you're not the body that people see

or even the personality that speak through it,

subtler than this,


그대는 사람들이 보는 몸 이 아니다

몸을 통해 말을 하는 성격 도 아니다

이보다 미묘한 것이다


such a beautiful opportunity


그렇게나 아름다운 기회로


and in these few days, we have together here in Portugal,

it can be enough actually.

maybe not in complete realization, we don't analyze what that is,

but is enough to say, 'yes, you can move your own now'


그리고 이 며칠, 우리가 Portugal 이 곳에 함께 있다

사실 그것으로 충분할 수 있다

아마 완결된 깨어남은 아닐 수 있고, 그것이 무엇인지 우리가 분석하지 않겠지만

'그래, 그대는 이제 그대 자신의 식으로 움직일 수 있다' 고 말하기에 충분하다


just keep foot to here

and if there're more questions to come, 

it will reveal what questions will come.

you'll discern the difference between the questions that come from the mind and the questions that come from the emptiness,

how i can, you just will


단지 계속 여기에 있어라

그리고 더 많은 질문들이 나타나면,

무슨 질문일지 드러낼 것이다

그대는 마음에서 나오는 질문들과 비어있는 것 에서 나오는 질문들을 구분할 것이다

내가 어떻게 말할 수 있냐고?!, 그냥 그대는 그럴 것이다


until then we're simply flipping about


이러기까지 우리는 그냥 튀겨다닐 뿐이다


if the sadhana is true, if the pointer is true, if the attempt is true,

that the fruit will be true also


수행이 진실하다면, 가리킴이 진실하다면, 시도가 진실하다면

결실 또한 진실할 것이다


but if you're marinating, and if if said, the mind, it will, 'yes, you marinate, marinate, marinate..........,


하지만 그대가 절이는데, 마음이, '그래, 절여라, 절여라, 절여라................'  에 의해 하는 식이면


by the time it comes to cook it, 

it's already smelly, it's too much


음식을 할 때쯤,

이미 냄새 난다, 너무 갔다


if we're marinating in a right way, 

you may find you don't need to go to the fire place, you're at the fire, is already, done its work


우리가 제대로인 방식으로 절인다면

그대는 익혀지기 위해 불길로 갈 필요도 없다는 것을 발견할 수 있다

그대는 불 속에 있다, 이미

할 일은 끝났다


300x250

in the old days, the yogis and,

they would meditate and they would inquire like this,

they look at what they're not, not this, i'm not that, i'm not the product of the senses, i'm not the sense of object,

i'm not that senses themselves, i'm not the one who interprets the senses, 

they're looking, 

they couldn't say what they are but they could say what they are not

and like this

until everything became empty


오래 전 요기들 은

이처럼 명상을 하고, 탐구를 하곤 했다

그들은 그들이 아닌 것을 바라본다

'이것이 아니다, 나는 저것이 아니다, 나는 감각이 만들어낸 것이 아니다,  나는 대상으로 느끼는 감각이 아니다,

감각들 자체가 나인 것이 아니다, 나는 감각을 해석하는 자 가 아니다'


그들은 바라본다

그들은 그들이 무엇인지 말할 수 없었다, 하지만 그들이 아닌 것을 말할 수 있있다

이런 식이다

모든 게 텅 비게 될 때까지


when they became empty, they didn't say, i am this',

they said, if you throw an empty bottle in the river, it will go 꿀룩 꿀룩 꿀룩, fills up with water,

when it's totally full, it will become silent and go to that bottom of this river


그들이 텅 비었을 때, '나는 이것이다' 라고 말하지 않았다

그들은


그대가 빈 병을 강 에 던지면, 꿀룩 거리며 물이 찬다,

완전히 차면, 조용해지고, 강 바닥으로 내려갈 것이다


라 말했다


your sadhana is like that,

in your looking,

not only what you're looking at but who you're looking as, where you're looking from


그대의 수행 이 이와 같다

그대의 바라봄 안에서


그대가 바라보는 것 뿐 아니라, 바라보는 자로서, 바라보는 곳에서


when we contemplate this, 

all the noise of the mind leave you,

such a silence, such a beauty and yet you make no claim,

you move in life outwardly you seem like any other people, but you're not other


우리가 이것을 숙고할 때

마음의 모든 소음이 그대를 떠난다

엄청난 고요와 엄청난 아름다움, 하지만 그대가 소유한다 하지 않는다

그대는 삶에서 밖으로 여느 다른 사람들처럼 움직인다

하지만 그대는 다른 사람들이 아니다


300x250

조건화되지 않은 의식이 조건화된 의식의 스승이 된다

삶의 놀이 내내 그저 집으로 부르고 있다





we have so long been personhood

that it just doesn't vanish like this,

and even through this stickiness, something is unfolding here

because there was a time perhaps you're not so in touch with that,

now you become more aware when arrogance shows up

and once you begin to observe it and feel its energy consciously,

something is not to tolerate or to live under the umbrella of that arrogance anymore

so that already is a calm down for it,

because there's vigilance present with you now

whereas perhaps before we would identify, protected even,

but now something is feeling, no, no


우리는 아주 오랫동안 제한된 인식 안에 갇혀있었다

그게 그냥 바로 사라지진 않는다


그래도 이런 끈적거림을 통해, 뭔가 이 곳에 펼쳐진다


아마도 그대가 닿지 않은 때가 있었다

이제 그대는 오만 이 나타날 때, 보다 인식하게 된다

그리고 한 번 관찰하기 시작하면, 그 에너지를 의식적으로 느끼기 시작하면,

뭔가 참을 수 없다, 더 이상 그 오만함 에 덮여 살 수 없다

그렇게 이미 가라앉기 시작한다

이제는 그대가 경계하므로


이전에라면 아마 동일시하고, 보호하기까지 했을 것이다

하지만 지금은 뭔가 아니다, 아니야, .................라고 느낀다




person had only 10 minutes to live

and if you can take it seriously for a moment, like 10 minutes is offered,

checking in with yourself,

say something from here,

how would you to spend it?

