일어남을 구성하는 것은 무언가 마음에서 일어나는 것이다, 그러고는 그것을 존중으로 바라본다




well, what happens is that mind is making a journey through subtle stage of seeings

until it is again united with the source seeing


마음이 보는 미묘한 단계들을 거치는 여행을, 마음이 만들어내고 있다

그것이 다시 근원의 바라봄과 통합될 때까지는


when the master say, nothing has ever happened,

many people might be, oh my God, what is he speaking about, there must be another completely different,


스승이, 아무것도 일어난 적이 없다, 고 말하는 것에

무수한 사람들이, 와, 무슨 말을 하는걸까, 완전히 또 다른 것이 있나보다 라고 할 지 모른다


well, they're here, also,

nothing has ever happened


그것들 또한 여기에 있다

아무것도 일어난 적이 없다


we have to understand also what constitutes happenings 

that happening is also made up phenomenal,

meaning that it's selected interpretaion of things

and that all movements, they're just a movement, they're talking place like this,

what constitutes happenings is something is taking place in the mind, seeing that with respect


우리는 무엇이 일어나는 것을 구성하는지 이해해야 한다

일어남 또한 현상으로 만들어진다

상황의 선택된 해석이라는 뜻이다

그 모든 움직임들, 그냥 움직임일 뿐, 

일어남을 구성하는 것은 무언가 마음에서 일어나는 것이다, 그러고는 그것을 존중으로 바라본다


so for them, 


one man who is believing i am this person, i live in the place, very very quiet village, nothing happens around here

but in the last month, we had festival, everything was happening,


그래서


나는 이런 사람, 아주 조용한 마을에 살고, 여기에는 아무것도 일어나지 않아 라고 믿는 한 사람에게,

지난 달, 축제가 있었다, 일어남 투성이였다


but another one says, even after this, still nothing happened,

our whole circus, a thousand people came to my sleepy town

and after that does big clean up campaign,

what is my experience? no big deal, nothing happened


그러나 또 다른 이는, 이런 후에도, 여전히 아무것도 일어나지 않았다

커다란 서커스에, 천 명의 사람들이 잠이 오는 이 마을에 왔다

그리고 그 이후에는 커다란 정화 캠페인이 있었고,

나의 경험? 별 것 없다, 아무것도 일어난 게 없다


another person, oh, it change our lives, from now on, il be known as not anymore sleepy village,

we'd be called switched on village


또 다른 사람은, 와, 그것으로 나의 삶이 바뀌었어, 이제부터, 이 곳은 더 이상 졸리는 마음이 아닐거야,

우린 최고 유행의 마을로 불리겠지


for one nothing happened,


그리고 아무것도 일어난 것이 없는 사람이 있다


which one is true?

each according to outlook,

the sage tell you, nothing happens and in fact, in most of us, nothing happens,

except the things which is our favorite hot spot,

when the mind press this buttons, that thing seems to really happen,

whatver it is that personal,

so it's usually from the personal perspective that things seems to happen,

from the universal place of thing, nothing to report,

superficially, the sage may have to go and do his things,


어느 것이 진실인가

각자가 바라보는 것에 따라


현자는, 아무것도 일어나지 않았다 고 말한다

사실 우리 대부분에게 아무것도 일어나지 않는다

우리가 뜨겁게 걸려드는 것들을 제외하고는


마음이 이 버튼을 누르면, 정말 뭔가 일어나는 것 같다

person (아주 좁은 자기 인식) 에 관한 뭐든


그래서 대개 person 의 견지에서 뭔가 일어나는 것 같다

전체적으로 보는 자리에서는, 아무것도 말할 게 없다


표면적으로는 현자가 가야 하거나 그 자신의 것들을 해야할 수 있다


'what did you do this morning?' - i went to pick up the letter form so on,

'all so, your day's been full' - i cannot say that,

;you're busy this morning' - you can say if you want,

'but what is your experience, swami? - well, nothing,

'but how can you say nothing? as you this morning, carried all these letters and sitting inside and sweating.......

- it's nothing at all, nothing impacts upon my being,

to such an extent, i can say, ha------, oh really this really happened, save.?!

nothing happened


'오늘 아침에 뭐 했어요' - 편지를 가지러 갔지

'하루 일정이 꽉 차 있네요' - 난 그렇게 말할 수 없겠는데

'오늘 아침에 바빴잖아요' - 그렇게 말하고 싶다면 그렇게 말할 수 있다

'하지만 swami, 당신의 경험은?' - 아무것이 없다

전혀 아무것도 아니다, 나의 존재에 영향을 미치는 것이 없다

내가 와---------, 이거 정말 이렇게 일어났네, 저장하겠어, 라고 하는 정도의 그런 것이,

아무것도 일어나지 않았다


this is why i say, we're there in life, moving and everything is moving about,

view the life from this place, but don't log in


이래서 내가 말하는 것이다

우리는 삶에서 움직이고, 모든 게 움직여 다닌다


이 자리에서 봐라, 하지만 로그인 하지 마라


but even now, at a certain point, if i say, enter, don't enter will no mean anything for you

you said now, i'm happy to hear, you said that,

that in one way it seems so ordinary,


그러나 지금도, 어느 지점에서는, 내가 엔터 쳐라 치지 마라 하는 것이 그대에게 아무 의미 없을 것이다


그대가 지금 말한 것에 나는 기쁘다

어느 면으로는 아주 평범한 것인 것 같다고 하는


i say yeah, it's neither ordinary nor extraordinary, it is just natural, natural state now,

but before, because the mind makes such a circus of it,

'oh, it is there, in the cave, you have to sit, stripped down to and meditate',

and that's also the consciousness playing like that


그렇긴 하다, 그건 평범한 것도 탁월한 것도 아니다, 그냥 자연스럽다, 지금 자연스러운 상태이다

하지만 이전에는, 마음이 그것에 대한 서커스를 만들었다

'와, 그건 저기에 있어, 동굴 안에, 앉아야 해, 벌거벗고, 명상하기'


