experience without the person is very very different

we want to keep the person, we want to take it to the heaven

heaven is your being, even beyond being is the absolute, where?

 

제한된 인식 없이 하는 경험은 아주 아주 다르다

우리는 제한된 인식을 갖고 있고 싶어한다, 천국으로 갖고 가고 싶어한다

 

천국은 그대의 존재다, 존재조차 벗어나 절대

어디에?

 

ultimately you need nothing from the phenomenon

and yet at the same time, by not needing it, you can totally embrace it

if you need it, you're going to have fear

but by realizing what you are

if you don't exist, the world doesn't exist for you

the world is perceived through the instrument of your manifest self also

but even your manifest self is perceived within your unmanifest self

 

결국 그대는 현상으로부터 어떤 것도 필요로 하지 않는다

동시에 필요로 하지 않는 것으로,

그것을 완전히 수용할 수 있다

 

필요로 한다면, 두려움을 가질 것이다

하지만 그대인 것을 알아차리는 것으로는.........

 

그대가 존재하지 않는다면, 세상은 그대에게 존재하지 않는다

세상은 그대의 드러나 보이는 자신의 도구를 통해 인식되는 것이기도 하다

하지만 그대의 드러나 보이는 자신은, 그대의 드러나 보이지 않는 자신 안에서 인식된다

 

maya is the biggest trick

but is the divine trick, so don't curse the divine trick

it's there serving a purpose and the purpose is to see and transcend its influence

otherwise it binds you into a phychological state,

that you'll be wriggling for a very very long time

the purpose of this is that if you don't get it this round, there are other rounds

 

환영은 가장 큰 속임수다

하지만 신성한 속임수다, 그러니 그 신성한 속임수를 저주하지 마라

하나의 목적에 기여하는 것이다,

그 목적은 그것의 영향력을 보고, 변형시키는 것

 

그렇지 않으면 그것은 그대를 심리적 상태에 묶어 둔다

그대는 아주 오랫동안 꿈틀댈 것이다

그대가 이번 회에 이해하지 못한다면, 다음 회들이 있다

 

but as you are waking up, you begin to see the cost of personhood, the cost of ego

otherwise it's not shown to you

the more you don't see it, the more its world seem real

now you're standing a chance to transcend the influence, then you begin to realize, 'whoa'

not when you don't see it

 

하지만 그대가 깨어날수록, 제한된 인식, 에고 의 대가를 보기 시작한다

그렇지 않으면 그대에게 보여지지 않는다

그것을 보지 못할수록, 그 세상은 진짜인 것 같다

 

이제 그대는 그 영향력을 변화시킬 수 있는 기회를 갖는다,

그러면 그대는 알아차리기 시작한다, '우워'

그대가 보지 못할 때에는, 그렇지 못하다

 

 

 

 

300x250

 

 

마음의 일정, 영혼의 일정에서는

진짜 자신이 다음이 될 수 있다

 


 

person also come to satsang

and can stay in satsang for years

'catch me if you can'

and why, because something cooperates with it

and we don't actually see that cost of it

one day we will see the cost of it

 

'난 이런 사람' 또한 사트상에 온다

그리고 수년 동안 사트상에 머물 수 있다,

'할 수 있다면 날 잡아봐'

 

왜 인가, 

뭔가가 그것과 협조하기 때문이다

그리고 우리는 사실 그 대가를 보지 않는다

어느 날 그 대가를 보게 될 것이다

 

when you see the cost of it, you --

 

그대가 그 대가를 보게 되면, 그대는 --

 

one of the powerful tricks of the maya is to keep you unaware

and to normalize state that will cultivate suffering,

and then give them the stamp of personhood

 

환영의 강력한 속임수 중 하나가,

그대가 계속 인식하지 못하도록 하는 것이다,

그리고 고통을 키우는 상태를 보통으로 만든다

그런 다음 그것들에 '넌 이런 사람'이라고 찍는다

 

so the satsang means, waking room, not the waiting room

so have that level of attentiveness,

it is as though now is all you have

because mind is thinking about later

 

그래서 사트상이란 깨어나는 방이다, 기다리는 방이 아니다

그러니 그런 정도의 주의 깊음을 가져라

지금이 그대가 갖고 있는 모든 것인 것처럼

왜냐하면 마음은 나중에 대해 생각한다

 

mind means next, always giving you the next thing

because if you are without next, your mind just discover yourself,

which you're not allow to do so easy

on the agenda of the mind, soul, the true self can be next

self is universal diet in intention

 

마음이란 다음을 뜻한다, 항상 그대에게 다음 것을 준다

왜냐하면 그대가 다음 없이 있다면, 

그대의 마음은 그냥 그대 자신을 발견해 버린다,

그대가 그러도록 그다지 쉽게 허용받지 못하는 것을

 

마음의 일정, 영혼의 일정에서는

진짜 자신이 다음일 수 있다

의도를 내는 데서, 자신 은 다이어트가 되는 것이 보통이다

 


 

where's the problem until you sign up for it?

have you figured that out?