maybe there's another way of putting that, but i don't know,

but i think you get what i'm speaking


제한된 인식으로 느끼는 자신' 에게 살 수 있는 시간이 10분 밖에 없다

이것을 잠시 그대가 진지하게 받아들일 수 있으면, 

가령 10분이 주어진다

그대 자신을 확인해봐라

여기에서, 뭔가 말을 해라

그 시간을 그대는 어떻게 쓸 것인가

다른 식으로 인용할 방법이 있겠지만 모르겠다,

하지만 나는 그대가 내가 말하는 것을 이해하리라 생각한다


not enough time to dissolve, then what?

what can happen in 10 minutes?


풀어갈 시간이 없다, 그러면?


10 분 안에 무엇이 일어날 수 있는가


slow cook, no, there's not enough time,


천천히 걸려 되는 것이 아니다,

그럴 시간 없다


what can happen in 1 minute?

take it seriously


1 분 안에 무엇이 일어날 수 있는가

진지하게 받아들여라


you have to go to a place where nothing happens,

you'll have to go to a place where nothing happens, what you can do in one minute?

half a minute, 10 seconds,

give up, hopeless case, sorry


그대는 아무것도 일어나지 않는 곳으로 가야 한다

아무것도 일어나지 않는 곳으로 가야 할 것이다, 일 분 안에 그대가 할 수 있는 것은?

30초, 10초,

포기, 가망 없음, 미안하다


you can find that place which is timeless,

how?

something is going to happen at the end of 10 minutes, but at the end of 10 minutes, there's something here that nothing is going to happen too,

can you see this consciously? can you be here consciously?

where is this place?

it is not your mind


그대는 시간이 존재하지 않는 곳을 발견할 수 있다

어떻게?


뭔가 10분이 끝나갈 때 일어날 것이다, 하지만 10분이 끝나갈 때, 아무것도 일어나지 않는 것 또한 있다

그대는 이것을 의식적으로 볼 수 있는가, 여기에 의식적으로 있을 수 있는가

이 곳은 어디인가


그대의 마음은 아니다


it's never not with you, it's never not here,

but our attention, mind, energy, focus seems to go, always toward time and toward what is perishable and ephemeral, and something watches this even as we speak,

all of this, all that stuff,

maybe there was a period of yesterday, this morning where we could talk, i can look at you in the eyes like this, i can get a vibration from you, we can embrace each other, we can feel something there that's very beautiful

and yet a moment later, it is gone, can you bring back anything of yesterday as a sample today, 'yes, this is from yesterday',

everything is like cloud passing, what is it that's not passing?


그건 그대와 결코 떨어진 적이 없다, 여기에 없던 적이 없다


하지만 우리 주의와 마음, 에너지, 초점이 가곤 한다, 시간을 향해, 일시적인 것과 금방 사라지는 것을 향해 가버리곤 한다

그리고 무언가가 이것을 지켜보고 있다, 우리가 말할 때에도


이 모든 것을, 그 모든 것을


아마도 

어제가 있었다, 오늘 아침 우리가 이야기를 할 수 있었다,

이렇게 내가 그대들의 눈을 바라볼 수 있다

그대들로부터의 진동을 받을 수 있다

우리는 서로를 끌어안을 수 있다, 뭔가 아주 아름다운 것을 느낄 수 있다


하지만 한 순간 후에는 가버린다

그대는 오늘, 어제의 한 부분을 가져올 수 있는가, '이게 어제의 것이다' 라고 


모든 게 구름이 지나는 것과 같다, 지나가지 않는 것이 무엇인가


it is like the infinite sky, it is not passing, where is that in you?


무한한 하늘과 같은 것이다, 지나가지 않는 것이다, 그대 안에서 그것은 어디에 있는가


your answers by words are not going to say it,

it's not a concept, it's not an idea, 

nevertheless it is here and right there at the place of the recognition of it, you're the most alive,

what you've done in the past, what you want to do in the future, all these things, 

they become irrelevant for you, you're inside the inside of the heart itself,

who can attain that?


말로 하는 그대의 답은 그것을 말하지 않을 것이다

개념이 아니다, 아이디어가 아니다

그럼에도 여기에 있다, 그것을 알아차리는 바로 그 곳에서, 그대가 가장 살아있다

이전에 그대가 한 것, 앞으로 그대가 하고 싶은 것, 이 모든 것들,

그것들이 그대와 무관해진다,

그대는 가슴 자체 안의 안에 있다


누가 그것을 얻을 수 있는가


i would say, it is even unreachable and yet something is inseparable from what you are,

it cannot be maintained, is uncreated, unformed, 

where is it?

it is the chance i have to meet you, if even to meet, not even to share, just meet


그건 닿을 수 없는 것이라고도 말하겠다

하지만 그대와 떨어져 있는 것이 아니다

유지될 수 있는 것이 아니다

만들어지지 않았다, 형상이 되지 않았다

그것은 어디에 있는가


그건 내가 그대를 만나야 하는 기회이다, 만난다고 하면, 나누는 것조차 아니다, 그냥 만날 뿐이다


for this we meet and we come together to explore, what really here is real?

what will you take with you?