그리고 그것 또한 의식의 놀이로 그처럼 한다


but at a certain point, you'll be ready just for this,

you're in your natural being, you're not full of a thousand opinions,

you're not exhausted or overwhelmed by people,

these things are just ideas, you'll see them for yourself,

you have seen that, so


하지만 어느 지점에서 그대는 단지 이것만을 위해 준비될 것이다

그대가 그대의 자연스러운 존재로 있다, 수천 개의 견해들로 꽉 차 있지 않다

사람들에 의해 지치거나  압도되지 않는다

이런 것들은 그냥 생각들일 뿐이다, 그대 스스로 그렇다는 것들을 볼 것이다

그렇게 봐 왔다



300x250


그대의 가슴이 행복한 것으로 단순한 지침은 무엇인가


나 라는 느낌을 봐라, 그것이 언어의 뿌리이다

그대는 나 없이 말할 수 있는가




your own mind  is troubling you,

it creates all this kind of duality to intensify the sense of guilt or shame or embarassment

to keep you little,

so that if you continue to do the extreme of those states, you end up into taking a therapy

for that which doesn't exist but is believed in,

identifying like this, the outcomes is like that


if you are taking in fact this is what is happening, 


그대 자신의 마음이 그대에게 문제를 일으킨다

이 온갖 종류의 이중성을 만들어낸다, 죄책감이나 수치심, 당황스러움의 느낌을 강화한다

그대가 계속해서 작게 느끼도록


그렇게 그대가 계속해서 그런 상태들의 극단을 행하면, 그대는 테러피를 받게되는 것이다

존재하지도 않는 것 때문에, 믿어진 것으로


이렇게 동일시하면, 결과는 이런 식이다


사실 이것이 일어나는 일이다 라고 그대가 받아들이면



we're living in the idea we have of who we are, that is a ghostly life, actually,

it works because we are all ghosts together,

ghost language, ghost relationship, ghost everthing


우리는 우리가 이렇다 라고 하는 생각 안에서 살고 있다, 이건 사실 유령의 삶이다

그리고 그건 작용한다, 왜냐면 우리 모두가 다 같이 유령이므로

유령의 언어, 유령의 관계, 모든 게 유령


this is why i say, if you're going to be a ghost, at least be the holy ghost

because if you hold onto all the idea, all constantly that i am this, ..........,

it is in your mind


이래서 내가 말하는 것이다,

그대가 유령이 되려거든, 적어도 성령이 되어라

그대가 온갖 생각을 계속해서, 나는 이렇다...........라는 것들을 붙든다면,

그건 그대의 마음 안에 있는 것인데


could there be somebody making fun of you? yes, this is life, we're free, we can make fun

but do you need to suffer from that? not at all,

so just depends how much is given and this is not a blame,

because everyone is beaten by the serpent of conditioning


누군가 그대를 놀릴 사람이 있을 수 있는가, 그렇다, 이것이 삶이다, 우리는 자유다, 놀릴 수 있다

하지만 그것으로 그대가 고통을 겪어야 하는가, 전혀 아니다


어느 정도로 겪느냐 로 다르겠다, 그리고 이건 비난할 것이 아니다

왜냐면 모든 이들이 조건화란 악마에 의해 두들겨 맞는다


we're coming out of this, satsang is a coming out of this, 

is waking up out of this state of ignorance


우리는 이것으로부터 나오고 있다, 사트상은 이것에서 나오는 것이다

이 무지의 상태에서 깨어나는 것이다


so don't waste energy there,

this is what you're talking about, you say, the mind is buying time,

this is how the mind buys time,

pick on something, look, ha-, the audience is thinking.........

and then you are off the track


그러니 그 곳에 에너지를 낭비하지 마라


이것이 그대가 말하는 것이다, 그대는, 마음이 시간을 사 들인다 고 말한다


이것이 마음이 시간을 사는 방식이다

뭔가를 잡고, 봐라, 하-, 듣는 이들이 ....(나를 놀리고 있어).........라는 생각을 한다.......

그러면 그대는 벗어난다


now we're taking back to being person again,

you have thought you are personally first before

i can show you that you are presence,

let's cure the person, so it can realize its presence'


'이제 우리는 다시 person (아주 좁은 자기 인식) 이 되는 것을 받아들인다

이전에는 그대가 person 을 우선으로 생각했다

내가 그대에게 존재를 보여줄 수 있다

person 을 치료하자, 그래서 그것이 자신의 존재를 깨달을 수 있도록'


no, i said no, i want to kill the person or expose its unreality

then automatically you find you're not non-existent

but that you are the presence itself


아니다, 나는 아니라고 말했다, 나는 person 을 죽이거나 그 비실재성을 폭로하고 싶다

그러면 자동으로 그대는 존재하지 않는 것이 아니라는 것을 발견한다

그대가 존재 자체라는 것을





everyone says i,

but you have to find out what is the content of the i,

when you say i, what is the i?

all say i, God says i am, but the devil also say i am, we say i am,

is there difference or not?


모든 이들이 나 라고 말 한다

하지만 그대는 이 '나'의 내용이 무엇인지를 발견해야 한다

그대가 나 라고 말할 때, 그 나 는 무엇인가

모두가 나 라고 말을 한다

신이 내가 라고 말 한다, 하지만 악마 또한 내가 라고 말 한다, 우리가 내가 라고 말한다

차이가 있는가, 아닌가


if your i am is referring only to your personality, it's one thing

if when you say i am, it is state from presence, it's another vibration

if you say i am and it's the voice of the absolute with the aid of consciousness, that is another thing


만일 그대의 i am 이 오로지 person 에 대해서만 말하는 것이라면, 그게 한 가지,

그대가 i am 이라 말할 때, 존재의 상태에서 말을 한다면, 그건 또 다른 진동이다

그대가 i am 이라 말을 하는데, 그것이 의식의 도움으로 하는 절대의 목소리라면, 그건 또 다른 것이다


when you say i am, what is the content and substance of i am?

this is your introspection,

you can look, go into any cafe, keep quiet, order your chai and sit down and listen,

how many times people say i, me, my, ............

