to life in general.

you can apply to your job, you can apply in so many ways.

if you're not in heart touched by what you're doing, then you must reflect.

then who is making me do this?

and you must very keep quiet

and keep only the question in view.

what is causing me to do this?

you keep very quiet and some light comes inside.

don't scratch your head.

just sit very quietly.

allow space for this, this answers to this question for you

and then you may just come to a place of recognition where you recognize something.

i don't want to reflect this anymore.


그대가 사랑하지 않는다면, 그것에 에너지를 줄 수 없다

이를 삶에 대채로 적용할 수 있다

그대가 하는 일에도,

아주 수많은 방식에 적용해 볼 수 있다

그대가 하는 것이 그대 가슴에 닿지 않는다면, 돌이켜봐야 한다

누가 내가 이것을 하도록 하고 있는가

그리고 그대는 아주 고요히 있어야 한다

오로지 질문만 보이도록


무엇이 내가 이것을 하도록 하고 있는가

그대가 고요히 있으면, 어떤 빛이 안에서 나타난다


머리를 긁적대지 마라

그저 아주 조용히 앉아라

이를 위한 공간을 허용해라

그대를 위해, 이 질문에 대한 답이 떠오르도록

그러면 그대가 무언가를 알아차리는 이해의 곳에 이를 수도 있다

- 나는 이것을 더 이상 되돌아보고 싶지 않은 거구나


sometimes we have to get exhausted.

you run out of moves and then you're compelled by life or by some inner force to say,

'i can't. i'll not do this anymore. i'm never going to put myself in any situations of another exam againg or something'

because those who are destined to do well, they'll do well.

those who are not destined to do well, they won't do well.

but something will come out of it, life experience, a life seeing,

you just don't do them, again.


때로 우리는 탈진해야 한다

그대가 더는 움직이지 못한다

삶이나 어떤 안에서의 힘에 의해 그대는 강요를 받는다

'못하겠다. 난 이것을 더 이상 하지 않겠다. 결코 다시는 이런 상황에 나 자신을 놓아두지 않겠다'

라 말하도록

왜냐면

잘하도록 되어있는 자들은 잘 할 것이다

잘 못하도록 되어있는 자들은 잘 못할 것이다

하지만 뭔가 거기에서 나타날 것이다, 삶의 경험, 삶의 바라봄이.

그저 다시는 그대가 그것들을 하지 않는다



when you're also walking in this path of self discovery,

something, some mistakes become 3, 4 times more painful than before

but it's a good thing because you won't make them again.


그대가 자기 탐구의 이 길을 가는 중에도,
무언가, 어떤 실수들이 이전보다 3, 4배 더 고통스러워진다
하지만 그건 좋은 일이다
다시는 그것들을 그대가 하지 않을 것이므로







300x250


그대가 온갖 고통과 문제, 이중성을 경험한다고 생각하는 모든 것을

우리가 꿈 이라 부른다






just because our attention goes to certain kinds of concepts,

we'll continue to talk and address these concepts or conceptual blockage or energy blockage to Satsang.


우리의 주의가 개념들로 가게 되므로,

사트상에서 계속해서 개념들이나 개념적 장애, 에너지 장애를 이야기하고, 드러낸다


but what i want to tell you and remind you again

is that your being, you reality is always pure.

all that you think experience, all suffering, trouble, duality,

is what we call dream.


그러나 내가 그대에게 다시금 말하고, 상기시키고 싶은 것은

그대의 존재, 그대의 현실은 항상 순수하다

그대가 온갖 고통과 문제, 이중성을 경험한다고 생각하는 모든 것을

우리가 꿈 이라 부른다


why dream?

because it is not stable

it is fluctuating energy.

is always determines by the moods

and different factors are contributing to how you feel at each moment,

by the time you try to analyze that movement, it's already gone.


왜 꿈이냐


불안정하기 때문이다

변동이 있는 에너지다

항상 기분에 따라 결정된다

그리고 매 순간 여러 다양한 요인들이 그대의 기분에 영향을 미친다

그대가 그 움직임을 분석하려할 때 즈음엔 그건 이미 가버렸다


so the best is when you come to the state of that inner emptiness,

whereby your actions become spontaneous, 

when you don't think about that

but simply observe that,

you'll see and feel very happy that.

there's a harmony unfolding in life that is not sourced from your mind.

it is simply the harmony of existence.


그래서 최고는,

그대가 안의 비어있음의 상태에 이른 때이다


그대의 행동이 즉흥적이 된다

그대가 그것에 대해 생각하지 않을 때

하지만 단순히 관찰하는 것으로

그대는 볼 것이고, 아주 행복할 것이다


삶에는 그대의 마음에서 나오는 것이 아닌 것으로 펼쳐지는 조화가 있다

그건 그냥 존재의 조화이다


gradually, you're coming to see that your actions becomes there the actions of the universe, not of the person.

they always are, actually.

because of the person, cannot escape from the universal functioning, it is also part of that play


점점 그대는, 그대의 행동이, psrson (제한된 의식) 의 것이 아니라,  존재의 것이 되어가는 것을 보게 될 것이다

사실 항상 그렇다

person 때문에,

person 또한 존재의 작용에서 벗어날 수 없이, 그 놀이의 부분이다


but the gyani, sage in you, also

is that which is beyond the field of duality, beyond the manipulations, beyond the suffering or the profjctions

that arise as the play of duality.


하지만 gyani, 현자, 그대 안의 현자 또한

이중성의 장을 넘어서, 조작을 넘어서, 고통이나 투사를 넘어서,

이중성의 놀이로 떠오른다


what i'm pointing to you now, at some stage in your life,

if you don't get it,

you still come back to what i'm pointing.


내가 지금 그대에게 가리키고 있는 것은

그대 삶의 어느 단계에서,

그대가 모르겠다면,

다시 내가 가리키는 것으로 돌아가라


maybe from another mouth, from another place, it's ok, fine.

consciousness loses nothing whether you wake up or not

but in the play of existence,

that urge of consciousness in its expression of humanity,

impulse in us is for freedom

that is the highese impluse in the human instrument.