이래서 우리가 만난다, 함께 탐험을 한다

이 곳에 정말로 있는 것은 진짜인가

무엇이 그대와 함께 그대를 데려갈 것인가


so when this is recognized, it is not asking for recognition, but yet, it is the one thing you need to recognize,

in the instant of your recognition of this and honoring of this somehow,

honoring of this is the marination, is not a marinating waiting for the fire, the marinating itself is the fire

and so many things fall away from you now,

in an instant, they become irrelevant 

because they have nothing to contribute really to your completeness,

automatically you discover a sense of completeness,

why, because there's nobody there


그래서 이것이 알아차려질 때, 


이것은 알아차려달라 요구하지 않는다, 하지만 그대가 알아채야 할 필요가 있는 것이다

그대가 이것을 알아채는 순간, 어떻게든 이것을 소중히 바라보면,


이것을 소중히 하는 것이 절여짐 이다

불길을 기다리는 절여짐이 아니다, 절여짐 자체가 불 이다

그리고 무수히 많은 것들이 이제 그대로부터 떨어져 나간다

즉시 그대와 관련이 없게 된다

그것들은 그대의 완결에 정말로 기여할 것들을 갖고 있지 않으므로, 자동적으로 그대가 완결감을 발견한다

왜냐, 그 곳에 아무도 없기 때문이다


so this is where it is appropriate to say, marinate here,

meaning bring your full attention, just to be here


이래서 여기가, 이 곳에서 절여져라, 라고 말하기 적합한 곳이다

그대의 주의를 온통 가져와라, 그냥 여기에 있어라


perhaps in the beginning, we have to make conscious just to sit to step out of the river's flow

and just to sit for a moment

but gradually as it becomes clear that there's no departure, actually, there's no separation,

when this becomes clear inside your being, 

then you find that even in the midst of the most full pulsations of the mind, you're untouched as this,

not as an idea, not i know i can go there when i want,

the one who says this is also false


아마 처음에는, 강물의 흐름에서 벗어나 그냥 앉아있기 위해서만도 의식적 노력을 해야 한다

잠시 앉아있기 위해


하지만 점차, 사실 시작 이란 없다, 분리는 없다 라는 것이 명확해진다

이것이 그대 존재 안에서 명확해지면,

마음의 박동으로 가장 가득한 중에도, 그대는 이것에 닿아있지 않다 는 것을 발견한다

생각으로가 아니다

내가 원할 때면 그렇게 할 수 있다 는 게 아니다, 이렇게 말하는 자 또한 가짜다


you'll know that, that is the product of your marination,

a recognition which is even deeper than conviction, it is just you, yourself revealed,

the unconditioned consciousness has become the Guru of the conditioned consciousness,

is simply calling it home in the play all life, you can say like this


그대가 그렇게 알 것이다

이것이 그대의 절여짐 의 결실이다

확신보다 훨씬 깊은 이해이다, 그냥 그대이다, 그대 자신의 드러남이다

조건화되지 않은 의식이 조건화된 의식의 스승이 된다

삶의 놀이 내내 그저 집으로 부르고 있다 


고 말할 수도 있겠다


here the mind cannot touch you,

the psychological complexities of the egoic mind cannot intimidate the pure self,


여기에서 마음은 그대에게 닿을 수 없다

에고 마음의 심리적 복잡함은 순수한 자신을 위협할 수 없다


as i said earlier, it can only intimidate the idea you have of who you are, which is not you, also

and because of the fact that it can be intimidated is the chance even to drop this also

and it is not necessary dropping anything in disgust, 

it simply that in seeing things as they are, 

some kind of transcendence happen about it, it's no more on your table,

you're left absolutely alone, but not alone as a person, like alone as everything, in a sense if i can say

and you need not be afraid of that, it's not loneliness, it's so complete,

there's completeness which is so, it is your natural self


이전에 말한 것처럼,

그대라 하는 생각을 위협할 수 있을 뿐이다, 그리고 그건 그대가 아니다

그리고 위협당할 수 있다는 사실은 이것을 떨궈버릴 수 있는 기회이기도 하다

혐오하며 떨궈내야 하는 건 아니다

그냥 그대로 보는 것이다

일종의 변형이 일어난다, 더 이상 그대가 보는 곳에 있지 않다

그대는 절대적으로 홀로 남겨진다, 하지만 제한된 인식의 홀로임 이 아니다, 모든 것으로서의 홀로 와 같다 고 말할 수 있겠다

그리고 그것을 그대가 두려워할 것 없다, 

그건 외로움이 아니다,

그렇게나 완결되어 있는 것이다

그대의 자연스러운 자신인 완결이 있다


but in the journey of time and change and identity, 

it seems to take a long time to return here,

at the place that you can truly live,

but we'll dream separation and that's why the term, awakening is so appropriate, so true


하지만 시간과 변화, 동일시의 여행에서

이 곳으로 돌아오는 데 긴 시간이 걸리는 것 같다

그대가 진실로 살 수 있는 곳, 하지만 우리가 분리 를 꿈 꾸는 곳으로


이래서 깨어남 이란 용어가 아주 적합하다, 아주 진실하다


300x250


the hand of Grace is upon you,


신 의 손이 그대에 닿아있다


the mind will tell you to do, do, do, do, do.............