and listen, what is the content and the identity of the i

and you'll see that almost always i is referring to your bodily existence only, your conditioning only

and yet i is consciousness, not a person,

all this speaking the i language, i did this, i believe this, ........

who will look? 

each time, just follow what is i

and you'll see i is arising here as this,

what sees that?

and be present an iti's finished,

will it come again? yes and then it's finished and it's finished,

like a weed, that is coming up, you pull him out, little root is left, come again, you pull him out

and after a while, it's frustrated


그대가 i am 이라 말할 때, i am 의 내용과 구성물은 무엇인가

이것이 그대의 안으로의 성찰이다

그대가 볼 수 있다

어느 카페라도 가서, 조용히, 음료를 주문하고, 앉아서 들어봐라

사람들이 몇 번이나 나, 내가, 나의...........라고 말 하는지

그리고 들어봐라, 그 나 의 내용과 동일시가 무엇인지

그리고 그대가 보게 될 것이다

거의 언제나 나 는 몸의 존재와 조건화만을 언급하고 있다


하지만 나 는 의식이다, person 이 아니다

모두가 나 언어를 하고 있다, 내가 이걸 했어, 난 이걸 믿어............


누가 볼 것인가

매번 그냥 이 나 가 무엇인지 따라가봐라

그러면 그대가 이것으로 여기에서 떠오르는 것을 본다


무엇이 그것을 보는가

그리고 존재해라, 그러면 그것이 끝난다

다시 올까, 그렇다, 그러면 그건 끝난다, 그리고 끝난다

잡초처럼, 그것이 올라온다, 그대가 뽑아낸다, 뿌리가 좀 남는다, 다시 온다, 그대가 뽑아낸다

그러다 얼마 후, 그건 소진한다


in the way we're doing like this,

...........not a blam, is just way of life,

but now you're coming into your season now,

soon flower and fruit, isn't it?

because you're hearing satsang, this is now


우리가 이렇게 하는 방식이다

.........비난이 아니다, 그냥 삶의 방식이다


하지만 이제 그대는 그대의 시기로 지금 들어서고 있다

곧 꽃이 피고, 열매를 맺는다, 그렇지 않은가

그대는 사트상을 듣고 있다, 이것이 지금이다


we're talking life, you


우리는 삶을 말하고 있다, 그대를 말하고 있다


what is simple guidance with which your heart's happy?

watch the feeling i, it is the root of language,

can you speak without i?


그대의 가슴이 행복한 것으로 단순한 지침은 무엇인가


나 라는 느낌을 봐라, 그것이 언어의 뿌리이다

그대는 나 없이 말할 수 있는가


just check, just watch and like that


그냥 점검해라, 그냥 봐라


.............'i am walking' is just language, it arises in the awareness itself

but another time that i is more hot, oh no, no, i don't practice.....i don't agree with that,

i is more hot, more flavor,

i is what here? then you can check in, you can see i is my identity,

what watches identity? brings attention, you're here,

everything takes you back to here

and each time you're here again, acknowledge yourself, you're in harmony, you're in peace, like that


............'난 걸어가는 중이라' 라고 말을 하는 건 그냥 언어이다, 깨어있는 인식 자체 안에서 떠오른다

하지만 또 다른 때에 '나' 는 좀 뜨끈하다, '아냐, 난 그거 하지 않아........그것에 동의 못 한다',


'나' 가 좀 뜨겁다, 향이 있다

나 는 여기에서 무엇인가, 그러면서 그대가 점검할 수 있다, 그대는 나 가 나의 동일시라는 것을 볼 수 있다

무엇이 동일시를 보는가, 주의를 가져와라, - 그대는 여기 있다

모든 것이 그대를 여기로 데려온다

그리고 그대가 다시 여기에 있을 때마다, 그대 자신을 알아차려라, 그대는 조화 속에, 평화 안에 있다


at a certain point, this exercise will naturally become redundant when it has satisfied its attention, yourself


어느 지점에선가, 이 연습이 그 주의를 만족시키면, 자연스럽게 불필요한 반복이 된다


the gyani, the sage is not walking around saying, im the self, i'm the self, all of them is not the self, i am the self,

he's not saying, who am i today............,

not doing it


gyani, 현자는 나는 self 다, 나는 self 다, 저들 모두는 아닌데, 나는 self 다 라고 하며 다니지 않는다

그는, 오늘 나는 누구인가 라고 하지 않는다

그런 것을 하지 않는다



what was your name before you accepted your name?

who says, i am susan, i am is not susan, i am is consciousness,

when do you ever speak as i am?

what does i am have to say? it doens't have its own language, i am doesn't speak spiritual words,

it can talk about tomatoes, ........it can speak all these things,

but the energy that flows when you are in your true nature

that carries the power and the Grace, not the words


그대의 이름을 받아들이기 전 그대의 이름은 무엇이었는가

나는 susan 이야, 라고 말을 하는데, i am 은 susan 이 아니다, i am 은 의식이다

그대는 언제  i am 으로 말하는가

i am 은 무슨 말을 해야 하는가, 그 자신의 언어를 갖고 있지 않다, i am 은 영적인 말을 하지 않는다

토마토 등에 대해 말할 수 있다, 이런 온갖 것들을 말할 수 있다

하지만 그대가 그대의 진짜 본성에 있을 때 흐르는 에너지가

힘과 은총을 지니고 있다

말이 아니다


not the words, authority,

as you discover again, your own original being where you're one, 

you're not one you're discovering the self, not two, you're one,

then when you speak, whatever you speak about, 

it is not the words, but the energy, authority that comes from there


말이 아니다, 권위다

그대가 다시 발견해갈수록, 그대가 하나인 그대 자신의 본래 존재를 발견할수록,

그대는 self 를 발견하는 자가 아니다, 둘이 아니다, 그대는 하나이다

그러면 그대가 말할 때, 무엇에 대해 말을 하든


말이 아니다, 에너지다, 그 곳에서 나오는 권위이다




300x250


혼란은, 그대가 아직 그대의 마음에 너무 충실하다는 것이다

만일 그대가 존재한다면, 에너지 상으로도, 그대 안에 더 많은 공간을 느낄 것이다

덜 계산할 것이다, 덜 셈할 것이다, 덜 비교할 것이다

보다 존재할 것이다


이 경우인가





at a certain point, you may feel, i'm not sure if i really know this thing or just believe i know this thing,