 

문제가 어디에 있는가, 그대가 그것에 계약할 때까지

 

이해하는가

 

you don't have to fix the mind

just have to be yourself

and mind and this world will autocorrect

nobody has been able to fix the mind

 

그대는 마음을 고치려 할 필요 없다

그냥 그대 자신이 되어야 할 뿐이다

그러면 마음과 마음의 세상은 자동으로 수정될 것이다

아무도 마음을 고칠 수 있는 자가 없었다

 

 

 

 

300x250

8 of cups

공포는

부정적으로라도

생각이나 감정을 만들어내려 한 것이구나

그냥 두기 보다

 

공포 만이 아니라

 

 

300x250

'a~yz' 카테고리의 다른 글

i  (2) 2024.09.21
c  (1) 2024.09.15
ek  (0) 2024.08.31
b  (0) 2024.08.22
l  (0) 2024.08.04

 

 

상태들이 오고 가는 것으로 보인다면

이것을 아는 무언가가 있어야 한다, 그렇지 않은가

이 자리에 있어라

적어도 가끔 5분 만이라도

 

you must say, 'i want more'

and then we have power, aliveness in the highest sense

you never have to be encouraged for things you love

at present we must remember  our self

when we're in the state of personhood, you must remember your person?

 

'난 더 원한다'라 그대가 말해야 한다

그러면 우리가 힘을 갖는다, 가장 높은 의미에서의 생동감을 갖는다

그대가 좋아하는 것들에 그대는 격려받을 필요 없다

 

현재 우리는 우리 자신을 기억해야 한다

우리가 제한된 인식의 상태에 있을 때, 그데의 제한된 인식을 기억해야 하는가

 


 

i wonder how much you are aware of that

even with me, you speak, telling the report but

i'm not on the journey with you

a few moment ago, you were speaking and became quiet

and normally when we are speaking somebody, stop, we're almost like in the waiting state to see what

but i'm not waiting

i'm not in the gap

 

그대가 얼마나 그것을 인식하는지 모르겠다

나에게 말할 때에도, 보고를 하는데

 

나는 그대와 여정 중이지 않다

 

몇 분 전에 그대가 말하고, 조용해진다,

그리고 보통 다른 누군가에게 말하면, 중단이 있고, 무엇이 있을까 보려고 기다리는 것 같다,

하지만 나는 기다리지 않는다

그런 틈에 있지 않다

 

it's taken a while to be able to share like this

because you have been coached

and trained and prepared just to be with your attention in your now

don't speak about now

and i don't now of snap, snap

that place which is before and behind the mind

 

이런 식으로 나눌 수 있기까지 꽤 걸렸다

그대들은 가리킴을 받았고,

단련되고, 준비되었다, 그대의 주의를 그대의 지금에 있도록 하기까지

 

지금에 대해 말하지 마라

그리고 나는, '딱 지금'의 지금을 말하는 것이 아니다

마음 이전과 마음 뒤

 

because the normal waking state seem conquered by person and its world

 

보통 깨어나 있는 상태는, 제한된 인식과 그 세상에 의해 정복되어 있는 것 같다

 

if states are seen to come and go, there must be something that knows this, isn't it?

this place, be

at least 5 mimutes now and again

 

상태들이 오고 가는 것으로 보인다면

이것을 아는 무언가가 있어야 한다, 그렇지 않은가

이 자리에 있어라

적어도 가끔 5분 만이라도

 

you must say, 'i want more'

and then we have power, aliveness in the highest sense

you never have to be encouraged for things you love

at present we must remember  our self

when we're in the state of personhood, you must remember your person?

 

'난 더 원한다'라 그대가 말해야 한다

그러면 우리가 힘을 갖는다, 가장 높은 의미에서의 생동감을 갖는다

그대가 좋아하는 것들에 그대는 격려받을 필요 없다

 

현재 우리는 우리 자신을 기억해야 한다

우리가 제한된 인식의 상태에 있을 때, 그데의 제한된 인식을 기억해야 하는가

 

to whom is this statement addressed?

to the beingness or to the mind or person?

the mind or person

because beingness cannot forget, even remember

 

누구에게 이 말이 가는가

존재에게, 아니면 마음이나 제한된 인식에게?