and it will send you innumerable journeys,

but i only tell you, keep quiet


마음은 그대에게 해라, 해라, 해라, ..................... 라고 말할 것이다

그리고 그대를 무수한 여행으로 떠나 보낼 것이다

하지만 나는 그대에게, 고요히 있으라, 고 말할 뿐이다


there's a quiet in you that is not waiting,

it is not anxious about next,

it is not linked to any previous moment and forthcoming moment,

that's the silence of the isness itself,

it is already there,


그대 안에 기다리지 않는 고요 가 있다

그것은 앞으로 에 대해 걱정하지 않는다

이전의 순간과 앞으로의 순간에 연결되어있지 않다

 isness 자체의 침묵이다

이미 있는 것이다


but something capacity within us,

while we have the conviction that we are the persons, the indivisuals,

we overlooked or it's like missing the obvious somehow in some way


하지만 뭔가 우리 안에 있는 힘이,

우리가 제한된 존재, 개별 존재들  이라는 확신을 갖는 동안

우리가 간과하거나, 어떻게든 어떤 식으로 해서 명백한 것을 놓친다


but only for a time,

i feel that for those who genuinely are responding to the call from within your own self,

your beingness brought here

in order to be immersed again in what it imagine it has become separate from,

to awaken to that,


하지만 잠시 뿐이다

나는 느낀다, 

진심으로 그대 자신 안의 부름에 응답하는 사람들,

그대의 존재가 여기로 데려왔다

분리되었다 상상하는 그것에 다시 융합되기 위해,

그것에 깨어나기 위해서


and it's not the job of the person,

higher intelligence is with you, always,

so i say use your time to discover the timeless


그리고 그건 제한된 인식을 갖는 person 의 일이 아니다

보다 높은 지성이 그대와 함께 있다, 언제나,

그러니 나는 그대의 시간을, 시간 없음 을 발견하는데 쓰라 말한다


the great master poet, Rumi, he say,


위대한 스승이자 시인 Rumi 는


'whoever brought me here must take me home',


'나를 이 곳에 누가 데려왔든 그가 나를 집으로 데려간다',


라 말한다


for whatever reason i'm here, my trust is this

and that will bring everything

if your heart is fixed


내가 여기에 무슨 이유로 있든, 나의 신뢰는 이렇다

그리고 그것이 모든 것을 가져다 줄 것이다

그대의 가슴이 고정된다면


you got a taste, you feel like maybe you're on the tongue of the absolute

and there should be no fear in you,

why? because what you have tasted seems more intimate than familiarity,

it's like a deep knowing,

it is not an alien feeling, it's not foreign to you,

it's more you than anything that you see in this world,

it is the spirit of God


그대는 맛을 봤다, 아마 그대는 절대 의 혀 위에 놓여있다 느낄 수도 있다

그리고 그대 안에는 두려움이 없을 것이다

왜냐면 그대가 맛 본 것은 익숙함 보다 더 친밀하므로


그건 깊은 앎 과 같다

뜬금없는 느낌이 아니다, 그대에게 낯선 것이 아니다

그대가 세상에서 보는 어떤 것보다 더 그대인 것이다

그건 신 의 영혼이다


all this is love,

love arranged all of this


이 모든 게 사랑이다,

사랑이 이 모둔 것을 준비했다







300x250

don't give this to your mind


이것을 그대의 마음에 내어주지 마라


even the one who said, 'but i know this',

that one is also known


'하지만 난 이걸 알지' 라고 말하는 자도,

그 자 또한 알려진다


watching of it is giving life to it,

perhaps the greatest transcendence is when the mind is insignificant for you,

you have no interest, then surely it perishes,

because it can only live through your interest and identity,

it cannot live by itself,

this mind lives on phantom power, meaning that it has no real  life by itself,

it has to connect with the believer, with identity, and it becomes like a living thing


본다는 것은 그것에 생명을 주는 것이다

아마도 가장 위대한 변형은 마음이 그대에게 무의미해질 때


그대가 관심을 갖지 않는다, 그러면 그건 확실히 사라진다

오로지 그대의 관심과 동일시 를 통해서만 살 수 있으므로


스스로 살 수 없다

이 마음은 헛것 의 힘으로 산다, 스스로는 진짜 생명을 갖지 못한다

믿는 자와, 동일시와 연결해야 한다

그러면 그것이 살아있는 것처럼 된다


if you lose your interest in the things,

because you cannot be disturbed by something you have no interest


그대가 관심을 잃으면

그대가 관심을 갖지 않는 것에 의해 방해받을 수 없다


when i say, 'interest', 

don't mean that you like it only, can be that you don't like it,

then it's like you give it a life


내가 '관심' 이라 말할 때,

그대가 좋아하는 것 만을 뜻하지 않는다, 그대가 좋아하지 않는 것이 될 수도 있다

그러면 그대가 그것에 생명을 주는 것과 같다


but gradually as somehow, 

just like you walk through a market place with billions, hundreds, thousands of items,

but if you're not interested in, you don't even notice anything


하지만 점점 어떻든


그대가 무수한 물품들이 있는 시장을 걷는 것과 마찬가지다

관심이 없으면, 알아차리지도 못한다


not because the eyes can see physical, it's physically available for seeing

but without interest, nothing,

it doesn't register in the consciousness


눈이 물체를 볼 수 없기 때문이 아니다, 물리적으로 보는 것은 가능하다

하지만 관심이 없으면, 아무것도 아니다

의식에 기록되지 않는다


thank God,

because suppose everything you look upon, you took a photograph inside,

how long before you go crazy


얼마나 다행인지,

그대가 바라보는 모든 것을 안에서 그대가 사진으로 찍는다고 해 봐라,

그대가 미치기까지 오래일까


don't worry, all this don't worry


걱정마라, 이 모든 것 다 문제일 게 없다




300x250


조건 없는 사랑은 제한된 인식의 견지에서는 결코 완전히 경험될 수 없다

너무 쉽게 오염되고, 너무 쉽게 왜곡된다





i'm very grateful also for this,

because genuinely, i see that this movements, this distorted, it can still play


나는 이것에 아주 감사하다,


이런 움직임들, 이 왜곡된 움직임들 이 여전히 놀이를 벌일 수 있다


how did we fall asleep in the first place?