아마 또 다른 이의 입에서, 다른 곳에서일 수 있겠지만

그건 괜찮다, 문제 없다


의식은 그대가 깨어나건 그렇지 않건 잃는 것이 없다

하지만 존재의 놀이에서

인류의 표현으로 의식의 열망이란

우리 안의 충동은 자유를 향한다

그것이 인간 악기 안의 가장 높은 충동이다


but because of the mind, we ge distracted

and tries to find that ultimate joy, ultimate life through objects and fleeting, momentary phenomenon.


그러나 마음 때문에, 우리는 장애를 겪는다

그리고 궁극의 기쁨, 궁극의 삶을 물건, 대상과 순간적인 현상을 통해 찾아내려 한다


some of you are ready for that fulfillment or completion of the intuitive understanding.

others will benefit enormously from this being in Satsang.

some maybe not sufficiently attractied to that at the moment, that is also ok, they can come and go.

nothing is expected but everything is possible.


그대들 중 어떤 이는 직관적 이해의 완성과 완결에 대한 준비가 되어 있다

또 다른 이들은 사트상 안에 있는 것으로 어마어마한 이로움을 얻을 것이다

어떤 이들은 당장은 충분히 끌리지 않을 수도 있다, 그것 또한 괜찮다, 그것들은 오고 간다


아무것도 기대되지 않지만 모든 것이 가능하다




300x250


하지만 그 목소리와 존재는 이제 그렇게 두드러지게 나서면 안 된다

아주 옅어져야 한다

남은 목소리와 person 의 감각이 이렇게 억세게 드러나면 안 된다





somehow you are hearing on the basis of thinnking you know it

and 'yes, i'm gone there'

but maybe you're gone there mentally or intellectually

and intellectually is not enough

because it's still a form of mental knowledge for you

and the mental knowledge is not satisfying.


어떤 식으로인지,

그대가 알고 있다는 생각에서 들으며

'그래, 난 도달했다'

고 하는데


하지만 아마도 그대는 정신적으로 혹은 지적으로 간 것일 수 있다

그리고 지적으로 도달했다고 하는 것으로 충분하지 않다

그건 그대에게는 여전히 정신적 지식의 모습이므로.

그리고 정신적 앎은 만족을 주지 못한다


you say, 'yes, yes, can you go further?'


그대는, '네, 네,, (하지만 여기에서) 더 멀리 끌고 가 주시겠습니까'

라 말한다


but someone else kind of reached there.


하지만 다른 누군가는 도달해 있다


ok, if there's further, let me just settle into this right now and let me see if there's concept of near or far in this,

is there concept, is there space for further or something near, can we go back in this?


그래, '더' 라는 것이 있다 하면, 지금은 잠시 가라앉도록 두고, 가깝거나 멀다 라는 개념이 있는 것인지,

더 간다는 개념과 공간이 있는지, 아니면 가까운 것이 있는 것인지 볼 수 있도록 두어보자,

이것 안에서 우리가 돌아갈 수 있는가?




i'm only interested in meeting you

so whoever this one is in front that is talking who is not you,

who are you then, one who is standing up and talking?


나는 오로지 그대를 만나는 데 관심이 있다

앞에 선 자가 누구이든, 그대가 아닌 자가 얘기를 한다고 하는데,

그러면 그대는 누구인가, 일어서서 이야기를 하는 자는?



what is happening is that in the realization of the self, your senses are not stop working,

the body will not just crumble and you fly away like a spirit

because supreme totality has not ordain that the sentient life leaves the body upon the reaization of the self.


무슨 일이 일어나고 있는가 하면,

self 에 대한 인식이 일어나도, 그대의 감각은 계속해서 작용한다

몸이 바로 무너져 내리고, 그대는 정령처럼 날아가 버리는 것이 아니다


최상의 전체성은,

지각있는 생명이 그 자신을 이제 알았다 해서, 몸을 떠나도록 명령하지 않는다


also, the memory of the sense of personhood is still somehow in the consctruct whih called person

and the voice of the sense of person is still there.

sometimes adopting the position as the one who knows about these things

but its voice and its presence should not be so pronounced now.

it should be very thin

the voice that's left and the sense of the person should not have this kind of virility to be, 'yes, yes!'


또한, person (갇힌 의식) 에 대한 기억도 여전히 person 이라 불리는 구조 안에서 어떻게든 남는다

person 의 목소리도 여전히 있다

때로 이렇게 안다고 하는 자로서의 위치를 택하기도 하면서.


하지만 그 목소리와 존재는 이제 그렇게 두드러지게 나서면 안 된다

아주 옅어져야 한다

남은 목소리와 person 의 감각이 이렇게 억세게 드러나면 안 된다


he's depleted because of the power of the introspection.

you have understood.

your understanding replaces ignorance and misunderstanding.


탐구의 힘으로, 그는 고갈되어 있다

그대는 이해했다

그대의 이해가 무지와 오해를 대체한다


the voice of the apparent person has thinned away 

as i said before,

like sometimes how you can still see the moon in the daytime when the sun is here.

sometimes you can see the moon

but nobody is interested in the moon when the sun of real understanding is here.

the moon of the imperfect identity, sometimes it's seem it's nothing, nothing,

has no voice to speak

and because he's weak, we can focus more easily.


person 으로 보이는 목소리는 옅어졌다


내가 이전에 말한 것처럼,

때로 그대는 태양이 있는 낮에 달을 볼 때가 있다

달이 보이는 때가 있다

하지만  진짜 이해의 태양이 있을 때, 아무도 달에 관심 없다

그건 말할 목소리가 없다

그가 약하기 때문에, 우리는 더 쉽게 초점을 둘 수 있다


when you're clear that yourself cannot be injured,

it's not waiting for little person to catch up,


그대 자신이 다칠 수 없다는 것에 분명해지면,

작은 person 이 따라잡을 것을 기다리지 않는다


when you recognize what i'm just here,

now the functioning shifed from the person into presence,

then the person doesn't have a loud speaker anymore.

you cannot have two kings on one throne.