i'm not sure it is my experience or just my thought

and if you come to that state, 

it's perhaps good to put your books down for a while,

find someone who can guide you to discover here, 

not concepts, maybe you have to leave the realm of the concepts all together

and this is the most simply way to point you back to your innate awareness

in whose presence the fluid world of manifestation and diversity occurs, appears

but itself does not suffer

neither can it suffer from its manifstations

you have to know that


어느 지점에서인가 그대는, 나는 내가 정말 이것을 알고 있는지 모르겠다, 아니면 내가 이것을 안다고 믿는 것일 뿐인가

나의 경험인지, 나의 생각일 뿐인지 모르겠다

라고 느낄 수도 있다


만일 그대가 그런 상태에 이르면,

아마 잠시 그대의 책을 내려놓는 것이 좋을 것이다

'여기'를 발견하도록 그대를 끌어줄 수 있는 누군가를 찾아라

개념들이 아니다

아마도 그대는 개념의 영역을 모두  떠나야 할 것이다


그리고 이것이 그대에게 있는, 그대의 각성으로 돌아가도록 가리키는 가장 단순한 길이다

그 존재 안에서 드러나는 것들의 유동적인 세상과 다양함이 일어난다, 나타나 보인다


그것 자체가 고통을 겪지는 않는다

그 자신의 드러냄으로 고통을 겪을 수 없다


그대가 그것을 알아야 한다


that many questions which seem to have potency, they fall away

because this is the evidence itself of wisdom

that you're not able to discern the power of your own questions or what are the iimportant questions to ask in order to swiftly discover the truth 


힘을 갖고있는 것처럼 보이는 무수한 질문들이 떨어져 나간다


이것이 지혜의, 그것 자체의 입증이므로


그대는 그대 질문의 힘이나 빠르게 진리를 발견하기 위해 물어야 할 중요한 질문을 분별 못 한다 (질문자에게)


many of you who have been together sometimes you know that there're times

when where in deep questioning and questions have a sort of a power in them 

and we're just washing, full power and it's much more energetic


함께 해 온 많은 사람들은

때로 깊은 질문과 질문을 하는 것, 그것 안에 일종의 힘이 있다는 것을 안다

그냥 씻어낸다, 완전한 힘으로,

그리고 그것에 훨신 더한 에너지가 있다


now just clarifying again,

maybe some concepts which we have embraced as though they're absolutes to that now see that there's a lot more space in them

that there's more potential than their actualities

and to discover and be yourself is not difficult as your mind interpret it to be

you're already the self


다시 명확히하고 있는 중일 뿐이다


아마도 절대인 것처럼  우리가 품어 온 개념들이, 지금은 그것에 많은 공간이 있을 것이다

그것들의 실제성보다는 잠재성이다


그리고 그대 자신을 발견하고, 그대가 되는 것은 마음이 그렇게 해석하는 것처럼 어렵지 않다

그대는 이미 self 이다


it is more a distance created by thoughts,

it's more question of subtlety of perception and understanding,

everything that needs to be discovered is here,

out there is the testing ground of your inner realization

it will confirm whether you are fully yourself or not

but the ground of understanding must be in place here


거리는 생각에 의해 만들어진 것이다

인식과 이해의 미묘한 것에 관한 질문 쪽이다

발견되어야 할 것은 모두 여기 (가슴) 에 있다

저 바깥은 그대 안 이해의 시험장이다

그대가 완전히 그대 자신인지 아닌지를 확인할 것인


하지만 이해의 근거는 여기에 있어야 한다


is it not, can we match the listening with the speaking?

can it not be that while lstening or speaking, is not the awareness even?

be there


듣는 것과 말하는 것이 일치하지 않는가

듣거나 말하는 동안, 그것이 아닐 수 있는가, 그것이 각성이 아닐 수 있는가

그 곳에 있어라


you say, as some people do, 'i'm fine if i'm just by myself and i can be there, but when i'm in the company, i won't be able to be there'


그대는, 그런 사람들이 있듯, '나는 나 혼자 있다면 괜찮다, 그 곳에 가 닿을 수 있다, 하지만 여럿과 있을 때에는 그럴 수 없다' 고 말한다


this is a thought, the thought that has been well believed in


이건 생각이다, 잘 믿겨지는 생각이다


be in the place of awareness and say, see if you can say the same thing,

stay only as awareness


각성의 자리에 있어라 그리고, 그대가 똑같이 말할 수 있는지 봐라

각성으로만 머물러라


the more we come into the full understanding, the easier everything's coming,

finally it cannot be said to be easy, natural


우리가 완전한 이해로 들어설수록, 모든 게 쉬워진다

결국 쉽다고 말할 수도 없다, 자연스럽다


while we're still somehow carrying the mind's energy that dualistic energy

and it still has a lot of charge in it,

then somehow the movement is jerky, something is like, i got it, oh i missed it................

but constantly i'm bringing your attention, but stay only as awareness


우리가 어떻든 아직 마음의 에너지, 이중적인 에너지를 갖고 있는 동안에는

아직 무수한 짐을 지고 있는 것이다

그러면 움직임이 덜그덕거린다, 


하지만 계속해서 나는 그대의 주의를 불러오고 있다

그냥 각성으로만 머물러라


but sometimes there's disbelief in the mind,

'..........that is too easy, that's just naive, he's giving a very naive instructions, he should be giving more scientific,

he sounds so passive',


때로 마음에 불신이 있다

'..........그건 너무 쉽다, 그냥 그렇게 하면 된다니, 그는 너무 모르는 것 같은데, 더 과학적인 것을 주어야 하지 않나,

너무 수동적으로 들린다'


stay as the awareness, what does it mean? why's he keep saying,

why not some spirutual gymnastic or something


각성으로 머물러라, 무슨 뜻인가, 그는 왜 계속 그렇게 말을 하고 있는가

왜 좀 더 영적인 노력이 많이 드는 것이거나 가 아닌가


that stay as awareness,

watch all your own noise arguing between themselves,

your own noise is arguing inside itself, 'waht shall i do,.............'