애초에 우리가 어떻게 잠에 빠졌는가


now in a sense at a remembering, so to speak, of what is beyond remembering and forgetting

in order to have the taste of forgetting or remembering.

it had to somehow experience and create some dichotomy where it can be two,

one thing forgetting another,

but in the purity of itself, it is beyond forgetting and remembering


말하자면, [기억하고 잊고] 를 넘어서 기억한다는 의미에서,


잊거나 기억하는 맛을 보기 위해

어떻든 하나가 다른 하나를 잊는, 둘이 있을 수 있는 이분법을 경험하고, 만들어내야 했다

하지만 그 자체의 순수에서는, 잊고 기억하고 를 벗어나있다


it is a beautiful thing that that which is, you can say, have a wish or to correct me something,

because from it comes the first, the earliest manifestation of the absolute,

this vibration of i am-ness,

this i am-ness seed that come and in order to sprout, 

it needed a body or something to sprout,

so it can pulse

and then became, i'll call the child of the absolute,

this sense i am, the Godly principal in each form pulse,

the pulse, i am, and from the pulse came the whole world,


아름답다

그대가 열망한다 거나 뭔가 나를 고치고싶다 고 할 수 있는 것


왜냐면 그것으로부터 최초의, 가장 초기의 절대 가 모습을 드러낸다

이 '내가 있다' 는 진동,

이 '내가 있다' 는  씨앗이 나온다, 

싹을 틔우기 위해,

몸이나 무언가를 필요로 했다

그렇게 해서 맥박이 뛸 수 있다

그 다음 절대 의 아이라 할,

이 나 라는 느낌, 각각의 형체 안의 신의 원리 가 맥박친다

내가 있다 는 맥박, 그리고 그 맥박에서 온 세상이 나왔다


then i am, i am the body, i am a man, woman

that there's i and there's other

but in each form there's the pulse of i,

of each form, the name in each form is i am,

but then when i take this body to the mind, then another body became not another i but you, relative to i,

if that you body, it only knows itself as i


그 다음 나는, 나는 몸이다, 나는 남자요, 여자다

내 가 있고, 다른 자 가 있다

하지만 각 형상 안에, 나 의 맥박이 있다

각 형상 안의 이름이 나는, 이다

하지만 내가 이 몸에서 마음까지 받아들일 때, 다른 몸은 또 다른 나 가 아니라, 너 다, 나 에 상대적이다

너 는, 그 자신을 나 로 알 뿐이다


this all must be a testimony to really the greatness of the supreme being,

that plays like this, magnificent play,

don't ever think you're more clever than that


이 모든 것이 최상의 존재의 정말로 위대함의 입증이다

이런 식으로 놀이를 한다, 장엄한 놀이이다

그대가 그보다 더 영리하다 생각지도 마라


because it can create innumerable worlds,

best you can do is somehow while you have a sense of autonomy,

be merged in it,

this is Grace, stay there

and gradually, the sense of stay, itself vanishes


그것은 무수한 세상들을 만들어낼 수 있다

그대가 가장 잘 할 수 있는 것이라고 하면, 어떻든 그대가 자치의 느낌을 갖는 동안

그것 안에 융화되어라

이것이 은총이다, 그 곳에 머물러라

그리고 점차, 머무는 느낌, 자체가 사라진다


but still in the dynamic field, we still seem to have an existence,

sense of independence

but it only becomes now like a great seeming of something knows not really different,

just appears different

and on the basis of difference in characteristics and form, different expression, but one in essence,

something knows this,

he doesn't know just here (the head), 

he knows it so deeply

that it cannot willfully harm the sense of other, this is the unconditioned love


그래도 여전히 역동의 장에서 우리는 존재를 갖는 느낌인 것 같다

독립의 느낌이 있다

하지만 이제는 그것이 정말로 다르지는 않고, 달라보일 뿐 이라는 것을 안다

그리고 성격과 형상이 다른 것에서, 다른 표현이 있지만, 본질에서는 하나이다

뭔가가 이것을 안다

머리에서 알 뿐인 것이 아니다

아주 깊이 안다

의도를 갖고 다른 존재라 느껴지는 것들에 해를 가할 수 없다, 이것이 조건 없는 사랑이다


the unconditioned love can never totally be experienced from the perspective of person,

it is too easily contaminated, too easily distorted,

only from the pure source can flow this uncontaminated love


조건 없는 사랑은 제한된 인식의 견지에서는 결코 완전히 경험될 수 없다

너무 쉽게 오염되고, 너무 쉽게 왜곡된다

오로지 순수 근원에서만 이 조건 없는 사랑이 흐를 수 있다


and love here would mean, in its highest meaning, the consciousness unicity of being

and before the end of this retreat, this delusion will not be with you


여기에서 사랑이란, 가장 높은 뜻으로, 의식의 단일화,


이 retreat (일정 기간 세상에서 물러나 진리를 찾고자 하는 것) 가 끝나기 전에, 이런 환영은 그대와 함께 더는 있지 않을 것이다


something wanted to play through this form and in this discussion as really given,

Grace has used this expression to make - for everybody,

so we have a chance to reflect somehow that wow,

the consciousness with the mind can create this shape

that which is, alone is can appear to be lost

but to who?

what a mystery!

to whom is it lost?