마음이나 제한된 인식

왜냐하면 존재는 잊을 수 없다, 기억할 수도 없다

 

reading all the time the body mind states, referring to them as what's happening to you

many people became sick and have come to realized that 'body is sick'

the power of their sickness make them realize,

they come to feel the difference

 

내내 몸과 마음의 상태를 읽으면서, 그것을 그대에게 일어나는 것이라 하는

많은 사람들이 아프게 되었고, '몸이 아프지'라는 것을 알아차리게 되었다

그들의 아픔의 힘이 그들이 알아차리도록 한다

그들은 그 차이를 느끼게 된다

 

you must use this life as a mirror for yourself to see

 

그대는 이 삶을 그대 자신을 보기 위한 거울로 활용해야 한다

 

300x250

 

 

 

i'm saying, more and more in this world,

the simplist is the most elusive,

the purest is the one missed,

and eternal is mere a concept

life is measured in years

love is known through relationships

 

점점 더 이 세상에서는

 

가장 단순한 것이 가장 파악하기 어려운 것이고,

가장 순수한 것이 놓쳐진 것이며,

영원함이 단지 개념일 뿐이고,

삶은 '몇 년'들로 측정되고,

사랑은 관계들을 통해 알려진다

 

what can you not show me?

everything you talk about, you can show

i'm not talking about secrets

there is a place where there is no secrets

 

그대가 내게 보여줄 수 없는 것이 무엇인가

그대가 말하는 모든 것이, 그대가 보여줄 수 있는 것이다

 

나는 비밀에 대해 말하고 있지 않다

비밀이 없는 곳이 있다

 

maybe maturity is the recognition of the incapacity to convey the real

 

아마 성숙이란,

진짜인 것을 전달할 수 없다는 것을 알아차리는 것일 것이다

 

let me tell you again

you are the one who is making it seem so difficult

because you don't persist

do a little bit, a little bit of space, enjoy, you're back into something

this persistence which you have in you for other things in life

why you don't do for yourself?

which is much less complicated

 

내가 다시 말하겠다

그대가, 그것을 아주 어렵게 만드는 자다

왜냐하면 그대가 지속하지 않는다

조금 하고, 조금의 공간, 즐긴다, 다시 무언가로 돌아간다

 

이 지속, 

그대가 삶에서 다른 것들에 대해 갖는 것을

그대는 왜 그대 자신을 향해서는 하지 않는가

가장 덜 복잡한 것을

 

i put it here to win the eternal

for me, this is a great common sense

we've done this before (the body)

and each time with the aid of the eternal that we experience the momentary

that aid comes from within, from the heart of being

 

나는 그것을 여기에, 영원한 것을 얻으라고 둔다

나에게 이것은, 큰 상식인데

 

우리는 몸을 이전에 겪은 적 있다

그리고 매번, 영원함의 도움으로, 순간적인 것들을 경험한다

그 도움은 안에서 나온다, 존재의 가슴에서

 

i said to shree recently, becacuse she was going around and encouraging sangha

 

난 쉬리에게 최근에 말했다

그녀는 돌아다니면서 공동체를 격려하고 있었다

 

when you're encouraged something when you don't want to do, you get annoyed,

so don't

stop encouraging people to be free

because nobody is encouraged to eat

when you're hungry

 

그대가 하고 싶어하지 않는 것을 격려받을 때,

그대는 성가셔 한다

그러니 하지 마라

사람들이 자유롭게 되도록 격려하는 것을 그만둬라

아무도 먹도록 격려받지는 않는다

 

그대가 배고플 때는..............

 

so when you want something, you go after, you don't need other people to encourage you

maybe in the beginning, just to show what it is that's an offer is enough

 

그러니 그대가 무언가를 원할 때, 그대가 쫓는다,

다른 사람들이 그대를 격려할 필요 없다

아마 처음에 주어지는 것이 무엇인지를 보여주기 위해서는, 

그걸로 충분하다

 

if you feel that within you, the urge is alive, and something is fighting to avoid it,

it still means, you're here for this

and persist

 

그대가 그대 안에서 그것을 느낀다면, 그 열망이 살아 있다면, 

그리고 무언가가 그것을 피하기 위해 싸우고 있다면

그럼에도 여전히 그대는, 이것 을 위해 여기에 있다

지속해라

 

 

300x250

 

 

is appearing to believening that you are the self,

and feeling that i know that i am the self, is nothing i have to do

 

그대가 자신 이라 믿는 것으로 나타나는 것,

그리고 

'나는 자신이다, 할 것이 없다' 라는 것을 안다 라는 느낌

 

that's a very dangerous assumption

because then the self is held as like a state that we believe we are

but actually such one, everything flows from emptiness,

the background of that voice is total emptiness

that's why sage can speak

and it is totally natural that it is the self itself that is manifesting as a light, light consciousnes,

that expresses love, satoric teachings to enable those souls who are still held in the grip of some identity,

to take that knowledge that releases from the grip of ego

 