각성으로 머물러라 라는 것은

그대 자신의 소음이, 그들 스스로 다투는 것을 지켜보라는 것이다

그대의 소음이 그 안에서 싸워대고 있다, '난 뭘 해야 하지..............이것 하고, 저것 하고......'


all of this is taking place in awareness which is not participating in the bubble of that thinking


이런 모든 것이 생각의 거품에 참여하지 않는 각성 안에서 일어나고 있다


ultimately all this has to be simple

and the root of all investigation truthfully, it has to return to simplicity


궁극적으로 이건 모두 단순해져야 한다

진실한 탐구의 근원은 단순성으로 돌아가는 것이어야 한다


the true evolution of the psychological mind and identity is an evolution into emptiness itself,

it must come back


심리적 마음과 동일시의 진짜 진화는 빔 자체로의 진화이다

그곳으로 돌아가야 한다


you're sitting here, paying attention,

some response internally is taking place, involuntarily it's taking place,

inwardly there has to be more space, more than confusion,


그대가 여기에 앉아 있다, 주의를 기울인다,

안에서 어떤 대응이 일어난다, 본의 아니게 일어난다

안에 더 많은 공간이 있어야 한다, 

계속되는 혼란이기 보다


it is confusion, you're still being too faithful to your mind set,

if you're simply present, even the energetically you'll be feeling more space inside,

less calculation inside, less counting, less comparing, 

but more a field of being,

is this the case?


혼란은, 그대가 아직 그대의 마음에 너무 충실하다는 것이다

만일 그대가 존재한다면, 에너지 상으로도, 그대 안에 더 많은 공간을 느낄 것이다

덜 계산할 것이다, 덜 셈할 것이다, 덜 비교할 것이다

보다 존재할 것이다


이 경우인가


somehow there's more a field of being,

not a perception of knowledge,

the true knowledge is removing the draws of stale knowledge,

stale knowledge means that knowledge that keeps you stuck inro the realm of concepts,

this knowledge will not serve you,


어떻든 보다 존재의 장이 있다

지식의 인식이 아니다


진짜 앎은 정체된 앎이 질질 끄는 것을 제거한다

정체된 앎이란 그대를 개념의 영역에 계속 붙들어 두고 있는 지식이다

이런 앎은 그대에게 기여하지 못할 것이다


if you speak of true knowledge, it must be more energetically kind of knowingness, a sensing and a sensitivity,

more than a rigid content of something,

you're getting used to reacquainting the taste for your ownself,

strange though it may sound this is what is happening,

reacquainting your mind to being empty and discovering

because only when it is empty, you're discovering the completeness and the harmony of your own being


그대가 진짜 앎에 대해 말 한다면, 그건 보다 에너지상의 앎이어야 한다, 감지와 예민함이어야 한다

뭔가 딱딱한 내용물이기 보다는


그대는 그대 자신의 맛을 다시 알아가는데 익숙해간다

이상하게 들리지만, 이것이 일어나는 것이다

그대의 마음에게 다시 비어있음과 발견을 알린다

오로지 빌 때에, 그대 자신의 완결과 조화를 발견하기 때문이다


discovering again your intuitiveness, spontaneity, coming back into spontaenous existence,

more than continuously forcasting, projectiong, prescribing, opinionating, and so on


그대의 직관과 즉흥을 다시 발견한다, 다시 즉흥적 존재로 돌아간다

계속해서 예측하고, 투사하며, 미리 진단하고, 견해들을 만들어내거나 하지 않는다


this is the life that generates openness, love, understanding, empathy, compassion, unity, this life,

this is the true yoga of life you can say like that


이것이 열림, 사랑, 이해, 공감, 자비, 통합, 이 삶 을 만들어내는 삶이다

이것이 진짜 요가 라고 말할 수도 있다


the mind is afraid of emptiness,

it even creates a monster emptiness, which is like a desperate state 

but true emptiness is when you're no thing, you're not merely an object


마음은 비어있는 것을 두려워한다

비어있음을 괴물로 만들어내기까지 한다, 절망적인 상태처럼 만들어낸다

하지만 진짜 비어있음은 그대가 어느 것이 아닐 때, 그대가 고작 대상 이지 않을 때 이다


when you search through the question, who am i, the i doesn't land on a solid thing, no solid objects,

but more sort of inner spaciousness and intelligence, a sense of being and presence

but it's not a person,

person may arise in it as a kind of flavor, a unique flavor taste you may call the person,

but it is not the ruling deity of the being, just a costume of being


내가 누구인가 라는 질문을 통해 그대가 찾을 때,

'나' 는 어떤 견고한 것에, 어떤 딱딱한 물체를 딛고 있지 않다

보다는 안의 공간과 지성, 존재, 현존하는 느낌이다

person 이 아니다

person 은 일종의 향 처럼, 그대가 person 이라 부를 수도 있는 독특한 맛처럼 떠오를 수도 있다

하지만 그것이 존재를 지배하는 것이 아니다, 그냥 존재의 복장일 뿐이다





300x250


삶이 마음의 투사들을 채워줄 거라는 신뢰가 아니다, 그런 종류의 신뢰가 아니다


아주 마음 중심적인 자들, 계속해서 세상에 투사를 하고, 견해와 해석을 가진 자들은

볼 수 없다




your mind has to become a little bit like throwing the mind in the acid bath,


그대의 마음은 좀, 마음을 '광천욕'에 던져놓은 것처럼 되어야 한다


and it's fizzing, so all your concepts are fizzing away, everything is fizzing away

until you know nothing at all


부글부글할 것이다, 그래서 그대의 모든 개념들이 부글거리며 사라진다, 모든 게 부글거리며 사라진다

그대가 아무것도 전혀 알지 못할 때까지


who are you? - ..............

where' re you from? - ..............

where're you going? - ............