무언가가 이 형상을 통해 놀이를 원했고, 이 토의 안에서 정말로 주어졌다,

은총이 이 표현을 모두를 위한 것으로 사용했다

그래서 우리가 어떻게든 비추어보고,  '와-, 할 수 있는 기회를 갖도록,

의식은 마음으로 이러한 모습을 만들어낼 수 있다

그것만으로 잃어버린 듯 보일 수 있게


그러나 누구에게?


신비다


잃었다는 건 누구에게 해당하는 말인가



300x250


분리되어 있는 그대가 그것을 갖는 것이란 없다, 그대가 그것이다

하지만 생각과 믿음이, 의식 안에서 어떤 힘을 일으킨다

그건 거의 무언가 할 수 있을 존재 의 느낌을 다시 만들어내는 것 같다

그리고 한 번 이 환영이 다시 태어나면, 살아남기 위해 뭐든 한다는 듯하다





already

something was preserved, the sense of identity was being preserved

in order to have the taste of operating and doing something by yourself,

already that trigger the feeling of having lost something

because that one cannot do anything


이미

뭔가 보유되어 있다, 

자신이 움직이고, 자신이 뭔가를 하는 맛을 보기 위한

정체성 의 느낌이 보유되어 있다


이미 그것이 뭔가를 잃었다 는 느낌을 일으킨다

왜냐면 그것 이 할 수 있는 것이 없기 때문이다


this is why i said, just keep quiet,

the minute you start to operate like, i'm going to try  to find my own,

you create the self to do that,

you give the mind an excuse to be again a seeker who is going to find the absolute by its own cleverness


이래서 내가 말하는 것이다, 그냥 고요히 있어라


그대가, 나 자신이 찾아보겠어, 라는 식으로 움직이기 시작하는 순간

그렇게 하는 자신을 만들어낸다

마음에게 다시, 그 자신의 영특함으로 절대 를 발견할 '찾는 자 가 될 구실을 준다


while you're listening to The Invitation',

what was happening was somehow just, it was antidote to the poison of separation,

it was a sort of like the smelling salts to awaken the infinite to itself somehow,

if we can use this foolish thing to say,

but somewhere, you can understand


그대가 'The invitation' 을 듣는 동안

일어나는 것은

어떻든 분리 의 독을 해독시키는 것이다

냄새가 있는 소금과 같은 것으로 스스로를 어떻게든 무한 에 깨어나게 하는 것이다


이렇게 바보같은 표현을 할 수 있다면 말이다


어떻든 어딘가에서 그대가 알 수 있다


and then at that point where maybe a thought come or i'm losing it, maybe, i don't know other though was, 

but something started,

i'm losing it and then thought was believed and it pulled, it created a separation there,

it created again the seeker like i've got to do something, i don't want to lose it,


그 다음, 그 지점에서, 아마도 어떤 생각 혹은  '나 잃어버릴 것 같아' 가 나타난다

아마도 그럴 것이라는 것이다, 다른 생각에 대해서는 내가 모르겠다

하지만 뭔가 시작된다

'잃어버릴 것 같아', 


그 다음 생각이 믿어지고, 그것이 끌어당겨, 거기에 분리 를 만들어낸다

다시, 난 무언가를 해야 한다, 잃고 싶지 않다, 와 같은 찾는 자 를 만들어낸다


but did you have it? in the first place,


하지만 애초에 그대가 가졌던가


there was no separate you to have it, you are it,

but that thought and a belief arose some power within the consciousness,

it almost like it recreated the sense of an entity who could do something

and once this delusion was born again, it's like it did everything to keep in survival


분리되어 있는 그대가 그것을 갖는 것이란 없다, 그대가 그것이다

하지만 생각과 믿음이, 의식 안에서 어떤 힘을 일으킨다

그건 거의 무언가 할 수 있을 존재 의 느낌을 다시 만들어내는 것 같다

그리고 한 번 이 환영이 다시 태어나면, 살아남기 위해 뭐든 한다는 듯하다


still nothing, nothing at all, it's all nothing at all,

it's just another exquisite manifestation of the divine intelligence playing with itself,

hide and seek,

the infinite is playing hide and seek with itself

and the only way it can do that is to emerge itself as a separate autonomous entity and it is,

there is duality again


그럼에도 아무것도 아니다, 전혀 아무것도 아니다, 몽땅 다 아무것도 아니다 전혀,

그냥 신성한 지성이 그 자신과 벌이는 놀이가 또 다르게 정교한 모습으로 드러나는 것일 뿐이다

술래잡기다

무한 이 그 자신과 술래잡기를 벌인다

그리고 그럴 수 있는 유일한 길은 스스로를 분리된, 자치의 존재로 드러내는 것이다

다시 이중성이다


don't worry, nothing is really lost, actually


걱정마라, 사실 정말로 잃는 것은 아무것도 없다

300x250

뭔가 힘이 있다

그것이 이 말들을 어딘가에서 이해한다, 그리고 그것들이 표현되도록 허용한다




i must be saying it, seeming very irresponsible,


나는 아주 무책임해 보이는 것을 말해야겠다


throw away this peace,

don't be satisfied with this compromise,

it's all or nothing,

throw, whatever can be perceived, just throw it,

throw everything and even the one who throw, throw


이 평화를 던져버려라

(머리에서 가슴으로 내려와 머리가 보다 평화롭다고 하는 데 대해서)


이 타협에 만족하지 마라

전부 아니면 아무것도 아니다

내던져라, 인식되는 것 무엇이든, 그냥 던져라,

모든 것을 던져라, 던지는 자 조차 던져라


it seems to be pure trouble,

but i don't know to who, to whom is the trouble also


이러면 순전히 문제일 것만 같다

하지만 누구에게 그것이 문제라는 것인지 나는 모르겠다


some ability must be there, 

that understands these words somewhere and permits them to express


뭔가 힘이 있다

그것이 이 말들을 어딘가에서 이해한다, 그리고 그것들이 표현되도록 허용한다


it's just, the mind keep hanging out somewhere, like playing like this.

it's like if you put a mirror in front of, it reflects anything,

but if you put 2 mirrors touching, what do they reflect?

i don't know, but that could be an urge to want to know,

how're you going to know?