그것은 아주 위험한 추정이다

왜냐하면 그러면 자신은 우리라 믿는 어떤 상태에 갇혀 있는 것과 같다

하지만 실제로 그런 자는,

모든 것이 비어 있음에서 흘러 나온다

그 목소리의 배경은 완전한 비어 있음이다

 

그래서 현자가 말할 수 있다

빛, 빛 의식으로 드러나 보이는 것이 자신인 것은 완전히 자연스럽다,

사랑을 표현하고,

깨어난 가르침으로 아직 어떤 동일시에 장악되어 있는 영혼들이,

그 앎을 받아들여 에고의 장악에서 놓여나도록 한다

 

i don't think anyone can talk about the pure self

we can say, pure self is not that

but it's only to switch off the identity to transcend

until that puzzles dry up

that arrogance, ignorance has no more life to expressing as 'i believe, i know, --'

 

난 순수한 자신에 대해 누가 말할 수 있다고 생각하지 않는다

우리는, 순수한 자신은 그것이 아니다 라 말할 수 있다

하지만 그것으로 동일시를 끄고, 변형시키기 위함일 뿐이다

그 혼돈이 다 마를 때까지

그 자만, 무지가, '난 믿는다, 나는 안다, --'로 표현하는데서 더 이상의 삶을 갖지 못할 때까지

 

it becomes clear, self is always here

but it's not anymore just knowledge

 

점점 분명해진다

자신 은 언제나 여기에 있다

하지만 그것은 더 이상 아는 것일 뿐이 아니다

 

the form is not trouble

the identification with the form and belief, 'i am this person', gives rise some pride or insecurity,

is itself thte beginning of ignorance as a supply root for food

 

형상은 문제가 아니다

형상과의 동일시와 '난 이런 사람이다'라는 믿음,

어떤 자부심이나 불안을 일으키는 것,

그것 자체가 무지의 시작이다, 양분의 공급원이다

 

in the seeing of that, something drops away

 

그것을 보는데서, 무언가 떨어진다

 

a wordless knowledge

this is why a form of sage is also called knowledge

because they are so immersed in that knowledge

mere seeing of a being has an impact before you speak knowledge

the presence of the sage is itself, is an impartation of grace

 

말 없는 앎

이래서 현자의 형상 또한 앎이라 불린다

왜냐하면 그들은 그 앎에 너무나 잠겨 있다

한 존재를 단지 보는 것이, 그 존재가 말하기 이전에 영향력을 갖는다

현자의 현존 그 자체가, 은혜로움의 전달이다

 

simply sitting and empting one's mind of intentions, identity,

this is higher than trying to get knowledge

what do you have to do to be?

 

단순히 앉아서, 마음의 의도, 동일시를 비우는 것이

앎을 얻으려 애쓰는 것보다 높다

그대가 있기 위해 무엇을 해야 하는가

 

empty,

whatever arises within you within the space of being,

just disregard that right now

we're not going after the knowledge now

we're going after a knower

until you come to realization that you are, beyond the character of self, and birthless

 

비운다 란

그대 안에서, 존재의 공간 안에서 무엇이 일어나든

지금은 그것을 그냥 무시한다

 

앎을 쫓지 않는다

아는 자를 쫓는다

그대인 것을 알아차릴 때까지, 특성을 벗어나 있는, 그리고 탄생이 없는

 

300x250

 

 

집착을 떼는 것으로, 그대는 단일함을 경험할 수 있다,

그대 자신 안의 존재의 것을

그것만이 있을 정말로 느낄 수 있다

 

그것 외 세상의 모든 것이, 그대가 그것을 보는 것을 막는다

정말로 그런 것이 아니라, 집착 때문에

우리 안의 가짜 정체성이, 모든 것들 혹은 신으로부터의 분리감을 만든다

 

그래서 그런 태도를 갖는 것은 큰 기도다,

무엇이 들든, 난 오로지 이 형상만에 충성하지 않겠다,

왜냐하면 이 형상은, 나의 존재가 무한으로 확장할 수 있는 잠재력을 가두는 것이 될 수 있기 때문이다

 


 

 

some people just have that

they just have love for everyone anyway, they don't have prejudice against anybody

but they inherited that before, they may not have done any practice in this life

but something in them, had attained that by the grace of god,

they reached that level of internal attainment

 

그냥 그것을 갖고 있는 사람들이 있다,

그들은 어떻든 모두를 사랑한다, 어느 누구에 대한 편견도 없다

그들은 이전에 그것을 얻었다,

이번 삶에서는 어떤 수행도 하지 않았을 수 있다

하지만 그들 안의 무언가, 신의 은혜로움에 의해 그렇게 얻었다

그런 정도의, 안의 성취에 이르렀다

 

that is really high virtue

because it's all inclusive, it's not exclusive

and they know that god is not just god of a particular race of people, or even of just human beings,

god of all the creatures he make

and being on some other planets

is same one god over all of that

there is no different god

 