나는 여기에 있을 뿐, 이라는 것을 이해할 때

이제 작용은, person 에서 존재로 옮겨진다

그러면 person 은 더 이상 큰 소리를 내는 스피커를 갖지 못한다

한 왕좌에 왕이 둘 있을 수 없다


before it was the person who was the liver of the life, the one who succeeds or fail

but now that is been over that you overcome that delusion.

so where is place for this question?

you should be in a state of happy or quiet or rejoicing, wow, that is amazing, amazing,

somehow seeing through the instruments of the concept of myself as a person, that's not the life,

that was a nightmare campared to where i am now.

how are you represent the person, now?


이전에는 삶을 사는 자가 person 이었다, 성공하거나 실패하는.

하지만 이제 그건 끝났다, 그대는 그 환영을 극복했다

그러니 이 질문이 어디에 있는 것인가

그대는 행복하거나 고요하거나 기뻐하는 상태에서, 와, 놀랍다, 놀랍다, 하고 있어야 한다

어떤 식으로인지, 나 자신을 person 이라는 개념의 도구로 보는 것은, 그건 삶이 아니다

지금의 내가 있는 곳에 비하면, 그건 악몽이었다





300x250


우리가 알 수 있기 이전에 알고 싶어한다

습관이 강하다, 그러므로 잘못된 처방들을 만들어낸다

진짜인 것을 찾기 전에는 진짜인 것을 발견할 수 없다






what does the pointing say?

the pointing say, whatever you see, it's only phenomenal, it appears, you are engaged with it for a moment


가리킴은 무엇을 말하는가

가리킴은, 그대가 무엇을 보든, 그건 현상일 뿐, 나타나 보이는 것으로 그대는 잠시 그것에 관여된다


when observe like this, after a while,

because sometimes we think this thing is permanent.

when you observe you actually come to proof that it is momentary, impermanent, it comes and goes,


이렇다는 것을 관찰할 때, 얼마 후면,


왜냐면 우리는 이것이 영구적이다 라고 생각하곤 한다

그대가 관찰할 때,

사실, 그것은 순간적이고, 변하지 않는 것이 아니며, 오고 간다는 것을 확인하기게 된다


when it comes, if strong identity goes to it, 

it seems to stay longer

or even thoug it might be physically gone, it still leaves some fragrance behind or some odor behind.

if you have anything to do with it,

if you attach any importance to it,

it comes, it goes, but still you have a memory of it.

if you keep on holding onto the memory of it,

the impression gets embedded in the consciousness more 

and will come up from time to time unexpectedly

and it wants to eat the food that brought it there.

that's how it works.


일어날 때, 그것과의 동일시가 강하면,

그건 좀 더 오래 머무는 것 같다

혹은 물리적으로는 사라지더라도, 여전히 뭔가의 향기가 뒤에 남거나 냄새가 남는다


그대가 그것에 관계를 하고 있다면,

그것에 중요성을 붙여두고 있다면,

그것이 오고, 가더라도, 그대는 그것에 대한 기억을 갖는다

그 기억을 그대가 계속해서 붙들고 있는다면,

그 인상이 의식에 좀 더 새겨진다

그리고 기대하지 않은 때 수시로 그것이 나타날 것이다

그건 자신을 데려온 것을, 음식이라 하여 잡아먹고 싶어한다

그렇게 움직인다



let whatever create this solve it


이것을 일으키는 것이 무엇이든, 그것이 해결하도록 놓아두라




you think what presence is a special other

but presence is,


그대는 존재가 특별히 다른 것이라 생각한다

하지만 존재는,


when you say, i, i should mean presence.

unfortunately, when you say i, it kind of indication to your person,

so presence looks like something else


그대가 '나' 라 말할 때, 그건 존재를 의미해야 한다

불행히도, 그대가 '나'라 말할 때, 그건 그대의 person (제한된 의식)을 가리킨다

그러니 존재가 별개의 무언가인것처럼 보인다


and that's what spirituality is,

is to clean out the noise of the person so that it comes back to just presence.

this is what is happening

because the person is restless state, it doesn't know what to do, where should i go.....................

this is the activity of the person.

the presence is different.

it is not that it is not responsible.

it is very responsible, 

meaning that it responds to whatever is required to in that moment, it is fresh.


그래서 영혼성이란

person 의 소음을 깨끗이 정리하는 것이다

그래서 다시 그저 존재일 뿐인 것으로 돌아갈 수 있도록


이것이 일어나는 일이다


person 은 안절부절 못하는 상태이다

무엇을 할 지, 어디로 가야하는지..................

이것이 person 의 활동이다


존재는 다르

책임감이 없다는 것이 아니다

아주 민감하다

그 순간에 요구되는 것이 무엇이든, 그것에 응답을 한다

그건 신선하다


a whole world is built upon the things you're talking about,

that causes trouble to everybody

because we want to know before we can know

and because we have the strong habit, we invent false remedies

because we cannot find the true thing before you find the true thing.


온 세상이 그대가 이야기하는 것들 (제한된 의식의 것들)에 근거해 만들어져 있다

그것이 모든 이들에게 문제를 일으킨다


왜냐면 우리는 우리가 알 수 있기 이전에 알고 싶어하기 때문이다

습관이 강하다, 그러므로 잘못된 처방들을 만들어낸다

진짜인 것을 찾기 전에는 진짜인 것을 발견할 수 없다






300x250



그대 안의, 그대의 진짜인 것, 그리고 자연스러운 상태이다






the actions of an awakened being have no personal investments.

they simply do what is necessary without identification, without judgement.

they are simply a witness.

they can continue doing everything

but they are somehow unattached inside,

so they keep their equilibrium.


깨어난 존재의 행위에는 person (제한된 의식) 에의 투자가 없다

그들은 단순히 필요한 것을 할 뿐이다

동일시 없이, 판단 없이.

그들은 그냥 목격자이다

모든 것을 계속해서 해 나간다

하지만 어떻든 안에는 집착이 없다

그래서 그들은 평정을 유지한다


you, the true seeker, must be the same.

you remain universal, 

even while you are serving the particular.

and it is not even something you are doing.

it is also just a happening.

you are not insisting it is bad or good.

you are just spontaneously playing your role.

and being unattached, your role is played very well.

each action or gesture is appropriate to the needs of the moment.