마음이 계속해서 어딘가에 걸려있는 것 같다

이런 놀이를 한다


그대가 거울 앞에서면, 그건 어느 것이든 비춘다

거울 두 개를 맞대어놓으면, 무엇을 비추는가

모르겠지만, 알고싶다는 열망이 있을 순 있겠다

어떻게 알 것인가


this is the mirror's secret


이것은 거울의 비밀이다


i'm interested in genuinely,

i'm thankful that you expose something as another way that

seeming like the mind can seem to escape


나는 진심으로 관심이 있다

그대가 뭔가를 또 다른 식으로 드러내는 것에 고압다

마음이 그런 식으로 또 달아날 수 있다는 것을 드러내어 보여주는 것에


where to,

and where from


달아난다면 어디에로,

그리고 어디로부터




300x250

while i have the assistance of consciousness to say that

there is no place for anyone here to reach,

in this


내가 그것을 말하도록 의식의 도움을 받는다고 하면,


여기의 어느 누가 그것에 닿을 곳이 없다


all that is happening here is being made apparent as a dance inside this infinite space

and being perceived through the instrument of this body, senses and so on,

also that it's like i feel i'm here, but also i'm beyond here,

for some all of this is taking place here, me

which is same as you


여기에서 일어나는 모든 것이 이 무한한 공간 안에서 하나의 춤으로 만들어져 보인다

그리고 이 몸, 감각 등 의 도구를 통해 인식을 한다

내가 여기 있다 는 느낌 또한 있는 것 같다, 동시에 나는 여기에서 벗어나 있기도 하다


이 모든 게 여기, 나에 일어난다

그대에게와 마찬가지로


but there's a sense of not knowing it or of being apart,

the mind keep playing like this


하지만 그것을 알지못하고 있다는 느낌이나 그것과 따로 떨어져 있다는 느낌이 있다


마음이 이처럼 놀이를 한다


so i'm very happy that i'm speaking with you

and hearing that,

oh, so even here, the mind can somehow get away with its sense of independent autonomous existence, in a sense,

to such an extent, even that, such seems irrefutably clear is not clear anymore


그래서 나는 그대와 이야기하는 것이 너무 기쁘다

그것을 들으면서,

아, 어떤 의미로는, 여기에서조차, 마음이 어떤 식으로든 독립적인, 자치의, 존재라는 느낌을 갖고 빠져나갈 수 있구나,

그 정도만큼, 그렇게나 반박할 수 없이 명백한 것이 더 이상 명백하지 않다


............


thoughts are being perceived, thoughts are speaking to you or just thought randomly, what?


생각들이 인식된다, 생각들은 그대에게 말 하는가 아니면 그냥 아무 생각이나 나는 것인가, 


they're trying to you as what? you being what?

the thoughts are saying what?


그것들이 그대에게 뭔가 하려 한다?! 무엇으로서의 그대에게?

생각들이 무슨 말을 하는가


it's just static, and there's awareness also

and that which is aware, is again what?


그냥 전기가 지지직 거린다...... 

그것에 대한 각성 또한 있다


인식하고 있는 그것은, 다시 무엇인가


is it something tangible? with a form?

being aware of the other things?

who is there in the place of awareness?

is it someone you're looking through awareness or

what is perceiving all these things, all this movement of mind?


구체적인 것인가, 형태를 가진 것인가

다른 것들을 인식하는가

인식의 자리에 누가 있는가

누군가, 그대가 인식을 통해 보고 있는가

이 모든 것들을 무엇이 인식하는가, 이 모든 마음의 움직임을


what is seeing that?


그것을 무엇이 보는가


(i can't find that)


(내가 찾을 수가 없다)


i mean?


나' 란?


who is the owner of this knowing of the ability to perceive?

what is it that is perceiving?

is it itself perceivable?


인식할 수 있음 에 대한 이 앎의 소유자가 누구인가

인식하고 있는 그것은 무엇인가

그것은 그것 자체를 인식가능한가



300x250

i just said,,

just stay with it consciously, not work on it, just stay with it


나는, 그냥 그것과 의식적으로 머물러 있어라, 고 했다

그것에 대해 작업하는 것이 아니다, 그냥 그것과 있어라


i was addressing that that identity we seem to wear for a while, 'i feel i must do something to get something',

i said, best to do, just stay with it,

meaning that the seeing is happened and there's a clarity in this,

so just be with that clarity, that's all.