넌 누구인가? - ......................

어디에서 왔는가 - ..................

어디로 가는가 - ......................


but you're totally happy in this


하지만 이런데 그대는 완전하게 행복하다


who are you, where did you study? what is your philosophy about life?


그대는 누구인가, 어디에서 공부를 했는가, 삶에 대한 그대의 철학이 무엇인가..........................


i've seen people, very learnt people who have really entered into their own heart, like that


나는 많이 배운 사람들이, 정말 그들 자신의 가슴으로 들어서는 것을 보아 왔다


what do you think about so and so?

now when you have a mind, that's gonna very irritate you,

when you have a mind that's itching, 'but knowledge',

'so what do you feel about the way the world is going at the moment?,

come on, i know you have a degree, you must have something to say about the world'


이제 그대가 마믕을 갖고 있으면, 그것이 그대를 가만두지 않을 것이다

그대에게 근질대는 마음이 있으면, '하지만 알아야 한다',

'그래서 지금 세상이 가는 방식에 대해 넌 어떻게 느끼는가,

어서 말을 해라, 네게 학위가 있다는 것을 안다, 세상에 대해 말할 수 있는 것이 있어야 한다'


...............



so mind is saying, you're hopeless case


그러면 마음은 말한다, 넌 가망이 없네


what contribution can you who seem to have not opinions?

what contribution are you making to life?


의견도 없는 것 같은 네가 무슨 기여를 할 수 있겠는가

삶에 무슨 기여를 하겠는가'


are we open for that even?


우리는 열려 있는가


knowing but not knowing, doing but not doing, living but not living

and there's no one inside doing but not doing, there's nobody in that way,

there's no personal stragist who is living life and being so excellent,

they are buddha strategists? no, there's no such thing


알고 있다 하지만 알지 못한다, 한다 하지만 하지 않는다, 산다, 하지만 살고 있지 않다

한다 하지만 하지 않는 자가 안에 있는 것이 아니다, 아무도 없다, 그런 식으로는

삶을 살고 존재하는데 아주 뛰어난 전략가는 없다

붓다 전략가들? 아니다, 그런 것은 없다


just clear light of being,

when a thing needs to happen, it comes out of spontaenously


그냥 존재의 명확한 빛이다

일어날 필요가 있는 것은, 저절로 나타난다


do you know this? have you seen it?


이것을 그대는 아는가, 본 적 있는가


to the point where there's trust,

not a trust that life will fulfill mind projections, not that kind of trust,

but you may say trust that all things seem to happen, from this place of seeing,

from the pure place of seeing, unidentified place of seeing,

one witness in the same plane of existence, a harmony that another one who is mind centered cannot see


신뢰가 있는 지점에서


삶이 마음의 투사들을 채워줄 거라는 신뢰가 아니다, 그런 종류의 신뢰가 아니다

하지만 그대는, 모든 것이, 보는 이 자리에서 일어나는 것 같다는 신뢰라고 말할 수 있다


보는 순수한 자리에서, 동일시되지 않는 보는 자리에서,

같은 존재계에 하나의 주시자가 있다

마음 중심적인 자가 볼 수 없는 조화가 있다


those who are very mind centered who is continuously projective upon the world, opinions, interpretations

are not able to see,

they're not able to see

that this is a magnificent existence, they're not able to see that

they're not able to see that life cares for life,

they're not able to see that we are one


아주 마음 중심적인 자들, 계속해서 세상에 투사를 하고, 견해와 해석을 가진 자들은

볼 수 없다

그들은 볼 수 없다

이것이 장엄한 존재라는 것을 그들은 볼 수 없다

삶이 삶을 돌본다는 것을 그들은 볼 수 없다

우리가 하나라는 것을 그들은 볼 수 없다


because that mind has become so polluted with concepts, constipated with the concepts and still a messing more concepts

and in the same market place of existence,

there's one who sees and who is and moves in the harmony of being,

who expresses gratigude for existence even, exudes joy and goodwill, wisdom


왜냐면 마음이 너무나 개념들로 오염되고, 관념들로 꽉 차 있는데에다 아직도 관념들을 더해 엉망이다


똑같은 존재의 시장 자리에

보는 자, 있는 자, 존재의 조화 안에서 움직이는 자가 있다

존재에 감사를 표현하기까지 하는, 기쁨과 선한 의지, 지혜가 배어나오는 자가 있다





300x250


그래서 영적으로, 

무슨 의미가 있다고 한다면, 그건 그대로 하여금 어떤 식으로 해서 그대 자신 안의 보다 미묘한 곳에 이르도록 하는 것이다

그래서 그대의 person 이나 개성, 성격도 바라볼 수 있다


그대갸 person 이나 에고, 혹은 마음이라 부르는 것의 활동을 느끼지만,

뒤의 공간에 그것을 바라보는 자리가 있다




for the moment, you speak like that,

yes, the mind came and stole my light',


잠시 그대가 그처럼 말 한다

'마음이 와서 나의 빛을 훔쳤다'


what is the root of mind?

are you coming from 2 different sources?

you as the seeker and your mind, are you coming from two different sources?

you can find out

why should mind be such an adversary, trying to kill you?

but ultimately both of you shrink down to the same thing

because mind in its natural state is the self,

the seeker in his natural state is the self


마음의 근원은 무엇인가

그대들은 두 가지 서로 다른 근원에서 나오는가

구도자로서의 그대와, 그대의 마음, 그대들은 두 가지 서로 다른 근원에서 오는가

그대가 알아낼 수 있다

왜 마음은 그렇게나 거슬려야 하는가, 그대를 죽이려하기나 하고?


하지만 궁극적으로는 그대들 둘 다 같은 것으로 오그라든다

왜냐면 마음의 자연스러운 상태는 self 이다

구도자의 자연스러운 상태가 self 이기 때문이다


can a tree that bears the poisonous fruit, poison itself?