그대, 진정한 구도자도 같아야 한다

전존재적으로 남아 있으라

특정한 것에 기여를 하고 있다 하더라도


그리고 그건 그대가 하는 것도 아니다

그냥 일어나는 것이기도 하다

그것이 좋다, 나쁘다 주장하지 않는다

자연스럽게 그대의 역할을 할 뿐이다

연관되지 않은 채, 그대의 역할은 아주 잘 수행된다

모든 행동이나 몸짓이 그 순간의 필요에 적절하다


this is a little clue, a little view into the mind of an awakened being.

their peace is never lost.

their universality is never exchanged for a private concern.

even though they can appreciate

the varied expressions of consciousness,

they are not invested in any particular expression.


이것은 깨어난 존재의 마음에 대한 작은 실마리, 조금 들여다 보는 것이다

그들의 평화는 상실되지 않는다

그들의 전존재성은 사적인 관심사와 결코 교환되지 않는다


그들이, 다양한 의식의 표현들을 음미할 수 있다해도

어떤 특정한 표현에 투자되지 않는다


these are the vibrations of an angelic being.

all their expressions are loving and fair,

not shaped or determined by human culture or habit,

but by divine harmony and pure will.

they may appear to the outsider as

doing something personal,

but internally their minds are in pure serenity, vast, inscrutable.


이런 것들은 천사들의 진동이다

그들의 모든 표현들이 사랑스럽고 공정하다

인간의 문화나 습관에 의해 틀이 잡히거나 결정되지 않는다

신성한 조화와 순수 의지에 의한다


무언가 사적인 것을 하는 것처럼 보일 수도 있다

하지만 안으로 그들의 마음은 순수히 고요하고, 광대하며, 헤아릴 수 없다


who am i describing here?

you in your true and natural state.


내가 여기에서 누구를 묘사하고 있는가

그대 안의, 그대의 진짜인 것, 그리고 자연스러운 상태이다


300x250



비어있는 것에 익숙해져라

왜냐면 처음엔 마음이 비난할 것이다, '봐라, 너 미쳐가고 있어, 마음을 잃고 있다고'


사실 그렇다, 고맙다

하지만 그대는 미쳐가는 것이 아니다, 제정신이 되어간다





that silence is where the seeing emerging from this silence itself,

that silence is you


고요함,

보는 것이 이 고요함에서 나온다

그 고요가 그대이다



but because of the habit, the conditioning of identifying with the body

and believing that the fact of your experiencing starts from the body outwards,

but this body, the consciousness is inside the body, but also the body is insdie the consciousness.

isn't that irreputable fact that experience?


하지만 습관 때문에, 몸과 동일시하는 조건화 때문에

그리고 그대의 경험이 몸에서 시작해서 밖으로 간다는 사실을 믿기 때문에


이 몸, 

의식은 몸 안에 있다, 하지만 몸 또한 의식 안에 있다

경험하는, 반박할 수 없는 사실 아닌가


so something is inviting you into and into this kind of emptiness

because that is the highest


그러므로 무언가는 그대를 안으로, 비어 있음의 안으로 초대하고 있다

이것이 가장 높은 것이므로


because the mind always wants to learn and it has its little hard drive with it,

and so that anything that comes up and it research.

but the self is not like that, doesn't need any research,

whatever is needed in the moment, it looks only to itself.

it moves only from itself, doesn't have to refer to another entity, to another thing.

it is from itself, it comes from yourself.

you address the world,


마음은 항상 배우고 싶어한다, 그리고 그 자신의 하드 드라이브를 갖고 다닌다

그래서 떠오르는 것이 있으면, 검색을 한다

하지만 self 는 그렇지 않다, 어떤 검색도 필요하지 않다

그 순간에 필요한 것은 무엇이든, 그 자신을 볼 뿐이다

그 자신으로부터 움직일 뿐, 또 다른 것의 참조를 필요로 하지 않는다

그 자신으로부터 나온다, 그대 자신으로부터 나온다

그대가 세상을 드러낸다


not i have to go to, eventually not even God you have to go to

because it cannot be separate.

it is here.

it is from the God self that all the responses coming from,

when the ego self is discharged, transcended, then it is only the God field, the God self,

everything is coming, the God self doesn't say, this is God self, it doesn't need to say,

to whom?

it's gonna say it will only speak it to God self.


그렇게 가야 해서가 아니다

결국에는 신에게도 그대가 가야 하는 것이 아니다

분리될 수 없는 것이므로

그건 여기에 있다

신 자신으로부터 나오는, 모든 응답이 나오는 곳이다

에고가 풀려나가고, 변형될 때, 그건 신의 장일 뿐, 신 자신일 뿐이다

모든 게 나타난다

신 자신은 이것이 신 자체다 라고 말하지 않는다

말할 필요 없다

누구에게 말한단 말인가

신 자신에게 말하는 것이 될 뿐이다


at one point where i say that there really hasn't truly been any real dialogues in the world,

it is all monologue

but because we've not understood, it seems like the monologue is appearing as a dialogue

because you belive in yourself and other

and other means dialogue

but self is conversing with the self about itself



세상에 정말로 진짜 대화란 있은 적이 없다

모든 게 혼잣말이다


하지만 우리는 이해하지 못하므로, 혼잣말이 대화처럼 보이는 것 같다

그대가 그대 자신과 다른 이들을 믿으므로

그리고 다른 이란 대화를 뜻한다

하지만 self 는 그 자신에 대해 그 자신과 대화를 한다




you focus just on the self, just the self, the imageless self,

how you focus on the imageless self?

by rejecting everything that appears.


그대는 그저 self 에만 초점을 두라

그저 self 에, 이미지 없는 self 에


이미지 없는 self 에 어떻게 초점을?

나타나 보이는 모든 것을 부인하는 것으로


it is not  rejecting it cynically, just know it is not this.

don't touch any object, don't touch any subject, don't touch any concept and you find you're empty, be in the emptiness

who hears it?

get familliar to being empty

because first mind will criticize, look, you're going crazy, you're losing your mind.'

well, yes, thank you, but you're not going mad. you're becoming sane.