우리가 잠시 두르는 동일시는, '뭔가를 얻기 위해서는 뭔가를 해야 한다는 느낌', 이라는 것 같다

나는, 가장 잘 할 수 있는 방법은 그것과 그냥 함께 있는 것이라 말한다

보는 것은 일어난다

그리고 이 안에 명확성이 있다

그러니 그냥 그 명확성과 있어라, 그게 전부다


you didn't do any kind of meditation, simply listen,

you didn't touch thoughts, things for a while, anything about  your person,

just leave these things for a moment,


어떤 명상을 하는 것이 아니다, 그냥 들어라,

생각들, 등을 건드리지 마라, 잠시, 그대의 제한된 인식에 대한 어떤 것도 건드리지 마라


그냥 잠시 이런 것들을 놓아두라


because we have to get to a very clear space in you

that doesn't belong to past or conditioning, nothing that you practice,

just get to that clear space 

and the best way to get to the clear space is just to leave all those things aside for a moment,

then if you could sweep everything out away, just for a moment,

then there's nothing more to sweep, then right here, you're still here,

you automatically still know that you're here, but there's no references now

because you left the past and so on, just here


왜냐면 우리는 그대 안에서 아주 명확한 공간에 이르러야 한다

과거나 조건화, 그대가 수행하는 어떤 것에도 속하는 것이 아니다

그냥 그 명확한 공간에 이르러라

그리고 그 명확한 공간에 이르는 최고의 방법은 그냥 온갖 것들 모두를 잠시 놓아두는 것 뿐이다

그대가 잠시 모든 것을 밖으로 쓸어내어 버릴 수 있다면, 

쓸어낼 것이 아무것도 남지 않으면, 

그러면 바로 여기에, 그대는 아직 있다

그대가 여기에 있다 는 것을 저절로 안다

하지만 이제는 관련된 말들이 없다

그대가 과거 등을 떠나, 그냥 여기에 있을 뿐이므로


and only because you're here, 

then the questions i can ask you,

in this questions now, mind will not interfere,

so in this point, i ask you,


그리고 그대가 여기에 있을 뿐이므로

내가 질문을 그대에게 할 수 있다

이 질문들에서는 이제, 마음이 개입하지 못할 것이다

그래서 이 지점에서, 내가 그대에게 묻는다


what is here? what is it that's here? what is here like?

you know you're here,

but there's some indescribable like spaciousness or something,

but it's not dead, it's quite alive,

that which is whatever it is,


여기에 있는 것은 무엇인가, 여기에 있는 그것은 무엇인가, 여기는 어떤가

그대가 있다 는 것을 그대는 안다

그러나 말로 할 수 없는 공간과 같은 것이 있다

그건 죽어있지 않다, 상당히 생생하다

있는 그것이 무엇이든


can it be touched? 

you say no,


그것은 닿을 수 있는 것인가

그대는 아니, 라고 한다


is it an object? - no


대상인가 - 아니다


is it a feeling you're experiencing? - no


그대가 경험하는 느낌인가


is there any way that you can record it or capture it like on a special, special camera............? - no


그대가 녹음하거나 특별한 카메라로 찍을 수 있는 것인가


you're in direct contact with something that


그대는 그것과 직접 닿아있다


can it experience sadness? depression or jealousy? - no


그것은 슬픔을 경험할 수 있는가,

우울이나 질투를 겪을 수 있는가


- 아니다


can it be owned or belong to any particular religious group or any organization or philosophy? - no, it can not be used against anybody


소유되는 것인가

혹은 어떤 특정 종교 집단이나 여느 조직, 철학에 소속되는가


- 아니다, 어느 누구에도 반대해서 사용될 수 없다


does it depend on your belief? - no


그대의 믿음에 달렸는가


did it come from somewhere? - no


어딘가에서 온 것인가


is there any boundary beyond which it is not? - no


경계가 있어서, 그것을 넘어서면, 그것이 있지 않은가


can it be lost? - no, not a thing that can be lost


잃어질 수 있는가


- 아니다, 잃어버릴 수 있는 '것' 이 아니다


was it born? - no


그것은 태어났는가


can it fade? - no


희미해질 수 있는 것인가


does it have time like it's evening or daytime? - no


저녁이라거나 낮이라거나 하는 시간을 갖는가


what are you looking at? where is it? far away? - no distance


그대는 무엇을 보고 있는가

그것은 어디에 있는가

멀리 떨어져 있는 것인가


- 그것과의 거리는 없다


because usually if you're perceiving, you're looking at something that must be some distance - no distance


왜냐면 대개 그대가 인식을 한다면, 거리가 좀 있는 것을 본다고 하는 것이므로


can it die? - no


그건 죽을 수 있는가


then i ask, if all you say is true, then what you're confirming, what you're perceiving,

somehow mus be same as you,

infinite,

imperishable,

formless,

beyond emotions,

beyond feeling,

doesn't depend on your belief,

it was not born, body was born,

it cannot die, it's no distance


그러면 내가 묻겠다,

그대가 말한 모든 것이 사실이라면, 그대가 확인하고 있는 것, 인식하고 있는 것은 어떻든 그대와 같은 것이다

무한하고,

불멸이며,

형체가 없고,

감정을 넘어서 있으며,

느낌을 벗어나 있고

그대의 믿음에 기대는 것이 아닌

그것은 태어나지 않았다, 몸은 태어났다

그건 죽을 수 없다, 그것에는 거리가 없다


i said, then it must be you


그러면 그건 그대여야 한다


how can it not be you?

where is the place for you?


그것이 어떻게 그대가 아닐 수 있는가

그대의 자리는 어디길래


how can i recognize something that is no distance?

can it be lost?

what to do?

are you keeping it? -no,


거리가 없는 것을 내가 어떻게 알아차릴 수 있을까


잃어버릴 수 있는 것인가

할 것이 뭐가 있는가

그것을 그대가 유지하는가


- 아니다


then i ask, simply stay here and just be with it, be conscious of it, that's all


그러면 내가 요청한다,

그냥 여기에 있어라 그리고 그냥 그것과 있어라,

그것을 인식해라

그게 다다


then you say, ok, but i felt it seems so easy.................


그러면 그대가, 좋다, 하지만 이거 아주 쉬운 것 같다.......... 라 말한다


can the mind exist outside of it or apart from it? - no


마음은 그것을 벗어나 존재할 수 있는가

그것과 떨어져 있을 수 있는가



300x250

+ Recent posts