한 나무가 독과일을 맺고, 스스로에게 독이 배도록 할 수 있는가


if the root of the mind and the root of yourself is a same, can the mind kill you?

these are mysteries, paradoxes for the human mind

we have to work it out


마음의 근원과 그대 자신의 근원이 같다면, 마음이 그대를 죽일 수 있을까

이것이 신비다, 인간 마음에게는 모순이다

우리가 알아내야 한다


i point you to pure awareness byond quality, can you confirm?

are you established there and who are you, is there you and awareness or is it one?

somebody please tell me, but not theorically, someone please show me


나는 그대에게 특질을 넘어서 있는 순수 각성을 가리키고 있다, 그대가 확인할 수 있는가

그대는 그 곳에 자리잡고 있는가, 그대는 누구인가, 그대와 각성이 있는가 아니면 그건 하나인가

누군가 내게 말해달라, 하지만 이론적으로가 아니라,

누군가 내게 보여달라





also there is mind, but don't have the mind,

you may still say, my mind, my mind and so on


마음 있다, 하지만 마음을 갖지 마라

그대는 여전히, 나의 마음, 나의 마음이 라 말할 수도 있다


don't worry about all these things,

if you're able to stay as i say, stay as the awareness


이런 모든 것들에 대해 걱정하지 마라

그대가 내가 말하는대로, 각성으로 머물 수 있다면


when i say, stay as awareness, does that speak to you, do you understand in your heart?


내가, 각성으로 머물러 있어라, 라고 말할 때, 그대에게 닿는가, 그대의 가슴으로 이해하는가


the power of your understanding will spread through everybody here energetically


그대 이해의 힘은 에너지 상으로 이 곳의 모든 이들에게 퍼질 것이다


to say, stay as awareness,

because when we say, stay, usually we stay as this mixutre of presence and person,


각성으로 머물러라 라고 말을 하면,


대개 우리는 존재와 person (아주 좁은 자기 인식) 이 뒤섞인 상태로 있다


there are some who only know the sense of person, like 100% person,

so if i say, 'but the person you can observe', - what is he talking about, i can't understand


person 만 아는 사람들이 있다, 100% person 만,

내가, '하지만 그대는 person 을 바라볼 수 있다' 고 말을 하면, - 무슨 말을 하는거야, 모르겠다 고 하는


so spirituality, if it means anything, is that it enables you to somehow come to subtler place within yourself,

so that even the sense of your person or personality is observable,

meaning that you sense that this is the activity of what you have called personality or ego or mind

that there's space behind where there's observing of that


그래서 영적으로, 

무슨 의미가 있다고 한다면, 그건 그대로 하여금 어떤 식으로 해서 그대 자신 안의 보다 미묘한 곳에 이르도록 하는 것이다

그래서 그대의 person 이나 개성, 성격도 바라볼 수 있다


그대갸 person 이나 에고, 혹은 마음이라 부르는 것의 활동을 느끼지만,

뒤의 공간에 그것을 바라보는 자리가 있다


as you become more clear that the person, personality and its stories and idiosyncrasies and fears and all phenomenals,

to this seer, the seeing place that there all appear in front of,

so therefore, i can talk about


person 과 person 의 성격, 그 자의 이야기들과 어리석음, 두려움, 온갖 현상들이,

이 보는 자에게, 보는 자리 앞에서 나타나 보이는 것이라는 것에

그대가 점점 더 명확해질수록

내가 그것에 대해 말할 수 있다


when that becomes clear naturally you're moving into the realm of presence,

presence is a higher state of consciousness that the person,

it means you can listen but you're not purchasing,

you can understand activities are taking place but you don't define yourself by activity,

you're aware always that you're in the position of more witness than the tangible participants

that the body is moving, doing this, but that doesn't mean you're doing things,

this is the state of presence


그것이 명확해지면, 자연스럽게 그대는 존재의 영역으로 이동해간다

존재는 person 보다 높은 상태의 의식이다


그대가 들을 수 있다, 하지만 집어들지 않는다

행동들이 일어난다는 것을 그대가 이해하지만, 그대 자신을 행동으로 정의하지 않는다

유형의 참여자보다는 주시자의 위치에 있다는 것을 그대가 항상 인식한다

그래서 몸이 움직이고, 이렇게 하지만, 그대가 한다는 것을 뜻하지는 않는다

이것이 존재의 상태이다


the one who'is more deeply inside the understanding,

then it comes to another point,

which i don't know how much i can talk about that right now 


because many people in spritual practice are aspiring to get to or to stablize in the state of presence,

meaning the life is more intuitive, more spontaneous, more peaceful, 

naturally that witnessing of the manifest functioning of the mind and the body and the world is taking place in you,

you're aware of that,

you enjoy all the diverse, manifestation thourgh its unique texture and taste and everything

but you're not really attached to anything, more subtler than this, 

comes a point where the sense of presence itself is perceived


이해 안에 더 깊이 있는 자는,

또 다른 지점에 이른다

지금 내가 이것에 대해 얼마나 말할 수 있을지 모르겠다


영적 수행을 하는 많은 사람들이 존재의 상태에 이르거나 존재의 상태에서 자리잡기를 열망한다

삶이 보다 직관적이고, 즉흥적이며, 평화로운 곳이다

그대 안에서 마음과 몸, 세상이 드러나는 작용이 일어나는 것을 자연스럽게 주시한다

그대가 그것을 인식한다

그 모든 다양성, 그 독특한 질감과 맛을 통해 드러나는, 모든 것을 누린다

하지만 어떤 것에도 집착하지 않는다, 


이것보다 더 미묘하게, 존재 자체의 느낌이 인식되는 곳에 이른다



now who are you?

who can say, presence also is perceived, presence is also arising in a greater field,

when you're in the position to observe presence, you're in the state of unknown, the undying,

there are no concepts there,

where is there?