냉소적으로 거부한다는 것이 아니다

그냥 이것이 아니다, 라는 것을 알 뿐이다

어떤 대상도 건드리지 마라, 어떤 주체도 건드리지 마라, 어떤 개념도 건드리지 마라

그대가 비어있음을 발견해라

비어있음 안에 있어라


누가 들을텐가


비어있는 것에 익숙해져라

왜냐면 처음엔 마음이 비난할 것이다, '봐라, 너 미쳐가고 있어, 마음을 잃고 있다고'


사실 그렇다, 고맙다

하지만 그대는 미쳐가는 것이 아니다, 제정신이 되어간다



300x250



마음에 의할 때에만 빈곤하게 해석된다

마음은 그대에게, 값비싼 대가를 치루게 될거야, 무언가를 포기해야 한다, 커다란 희생을 해야 한다' 라 한다





so when you feel the i am,

what is apirituality,

cleaning the i am from the noise of that i, me from the person,

which i dreams itself to be

and that's how suffering and the darkness came into the world

because the i am took on the garment of personhood

and everyone is suffering from person-poison

when you realize you're suffering from person poison, you can begin to wake up


그대가 i am 을 느낄 때


무엇이 영혼성인가


person (갇힌 의식) 에서 나오는

'나, 내게', 와 같은 소음으로부터 나오는 i am 을 정화하는 것,

그 자신이 이러리라, 꿈 꾸는 것을


그런 식으로 고통과 어둠이 세상에 들어섰다

i am 이 person 의 장신구를 장착하고


그리고 모든 이들이 person 의 독으로 고통 받는다

그대가 person 의 독으로 고통을 겪는다는 것을 알아차릴 때, 그대가 깨어나기 시작한다


and various stages of waking up,

meaning what,

returning to your natural state, your complete state.


그리고 다양한 단계의 깨어남이란,


그대의 자연스러운 상태, 그대의 완결된 상태로 돌아가는 것이다


if you can come to the state, i am, the unassociated consciousness,

then already immense joy is coming, the sweetness of peace and love, not a needy love, very radiating love

and all encompassing love, wisdom is coming, and light is coming, joy is coming, bliss is coming

and you have to experience it.

you won't tell me, 'yes, i'm experiencing this intellectually'

no, you're not say that.


그대가 그 상태,

i am,

연관되지 않은 의식


에 이를 수 있다면,

이미 거대한 기쁨이 오른다

평화와 사랑의 감미로움이 나타난다

결핍에서 요구하는 사랑이 아니라, 아주 뿜어내는 사랑이,

그리고 모든 걸 아우르는 사랑이

지혜가 나타난다, 빛이 나타난다, 기쁨이 나타난다, 지복이 나타난다


그대가 그것을 경험해야 한다

'지적으로는 경험하는데요' 라 내게 말하지 않을 것이다

아니다, 그대는 그렇게 말하지 않는다


you're here for that.

we're meeting and igniting into realization for this

and everyday, every moment is an opportunity for this recognition.


그것 때문에 그대가 여기에 있다

이것 때문에, 우리가 만나서 깨어남을 깨운다

그리고 매일, 매 순간이 이 이해를 위한 기회이다


for some, maybe not for everyone at the same time

but if it were not possible that in meeting in this way,

some will burst open into full realization.


어떤 이들에겐, 아마 동시에 모두에게는 아닐 것이다

하지만 이런 식으로 만나는 것이 가능하지 않은 경우,

어떤 이들은 갑자기 완전한 깨어남으로 열릴 것이다


i would not have been caused to come here,

because i did not come of my own any personal motives.

i'm made to be here like you'r emade to be here

but the outcome i don't know.

i only observe.


난 나의 사적 동기로 와 있는 것이 아니다

나는 여기에 있도록 만들어졌다, 그대가 여기에 있도록 만들어졌듯


그러나 결과는 나는 모른다

지켜볼 뿐


your heart is the light that illumins this world.

don't let your mind hide it.


그대의 가슴은 세상을 밝히는 빛이다

그대의 마음이 그것을 숨기도록 두지 마라


i love that few understands, few grasps.


나는 소수의 이들이 이해하고, 알아차리는 것을 사랑한다


i removes the i, yet remains the i.


나는 나를 제거하고, 나로 남는다


the i self removes the ego i and remains the i self.

this is the paradox of realization, a realization that you will and are about to expereice completely,

the simplicity and the beauty of it,


나 자신은 에고인 나를 제거하고, 나 자신으로 남는다

이것은 깨어남의 모순이다, 그대가 완전히 경험할 것이고, 경험하려는,

그 단순함과 아름다움을


only poorly interpreted by the mind.

mind presents like you, it's gonna be costly to you, you have to give up something, you have to make a big sacrifice'


마음에 의할 때에만 빈곤하게 해석된다

마음은 그대에게, 값비싼 대가를 치루게 될거야, 무언가를 포기해야 한다, 커다란 희생을 해야 한다' 라 한다


sacrifice what?

what do you have to sacrifice?

even what you have to give belongs to him.


무엇을 희생하는가

무엇을 희생해야 하는가

그대가 주어야 하는 것조차 그에게 속한다


the idea you have of your autonomy

it is just a play


그대의 자치에 대한 그대의 관념 희생


그냥 놀이이다




300x250


자유롭고 싶은 그대 누구?

지금 주의를 기울어야 한다

내가 말하는 것을 아주 쉽게 놓칠 것이다

자유롭고 싶어하는 그대

이 행성에서 대부분의 지적인 인간 존재들이 가장 강하게 동일시되어 있는 자리이다

에고로부터 자유롭고 싶어하는 그대





the solidity of your person is supported by thoughts and belief


그대의 person (제한된 의식) 의 견고함은 생각과 믿음에 의한다


the one you say, you wanted to be this for a while, you enjoyed,

we enjoyed for a while the sense of autonomy and that doing what you want and pride of being so and so

but now is becoming heavier and heavier

and this heavier and heavier is a form of Grace, actually

because it means, if you keep getting heavier, at some point, you'll not be able to cope with it


그대가 말하는 자, 그대는 잠시 동안은 이렇게 되길 원했고, 즐겼다고 말한다

우리는 잠시 자치하는 느낌, 그대가 원하는 것을 한다고 하는 것, 그렇게 하는, 되는 자부심 등을 즐긴다

하지만 이제 점점 무거워지고 있다

그리고 이 점점 더 무거워지는 것은 사실 은총의 모습이다

계속해서 무거워진다면, 어느 지점에선 그대가 그것에 협조할 수 없을 것이다


it looks like it's starting alreay

it's getting too much. it's not fun anymore.