그것은 정말 높은 미덕이다

모든 것을 포함하므로

배타적이지 않다

그들은, 신이 어떤 특정 인종의 신이 아니다, 혹은 단지 인간의 신이 아니라는 것을 알고 있다

그가 만든 모든 생명체들의 신

그리고 다른 행성들의 존재,

그들 모두에 대해 하나의 같은 신

서로 다른 신은 없다

 

if your mind and being can really encompass all the charege of that understanding,

you've done very well

because then you really, there's no need to keep coming back to any place out of compulsion,

if you go back to a place only out of love and mercy, 

but you're not bound to have to come back, on any kind of personal level

 

그대의 마음과 존재가 정말로, 그 이해에 해당할 것을 모두 포함시킬 수 있다면

그대는 아주 잘 했다

왜냐하면 그러면 그대는 정말로, 

강박으로 어떤 곳에 계속해서 돌아가야 할 필요가 없기 때문이다

그대가 돌아간다면, 오로지 사랑과 자비에서

하지만 되돌아가야 하는 것에, 어떤 종류의 제한된 인식의 정도에도, 속박되어 있지 않다

 

so it is really good to really develop and  come into the grand understanding,

that of the universal principle, universal god, beyond even shape,

because we give god a shape,

because we taking on the name and the form of a shape,

then attribute the shape to god also

but god is beyond quality, shape, everything

and that is mystery, is full of love

 

그 장엄한 이해를 정말로 성장시키고, 그 이해로 들어서는 것은 정말 좋다

온 세상의 원리의 것, 온 세상의 신, 모양조차 벗어난

왜냐하면 우리는 신에게 어떤 모양을 부여한다

우리가, 어떤 모양의 이름과 모습을 잡기 때문이다

그러면 신에게 또한 모양을 준다

 

하지만 신은 특질, 모양, 모든 것을 벗어나 있다

그래서 그것이 신비다, 사랑으로 가득 차 있다는 것은

 

and we have to grow in that

we are called to open and expand our understanding to that

because sometiems we feel something that we become attached or addictied to,

compromise some other expressions of god

i call that we should have that attitude to then,

i put that attachment which is personal, i put that on the table, put in the basket of god,

that may the lord transform those limitations to be emcompassing,

so my love can expand in god, in the god field

 

우리는 그 안에서 성장해야 한다

그 이해에 열리도록, 확장되도록 불렸다

 

우리가 집착하거나 중독되어 있는 무언가를 느낄 때, 신의 다른 표현들은 손상시킨다

 

나는, 우리가 그런 태도를 가져야 한다고 본다,

제한된 인식인 그 집착을 테이블에 내놓는다, 신의 바구니에 넣는다,

신이 그 한계들을 변형시킬 수 있도록

 

as i spaek, we can take it as a prayer also

we're not limited by the limitations of the form

 

그것을 기도로 또한 삼을 수 있다

우리는 형상의 한계에 의해 제한되어 있지 않다

 

and at the same time, in understanding in the universality of god, 

you can experience god in personal ways also

he's personal and universal

 

동시에, 신의 전체성에서의 이해에서

그대는 신을 개별적 방식들로 또한 경험할 수 있다

그는 개별적이요, 전체적이다

 

and we have this marvelous, wonderful opportunity

the exercise by the grace of god to really sit, to let go of all things

why to let go of all things, to be detached from them?

to be detached from them,

so you can experience the singulairy

and all encompassing that's of your own inner being,

to really feel the aloneness of that

 

그리고 우리는 이 놀라운, 멋진 기회를 갖고 있다

신의 은혜로움에 의한 연습, 정말로 앉는다, 모든 것들을 놓는다,

왜 모든 것들을 놓는가, 왜 집착을 떼는가

집착을 떼는 것으로, 그대는 단일함을 경험할 수 있다,

그대 자신 안의 존재의 것을

그것만이 있음을 정말로 느낄 수 있다

 

without feeling that everything else in the world blocks you from seeing that

it really doesn't, it's only an attachment to them,

the false identity within us that creates the sense of separation from god or all things

 

그것 외 세상의 모든 것이, 그대가 그것을 보는 것을 막는다

정말로 그런 것이 아니라, 집착 때문에

우리 안의 가짜 정체성이, 모든 것들 혹은 신으로부터의 분리감을 만든다

 

so it's a great prayer to have that attitude that

whatever it takes, i will not give loyalty to this form only

because this form can become a prison to the potential of my being to expand to the infinite

 