when your ego, your person is not fun anymore, it's the countdown has begun

meaning, how long can you bear it, it's getting heavier and heavier

so this is what is happening and you've come to seek help,

you say, i don't want him to get light,

i want him to be finished, i want to disappear, i don't want any improved version, i don't want the next model,

i want absence, i don't believe in improving on this ego idea, i want to be free of him


그게 이미 시작되는 것 같아 보인다 (질문자에게)

너무 하다, 더는 제미 없다

그대의 에고, person 이 더는 재미 없을 때, 카운트다운이 시작된다

얼마나 오래 그대가 견딜 수 있겠는가, 그건 점점 더 무거워진다

이래서 그대가 도움을 구하러 왔다


그대가 말하길, '난 그가 빛을 받는 게 싫다', 그가 끝내어지길 원한다, 나는 사라지고 싶다, 더 개선된 버전을 원치 않는다, 다음 모델을 원하지 않는다, 나는 부재를 원한다, 이 에고 개념에 개선이 있다는 것을 믿지 않는다, 난 그로부터 자유롭고 싶다'

고 한다


you who want to be free?

you have to pay attention to now because you're gonna lose what i'm speaking very easily.

you who want to be free,

which is the place that most intelligent human being are identified with most strongly on this planet,

you who want to be free of the ego

can you also be perceived?

(yes)

if you can also be perceived, then the perceiver is subtler than you

that the one who's asking, please, i want to just vanish.'


자유롭고 싶은 그대 누구?

지금 주의를 기울어야 한다

내가 말하는 것을 아주 쉽게 놓칠 것이다

자유롭고 싶어하는 그대

이 행성에서 대부분의 지적인 인간 존재들이 가장 강하게 동일시되어 있는 자리이다

에고로부터 자유롭고 싶어하는 그대


그대 또한 인식될 수 있는가


그대 또한 인식될 수 있다면, 인식하는 자는 그대보다 미묘하다

제발, 난 그저 사라지고 싶어요' 라고 애걸하는 자인 그대보다


there's more space behind this one.

does this space want anything?


이 자 뒤에 공간이 있다

이 공간이 원하는 게 있는가


doesit have to observe?

compelled to observe?

is it a job to observe?

or can it be just perceive casually?

it's just perceving

it's not watching you like a move

it's not interested.

it is already perfect

and there's a little noise blipping over here, 'yeah, please i want to disappear'


그게 관찰할 필요 있는가

관찰해야 하는가

관찰하는 게 일인 건가

아니면 그냥 가볍게 인식할 뿐인 것인가


그냥 인식하고 있다

그대를 영화처럼 지켜보고 있는 것이 아니다

관심 없다

이미 완벽한 것이다

거기에 약간의 소음이, '제발, 나는 사라지고 싶어요' 라고 하고 있다


where is your true position?

the one who wants to disappear or that which is perceiving this voice now which will soon change to another voice


어디가 그대의 진짜 위치인가

사라지고 싶은 자인가 아니면 곧 다른 목소리로 변할 이 목소리를 인식하는 것인가


the one who wants to disappear, does he really want to disappear?

or just feels like, 'i wanna disappear right now'

but if something shows up really interesting, am i delayed disappearance now?


사라지고 싶은 자, 그는 정말로 사라지고 싶은가

아니면 그냥, '난 지금 사라지고 싶다' 처럼 느끼는 것인가

하지만 무언가 정말로 흥미로운 것이 나타나면, 나의 사라짐은 이제 연기되는 것인가


does he want to vanish 24 hours a day?


그는 하루 24 시간 내내 사라지길 원하는가


so i don't want to believe anybody when they speak like that.

that one is not true. it feels true

because it has been the only way which we could really have a sense that we're conversing with life in growing and getting better

but some deeper space is being revealed in you, 

a space that is not participating in the bubble of that scenario.


그러니 나는 이처럼 말하는 자들을 믿고싶지 않다

그 자는 진실하지 않다, 진실한 것처럼 느껴진다

그것이 우리가 갖는, 성장하고 더 나아지는 삶과의 교류의 유일한 방법이었기 때문에


하지만 보다 더 깊은 공간이 그대 안에서 드러나고 있다

그런 시나리오의 거품에 참여하지 않는 공간이


is that voice really you?

must i accept this voice to be really you?

(no)

it appears so, it appears that to the boundary of your known world, that's as far as i've gone, i don't know beyond this, i don't know anything.

this is why it seems so precious

and even the thing you think you know is not stable, is constantly changing.

it's not the thing that you know but it is how you feel about it and that keeps changing


그 목소리는 정말로 그대인가

내가 이 목소리는 정말로 그대라 받아들여야 하는가


그런 것처럼은 보인다

그대가 아는 세계의 경계까지, 그대가 갈 만큼 갔고, 이것 넘어서는 알지 못한다, 어떤 것도 모른다

이래서 아주 귀중해 보이는 것 같다

그리고 그대가 안다고 생각하는 것조차 안정적이지가 않다, 계속 변하고 있다

그대가 아는 것이 아니라, 그것에 대해 그대가 느끼는 것이다

그리고 그건 계속해서 변한다


so where does it take us then?

if even the voice say, please, please, help me, help me that soon gives way to another thing,

5 minutes later, he's down in a party

so if this is not you, what is you, then?


그러니 그것이 우리를 어디로 데려가는가

'제발, 제발, 나를 도와줘요', 곧 또 다른 것에 길을 내어줄 목소리

5분 후에는, 파티에 가 있다


그러니 이것은 그대가 아니다

그러면 그대는 무언가


what is your life?


그대의 삶은 뭔가


i want to show it to you

you're aware of all these things including all these feelings.


내가 그것을 그대에게 보여주고 싶다

이런 느낌들을 포함해, 이런 모든 것들을 그대가 인식하고 있다


sometimes people say, i'm ready, i'm ready, please take me

but it's just coming from an emotional moment


때로는 사람들이 와서, '나는 준비가 됐다, 나를 데려가라' 고 말한다

하지만 그건 감정적 순간에서 나오는 것일 뿐이다







so all this great step into your spirituality because your girlfriend leaves you, is the end of the world,

the light has gone out of my eyes, my world

and when everything is lost, it's time for Jesus,

but actually she's back

ant then, woehue........'Mooji, haw are you doing? you're fine?'


그대의 영혼으로 들어서는 위대한 발걸음이

그대의 여자친구가 그대를 떠나서, 세상의 종말이라서, 눈과 세상의 빛이 꺼져서, 

모든 걸 잃어서, Jesus 를 위한 시간이다

하지만 그녀가 돌아오면 사실,

워허우어................'Mooji, 어때요, Mooji 는 잘 지내요?'


you found yourself playing this game or not?


이런 게임을 하는 그대를 발견하곤 했는가, 아닌가






don't just answer the question, be in that silence, is there, is free


그냥 질문에 대답하지 마라

그 침묵에 있어라, 거기에, 자유로운


even the one who's patient is not true.

we can talk like that

but the patient one takes time

and i don't have time.

what is that doesn't take time?


인내를 갖는 자조차 진실하지 않다

우리가 말해 볼 수는 있다

인내심 있는 자에 대해 말할 수 있다

하지만 인내하는 자는 시간을 들인다

그리고 나는 시간이 없다

시간이 들지 않는 것은 무엇인가




300x250


아주, 아주 무거워져야 한다

결국 떨어뜨려 내동댕이쳐질 때까지

너무 무거워서 떨어뜨릴 수 밖에 없을 때까지





you won't honor your knowing, though.

you say, 'i know it.', nevertheless.

you didn't finish the sentence, i know it.

there's a word you didn't use, i know it, nevertheless.

you've not said, nevertheless, kept in silence.

if you say, i know it's all my stuff not worth anything at all,

nevertheless


그대가 안다고 말하지만, 그대의 앎을 소중히 느끼는 것이 아니다

그대는, '내가 안다' 라고 말한다 (그럼에도)

그대는 그 문장을 끝내지 않았다, 내가 안다 라는 문장을

그대가 사용하지 않은 단어가 있다, 내가 안다, (그럼에도)

그대는, 그럼에도, 라는 말을 하지 않았다, 조용히 묻어 두었다

만일 그대가, 그건 다 내 것으로, 가치가 전혀 없다는 것을 안다, 고 말한다면

(그럼에도)


so whether the mind is speaking loudly or silently, it is speaking 

and who is the listener of it? who's following, who's believing in the mind?

is it so reliable a friend or an instrument and you can depend on it?


그러니 마음이 소리 내어 말하든 조용히 하든, 그건 말하고 있다

그리고 그것을 듣는 자는 누구인가, 누가 따르는가, 누가 마음을 믿는가

믿을 만한 친구나 도구여서, 그대가 의존할 수 있는 것인가


habit, also

also you are habit. you, yourself are habit

habit of consciousness

you, the belief in yourself as a person is also a habit

and a habit wants to drop its habit.

the idea i have of myself is suffering from its own ideas, also


습관이다

그대 또한 습관이다, 그대 자신이 습관이다

의식의 습관

그대, 그대 자신이 person (갇힌 의식) 이라는 믿음 또한 습관이다

그리고 습관이 그 자신의 습관을 떨어내고 싶어한다

내가 나 자신에 대해 갖는 생각이 그 자신의 생각으로 고통받기도 한다


you are real but your self images are not real


그대는 진짜이다, 하지만 그대의 자기 이미지들은 진짜가 아니다


everything is real except your version of who you think you are, that's made up

and this version is waiting for seomthing to happen.

the self cannot happen.

what can happen is the recognition that the self is constant. that can happen

and that's you are that.


모든 게 진짜이다

그대라고 생각하는 그대의 버전을 제외하고

그건 만들어진 것이다

그리고 이 버전이 무언가 일어나기를 기다리고 있다


self 는 일어날 수 없다

일어날 수 있는 것은, self 는 변함 없다는 이해, 그것은 일어날 수 있다

그리고 그것이 그대가 그것이라는 것


once you know this, you stop troubling life or be troubled by life.

you're flowing as life itself.

you don't need any strategies, no techniques.

you meet life in total freshness and innocent spontaneity


한 번 이것을 알게 되면, 그대는 삶을 괴롭히는 것도 그대가 삶에 의해 힘들어하는 것도 그만둔다

삶 자체로서 흐른다

그대는 어떤 전략도 기술도 필요로 하지 않는다

삶을 완전히 신선하게, 순수하게 즉시로 만난다


because as long as you're listening to the mind, it will tell you,

'you must do this and after you do that and then you move this step, then after this, make sure you don't miss the appointment................


마음에 귀 기울이는 한,

그건 그대에게 말할 것이다

'너는 이것을 해야 하고, 그 다음에는 저것을, 그러고나면 이렇게 움직이고, 이후에, 그 약속을 놓치지 마라............'


rubik's cube


루빅 큐브다


but yourself is not that


그러나 그대 자신은 그게 아니다



(질문자가 무겁다, 무거워진다 라고)


it must become very, very heavy until is dropped and smashed

it must become too heavy until ah..drop it


아주, 아주 무거워져야 한다

결국 떨어뜨려 내동댕이쳐질 때까지

너무 무거워서 떨어뜨릴 수 밖에 없을 때까지



your mind is insisting that it needs help and you, the conscious presence is believing the mind, waiting for something to happen

but it's a hoax.

this mind in its play, it doesn't want to wake up, actually.

it just wants you to keep on the road

so you keep on just missing the point, just ah, almost there, keep on living in the idea of yourself rather than being as you are.

is afraid of waking up

but ti's got a good customer who believes in journeys. mind is coming with you


그대의 마음은 도움이 필요하다고 고집한다

그리고 그대, 의식적 존재는 그런 마음을 믿는다

무언가 일어나기를 기다리면서

이 게임에서 마음은 사실 깨어나고 싶어하지 않는다

그냥 그대가 계속해서 길 위에 있기를 원할 뿐이다

그래서 그대는 계속해서 핵심을 놓치고, 아, 거의 다 왔는데,

그대로서 살기 보다 계속해서 그대 자신에 대한 생각 안에서 산다

깨어나는 것을 두려워한다

하지만 마음은 고객을 잘 뒀다

여행을 믿는.