그래서 그런 태도를 갖는 것은 큰 기도다,

무엇이 들든, 난 오로지 이 형상만에 충성하지 않겠다,

왜냐하면 이 형상은, 나의 존재가 무한으로 확장할 수 있는 잠재력을 가두는 것이 될 수 있기 때문이다

 

 

 

300x250

 

 

you're not here to change the world

or to change your senses or your environment

this is your environment or yourself

and move, do what needs to be done

not like some people who would say, 'what's the point'

no, don't go into any, just be here

 

그대는 세상을 바꾸기 위해 여기에 있지 않다

혹은 그대의 감각이나 환경을

 

이것 (진짜 자신) 이 그대의 환경 혹은 그대 자신이다

움직여라, 해야 할 것을 해라

 

'그래서 뭐'라 말할 사람들처럼이 아니다

그런 어떤 것들로도 들어서지 마라, 그냥 여기 에 있어라

 

'what's the point of life',

forget that, that's the mind fighting

stay here, and see if this is in conflict with life

you're not being asked to close curtain on life

is the sense's functioning interfering with this?

is this more somewhere else than here?

you have to be grounded in this, because the mind is fighting, 'this is it?' or whatever it is

 

'삶의 요점이 뭐냐',

그런 것은 잊어라, 그건 마음이 싸우는 것이다

여기 에 머물러라,

그리고 이것 이 삶과 갈등을 만들어내는지 봐라

그대는 삶을 차단하라 요청받는 것이 아니다

 

감각의 작용이 이것 을 방해하는가

 

그대는 이것 에서 안정되어야 한다, 마음은 싸우므로

'이게 다냐?',

혹은 뭔가로

 

but whatever the mind says about it, is not it

as independent self or seperate self gets grounded in it, 

then you earn the experience of how this is with the world

you have to honor it, is worth it

 

하지만 그것 에 관해 마음이 무슨 말을 하든, 그것 이 아니다

독립적 자신 혹은 분리되어 있는 자신이

그것 에서 안정될수록,

그대는 이것 이 세상과 어떤지에 관한 경험을 얻는다

 

그대는 그것 을 소중히 해야 한다, 그럴 만한 가치가 있다

 

because by choosing to honor it, you allow god to come inside with you,

you invite the power of god to be with you

but if you choose mental exercise, 'yeah i know--',

you lose interest

 

그것을 소중히 하는 것을 선택하는 것으로써,

그대는 신이 그대와 함께, 안으로 들어서는 것을 허용한다

신의 힘이 그대와 함께 있도록 초대한다

 

하지만 그대가 정신적 단련을 선택한다면,

'그래 난 알아 --',

그러면 그대는 관심을 잃는다

 

and you can practice asking, because your asking become more and more authentic

 

그래서 요청하는 연습을 할 수 있다

그대의 요청이 점점 더 진실해진다

 

and if you stay with it, you start to see where the resistance of it is working in life,

to cut you off, and to make you identify with stories, abuse, disadvantage

 

그대가 그것 과 머문다면,

그것 에 대한 저항이 삶 어디에서 작용하는지 보기 시작한다

그대를 그것 으로부터 차단하고,

그대가 이야기들, 학대, 불리한 점들과 동일시하도록 만드는 것을

 

you came in this life for this

because you have the capacity and with god the capability to be established in this

but that is your sadhana

to be with this

 

그대는 이것 을 위해 이 삶에 왔다

그대에게 그럴 만한 힘이 있고,

신과 함게 이것 에서 안정될 수 있는 것이 가능하기 때문이다

하지만 그것이 그대의 수행이다

이것 과 있어라

 


 

it's what keeps the personal life

the feeling, thing's not going its way

and its way is never solid, it's always conditional

so you just say, 'i accpet it in god's name'

 

제한된 인식의 삶이 계속 가도록 하는 것

그 식으로 가지 않는다 는 느낌

 

그 식은 결코 안정되어 있지 않다, 항상 조건적이다

그러니 그대는 그냥, '난 신의 이름으로 그래라 라 한다'라 해라

 

 

 

300x250

 

 

우리가 나눌 때, 나는 그것을 너무나 나의 가슴으로, 나의 삶으로,

그런 식으로 받아들인다

그것이 받아들여지지 않을 때, 그건 아프다

그대는 여기에, 이 형상 (몸) 을 통해 주어질 수 있는 최상의 것을 얻기 위해 왔다

그런데 그것을 받아들이지 못했다?

그대 자신의 형상을 붙들었다?

그러면 그대는 그대의 기회를 놓치는 것이다

 


 

actually your name is your sadhana

and you have to grow in your name

that's why name should be

why do i give you a name, just to identify with your body?

no, for you to keep remembering that you don't lose yourself in the world, and forget god

you don't forget god ,

and lose yoursrelf in the world, take yourself with merely an object

 

사실 그대의 이름이 그대의 수행이다

그리고 그대는 그대의 이름 안에서 성장해야 한다

그래서 이름이 있는 것이어야 한다

 

왜 내가 이름을 주는가, 단지 몸과 동일시 하라고?