마음은 그대와 함께 간다


you're too kind to your mind. 

i cannot be kind to your mind now

come on. i need a fresh one, now.

come back after when you're ready


그대는 그대의 마음에 너무 친절하다

나는 지금 그대의 마음에 친절할 수 없다


자, 난 지금 신선한 자가 필요하다

그대가 준비될 때 돌아와라




300x250



그대는 공부하고, 또 하고, 할 수 있다

많은 사람들이 와서, '나는 이것도 공부하고, 저것도 공부했다, 하지만 이제 경험이 필요하다' 고 말한다

어떤 사람들의 경우에는, 경험으로 시작하고, 나중에 그것에 대해 좀 공부를 시작하기도 한다

그러니 경험은, 내가 느끼기에, 훨씬 만족을 주고, 훨씬 안정적이다





what i meant by synchronicity is that somehow as you begin to be aware of how things are out there,

but how they are perceived in here and what watches them,

so the attention internalizes it.


내가 의미하는 조화는


어떤 식으로든 그대가

저 밖의 것들이 어떠한지를 인식하고,

하지만 여기 안에서 인식되는 것은 어떠한지와 그것을 지켜보는 것은 무엇인지를

인식해가면서

주의가 안으로 향한다


because this is the freedom queestion.

this brings you internally into that dimension of being

and so you find you begin to concentrate more deeply.


이것이 자유의 질문이다

이것이 그대를 안으로, 존재의 차원으로 데려간다

그대가 보다 깊이 집중하기 시작한다


as you begin to just focus, not study, 

you're siimply focusing or being aware of the sense of being,

you're coming into a field of harmony.

you'll begin to feel sometime like there's a subtle vibration arising in the body and it is very pleasant,

very subtle for some people and this begin to grow 

and you begin to love this feeling

and this feeling, it's like a, you simply feel, i'm in the right place, is feeling of a sort of opens up to a joy, is sort of a peace,

then you're in a field of harmony.


그대가 그저 초점을 맞출 때,

공부하는 것이 아니라,

존재의 느낌에 단순히 초점을 두거나 인식할 때

조화의 장으로 들어선다


몸 안에서 올라오는 미묘한 진동이 있는 듯 느끼기 시작한다, 그리고 그건 아주 기분이 좋다

아주 미묘하게 일어나는 사람들이 있다

그리고 이건 자라기 시작한다

그리고 그대는 이 느낌을 사랑하기 시작한다

이 느낌은, 단순히 그대가 제자리에 있는 것 같다

기쁨과 평화에 열리는 느낌이다


그 때 그대는 조화의 장에 있다


in this field of harmony, is greater than what you'll learn through studying mentally something.

it's much vaster. it's more hollistic.

it is like you come to know without study.


이 조화의 장에는, 그대가 무언가를 정신적으로 공부하는 것을 통해 배우는 것보다 훨씬 큰 것이 있다

훨씬 광대하며, 훨씬 신성하다

그대가 공부하지 않고 알게 되는 것 같다


when i first met Papaji, i was realized that i was not learning so much

but i was changing a lot.

you understand what i mean by this?

you're not learning.

people say, 'what did he talk about?' / 'he was talking about.......................something to....hey remember?.......'

we can't.

but still changing.

what is causing changing? is the energy field of satsang.

something is absorbing.

we don't learn only through mind.

sometimes animals come to satsang...........they're there responding......they don't speak english....they understand something, energetic level, something is responding. they want to be in your presence.


내가 처음 Papaji 를 만났을 때, 나는 그다지 많은 것을 배우지 않고 있다는 것을 깨달았다

하지만 나는 많이 변하고 있었다

무슨 말인지 이해하는가

그대는 배우는 것이 아니다

사람들이, '그가 무어라 말했는데?' 라 말하면, / '그가 음....................무언가......야 기억나?'

대답할 수 없다

그래도 계속 변하고 있었다


무엇이 변화를 일으키는가,

사트상의 에너지 장이다

무언가가 흡수 한다

우리는 마음을 통해서만 배우지 않는다


때로는 동물들이 사트상에 온다...........그들은 거기에서 응답을 한다........언어를 말하지는 않는다.......그들은 무언가 이해한다, 에너지 차원에서 무언가를,

감응한다

그들은 그대의 존재 안에 있고 싶어한다


so this is another way each 

we're somehow discovering without really study.

you're not becoming a scholar.

you're coming up move to as a saint.

you can study, study, study.

many people come and they say, 'i studied this and this, but now i need experience.

some people, they start with experience and later they start to study more a little bit about it.

so experience is, i feel, much more gratifying, much more stable

because this is what satsang is inviting.

not so much to note book and to remember many things,

but more be present with it and feel it

and so your intuitive capacity, your intuitive powers are just expanding.


그러니 이것이 또 다른 방식이다

우리는 어떻게든 정말로 공부하지 않고 발견해간다

그대는 학자가 되어가지 않는다

현자 쪽으로 움직여 간다


그대는 공부하고, 또 하고, 할 수 있다

많은 사람들이 와서, '나는 이것도 공부하고, 저것도 공부했다, 하지만 이제 경험이 필요하다' 고 말한다

어떤 사람들의 경우에는, 경험으로 시작하고, 나중에 그것에 대해 좀 공부를 시작하기도 한다

그러니 경험은, 내가 느끼기에, 훨씬 만족을 주고, 훨씬 안정적이다


이래서 사트상이 초대하는 것이다

기록할 것이 많은 것이 아니다, 기억할 것이 많은 것이 아니다

그것과 보다 존재하고, 그것을 느끼는 것이다

그래서 그대의 직관 역량, 직관의 힘들이 그저 확장할 수 있도록


and then what happen is to try and analyze it in the way it can be mentally understood,

it is too limiting

because universe has many ways in which it is manifesting the same thing.



정신적으로 이해될 수 있는 식으로 분석하려고 하는 것은 너무 제한적이다

왜냐하면 존재는 똑같은 것을 드러내는 무수한 방식을 갖기 때문이다



300x250

+ Recent posts