아니다, 세상에서 그대 자신을 잃지 않고, 신을 잊지 말도록, 계속해서 떠올리게 하기 위함이다

 

신을 잊지 마라, 세상에서 그대 자신을 잃지 마라, 

그대 자신을 단지 대상으로만 받아들이지 마라

 

that is sadhana

when i give a name,

that's what you took as a person

and to be proud of that

no, it is your sadhana

and it is very important that we don't take it a novelty

 

그것이 수행이다

내가 이름을 줄 때,

그대가 제한된 인식으로 받아들이는 것, 그리고 그것으로 자부심을 갖는 것,

아니다, 이름은 그대의 수행이다

그리고 우리가 그것을 뭔 새로운 좋은 것이라 받아들이지 않는 것이 아주 중요하다

 

what is the meaning of your name?

and have you grown in that name?

can you say that you are worth bearing that name?

 

그대 이름의 의미가 무엇인가

그리고 그 이름 안에서 그대는 성장했는가

그대가 그 이름을 갖고 있을 만하다고 할 수 있는가

 

because so easy what we share get anchored in our person

we receive so many teaching, but we are dissolved in very little of it

the teaching should dissolve the personal identity, and establish you in your original nature

 

왜냐하면 너무 쉽게, 우리가 나누는 것이, 우리의 제한된 인식에 정착한다

아주 많은 가르침을 받아들이지만, 그것에서 용해되는 것은 아주 적다

가르침은 제한된 동일시를 사라지게 해야 한다, 그리고 그대를 그대의 본성에 자리잡도록

 

when we are sharing, i take it so much my heart, my life, like that

it hurts when it is not taken

you came here to get the best that can be offered through this form,

and you didn't take it?

you held onto your own form?

then you lose your chance

 

우리가 나눌 때, 나는 그것을 너무나 나의 가슴으로, 나의 삶으로, 그런 식으로 받아들인다

그것이 받아들여지지 않을 때, 그건 아프다

그대는 여기에, 이 형상 (몸) 을 통해 주어질 수 있는 최상의 것을 얻기 위해 왔다

그런데 그것을 받아들이지 못했다?

그대 자신의 형상을 붙들었다?

그러면 그대는 그대의 기회를 놓치는 것이다

 

 

300x250

 

 

그대가 밖으로 말하는 것은, 안으로 진심인 것이어야 한다

그러면 변화가 시작된다

힘이 그대 안에서 촉발된다

 

그대의 기도가 그대의 마음에서 나오는 것이라면

마음은 일관적이지 않다

오늘의 기도가 내일의 저주다

그런 바구니에 있지 않은 것이 있다

그대다, 그대의 진짜 본성이다

 

그대의 가슴과 깨끗해지는 지성으로 접근한다면

그대는 그렇게 할 것이다

 

우리 모두가 어느 지점에서는 해야 한다

언제인가의 문제일 뿐이다

이번 삶이냐 다른 삶이냐

다른 삶을 우리가 보냈다, 하지 못했다

 

가장 자연스러운 것이 너무 멀리 있는 것 같아 보인다

모든 곳에 퍼져 있고, 제한 없는 것이, 어떻게 없어질 수 있을까

그리고 누구에 의해

 

거만함에 의해 숨겨져 있을 뿐이다

 


 

 

you may think that you're an individual who is waiting to wake up

beingness is not an individual

the person is lost, not found

 

그대는 깨어나기를 기다리는 한 개인이라 생각할지도 모른다

존재 는 한 개인이 아니다

 

어떤 사람 이란 없어지고, 발견되지 않는다

 

the seeker's mind is full of tricks

but the beingness is not trickable

it's not containing anything, even the world

 

구도자의 마음은 함정들로 가득하다

하지만 존재는 당할 수 없다

그것 안에 어떤 것도 담고 있지 않다, 세상조차도

 

you may wonder, 'but if i lose my capactity to'

not losing anything at all

simply returning to yourself

you lost already to take personhood

what more to lose?

 

'하지만 내가 뭔가 힘을 잃으면 어쩌지'라 고민할 수 있다

잃는 것이 없다

그대 자신으로 되돌아갈 뿐이다

그대는 이미, 제한된 인식을 잡고, 잃었다

더 잃을 게 뭔가

 

but fear come

because we still have unfulfllled disires from the perspective of person

maya will always do whole range of promises, 'when i get this, then i can be with you completely'

you meaning yourself

even god you may call 'you'

 

하지만 두려움이 나타난다

우리에게 여전히 제한된 시각에서 채워지지 않은 욕망들이 있기 때문에

환영은 항상 온갖 범주의 약속들을 할 것이다,

'내가 이것을 얻을 때, 그 다음에 난 완전히 당신과 함께 있을 수 있겠다'

당신 이란, 그대 자신이다

신 조차 그대는 '당신'이라 할 것이다

 

in each system, subjective world is playing

and it is taken as an unquestioned fact, the world we perceive

so we're busy working on our world or trying to avoid it

but i'm not interested in the world so much, but you who taste the world and have feelings about it

and that we're not aware of our own self

our most initmate views are not consistent

there's no stable human being

nothing here in the phenomenal world is stable

 

각 시스템에, 주관적 세상이 놀이를 벌이고 있다

그리고 그것에 질문이 주어지지 않은 채 사실로 받아들여지고 있다, 우리가 인식하는 세상이

우리는 우리 세상에 작업하느라, 혹은 그것을 피하려 하느라 바쁘다

 

하지만 나는 세상에 그다지 관심 없다,

세상을 맛보고, 그것에 대한 느낌을 갖는 그대

우리는 우리 자신을 인식하지 못한다

우리에게 가장 친숙한 시각이 일관적이지 못하다

 

안정되어 있는 인간 존재란 없다

현상계에서는 어떤 것도 안정되어 있지 않다

 

that's not a curse

that's not a 24th century philosophy

it's just the nature of things

and each of you can see if you stop for a moment to see

 

그것은 저주가 아니다

24세기의 철학이 아니다

그냥 그것들의 본성이다

그리고 그대들 각자가 볼 수 있다,

그대가 보기 위해 잠시 멈춘다면

 

find that which is not on the move

you see, the maya mind is not attracted to that

we have to suffer to find that

and also god is not cheap

i'm not talking money or things here

 

움직이지 않는 것을 찾아라

환영의 마음은 그것에 끌려하지 않는다

 

그것을 찾는 데까지 우리는 고통을 겪어야 한다

 

또한 신은 싸구려가 아니다

난 돈이나 그런 것들을 말하고 있지 않다

 

as it says in the scripture,

'you will search for me and you will find me only when you search with all your heart, your mind, your soul and strength'

what it mean

because if it came easy, you have no value of it

you must dig to the earth, the god within you

 

경전에서 말하듯,

 

'그대는 나를 찾을 것이다,

그리고

그대가 그대의 온 가슴과 마음, 영혼, 힘으로 찾을 때에만,

나를 발견할 것이다'

 

무슨 뜻인가

 

쉽게 온다면 그대는 그것에 가치를 두지 않는다

그대가 땅을 파야 한다, 그대 안의 신을

 

you have space for these words and for this guidance

which we're more living in the domain of personhood, this voice will not come to you

you will not recognize it

so if you recognize it, ask it, help me to come to this

if that urge is with you

 

그대는 이런 말, 이런 지침을 위한 공간을 갖고 있다

우리가 보다 제한된 인식의 영역에 산다면, 이 목소리는 그대에게 닿지 못할 것이다

그것을 알아차리지 못할 것이다

 

그러니 그대는 그것을 알아차린다면, 요청해라, '부디 내가 이것에 이르도록 도와달라'고

그 열망이 그대에게 있다면

 

what you say outwardly, you must mean inwardly

and the change begin

the power is ignited in you

 

그대가 밖으로 말하는 것은, 안으로 진심인 것이어야 한다

그러면 변화가 시작된다

힘이 그대 안에서 촉발된다

 

because if your prayer is out of your mind, the mind is not consistent

today's prayer, tomorrow's curse

there's something that is not in that basket

you, your real nature

 

그대의 기도가 그대의 마음에서 나오는 것이라면

마음은 일관적이지 않다

오늘의 기도가 내일의 저주다

그런 바구니에 있지 않은 것이 있다

그대다, 그대의 진짜 본성이다

 

if you approach with your heart, and cleaning intellect, you will do it

because we all have to do it at some point

it's only a question of when

this life or another life

another life we've spent, we've not done it

 

그대의 가슴과 깨끗해지는 지성으로 접근한다면

그대는 그렇게 할 것이다

 

우리 모두가 어느 지점에서는 해야 한다

언제인가의 문제일 뿐이다

이번 삶이냐 다른 삶이냐

다른 삶을 우리가 보냈다, 하지 못했다

 

the most natural thing seems billion miles away

how can that which is all pervading, limitless, be lost and by whom?

only hidden by arrogance

 

가장 자연스러운 것이 너무 멀리 있는 것 같아 보인다

모든 곳에 퍼져 있고, 제한 없는 것이, 어떻게 없어질 수 있을까

그리고 누구에 의해

 

거만함에 의해 숨겨져 있을 뿐이다

 

 

 

 

 

 

300x250

+ Recent posts