some distant place? no, here (the heart), everything is here,

you're in your subtlest place

have you dismissed presence? no, it is there also

but now presence also becomes in time,

person is definitely in time,

that presence is also in time,

then you cannot speak about this thing,

still you can speak with all the beings in different ways,

but this language is more superficial to you,

your powers have changed, more deepened, you cannot be known through data, you're not data-based beings,

they perceive you, those who are sensitive enough

and energetically your radiance inspire, alters, heals, unifies, harmonizes the world itself


이제 그대는 누구인가

누가 말할 수 있는가, 존재 또한 인식된다, 존재 또한 더 큰 장 안에서 일어나고 있다

그대가 존재를 바라보는 자리에 있을 때, 그대는 미지의, 죽지 않는 상태에 있다

그 곳에는 개념들이 없다

그 곳은 어디인가

거리가 좀 있는가? 아니다, 여기 (가슴), 모든 게 여기에 있다

그대가 그대의 가장 미묘한 자리에 있다

존재를 제친건가? 아니다, 그것 또한 있다

하지만 이제 존재 또한 시간 안에 있게 된다

person 이야 물론 시간 안에 있다

존재 또한 시간 안에 있다


그러면 그대는 이것에 대해 말 할 수 없다

여전히 모든 존재들과 다양한 방식으로 이야기할 수 있다

하지만 이런 언어는 그대에게 표면적이다

그대의 힘이 변한다, 보다 깊어진다, 

정보를 통해 그대를 알 수 없다, 그대는 정보에 근거한 존재가 아니다

그들이 그대를 인식한다, 충분히 예민한 이들이

그리고 에너지 상으로 그대의 빛이 세상 자체를 격려하고, 변화시키며, 치유하고, 통합한다, 조화롭게 한다


beings don't have to know that,

this is the power of the self, yourself, not personally,

the personal, you must transcend,

not kill, no, transcend, meaning you transcend the domain of influence,

you're coming to a subtler and subtler space within your own potential into the space,

which is distanceless, indivisible, unchanging


존재들이 그렇다고 알 필요 없다

이것이 self 의 힘이다, 그대 자신의 힘이다, person 으로서의 힘이 아니다

person 은 그대가 변형시켜야 한다

죽이는 것이 아니다, 변형시켜라, 영향력의 영역을 변형시킨다는 것이다

그대는 그대 자신의 잠재력 안의 보다 미묘하고 미묘한 공간에서 공간에 이른다

거리가 없고, 분리될 수 없으며, 변하지 않는 곳


when that is confirmed in you, 

you lose all fair which is through changeful,

you can move in the realm of the changeful and all your actions benefit the totality,

is is service to the totality, not to the person


이것이 그대 안에서 확인될 때,

변하는 온갖 것들을 그대가 잃는다

변화의 영역 안에서 움직일 수 있다, 그대의 행동은 전체에 이롭다

전체에의 기여이다, person 에게가 아니다


the nature of the ego, it is the self centered, but in a selfish way,

the nature of the liberated one is also self centered, but not a psychological self centering,

he's properly centered in the self, meaning not self centered in psychological sense


에고의 성질은, 자기 중심적이다, 이기적인 식으로

자유로워진 자의 본성 또한 자기 중심적이다, 하지만 심리적으로 자기 중심적인 것이 아니다

적절히 자신의 중심에 있다, 심리적 의미에서의 자기 중심적이 아니다



300x250



의식은 마음의 투사들을 변형시켜야 한다

마음이 진실한 때와 그러지 않은 때를 분별해야 한다




know this that you do not have one single natural enemy in the universe apart from your own thinking,

you have to transcend the influence of your own thinking,

that is what is transcendence


그대 자신의 생각과 분리되어

온 존재에계에서 그대에게 단 하나의 타고난 적은 있지 않다는 것을 알아라


그대는 그대 생각의 영향력을 변형시켜야 한다

그것이 변형이란 것이다


and you have to overcome the influence of your own psychological thinking, like that


그대 자신의 심리적 사고의 영향력을 극복해야 한다



let's look at this picture that there is only the pure, you're that

that unmixed consciousness, pure being in order for all this play of diversity, experiencing variety

it's as though an aspect of itself, the sense into identity,

it needs a body cause without the body, the consciousness cannot taste experiencing

somehow it seems inevitable that in doing this that consciiousness get identified with the body and believe i am the body


오로지 순수만 있다고 해 보자, 그대가 그것이다

그 뒤섞이지 않은 의식, 순수한 존재는, 다양성의 놀이, 다양함을 경험하려 한다

마치 그 자신이 동일시로 느끼는 측면이듯


그러기 위해 몸이 필요하다, 몸 없이 의식이 경험을 할 수 없다

어떻든 이렇게 하는데, 의식이 몸과 동일시 하고, 나는 몸이다 라고 믿는 것을 피할 수 없는 것 같다


as soon as this is happening all simultaneously,

it seems mind was also consciousness, consciousness decends into the aspect of the mind,

the play of duality, then it's working together

when consciousness expresses in the mode of being a person,

it also comes in the mode of being the mind, the psychological mind

and those two will play as both advocate and adversary, as both friend and enemy,

its relationship will be there


이런 일이 일어나자마자 모든 게 동시에


마음 또한 의식이었다가, 마음의 측면으로 하락한다

이중성의 놀이를 한다, 

그러면 함께 작용한다


의식이 어떤 한 사람 (아주 제한왼 인식) 이 되는 모습으로 표현할 때,

마음 또한 심리적 마음의 형태로 나타난다

그리고 둘이 놀이를 한다

옹호자와 반대자, 친구와 적으로,


그런 관계가 있을 것이다


the consciousness must transcend the projections of the mind,

it must discern when mind is truthful and when it is not

and through that tension that relationship, it will grow,

it is as though the conscioiusness creates a sense of problem in order to experience transcending it


의식은 마음의 투사들을 변형시켜야 한다

마음이 진실한 때와 그러지 않은 때를 분별해야 한다

그리고 관계의, 그 긴장을 통해, 자랄 것이다

마치 의식이 그것을 변형시키는 경험을 하기 위해, 문제의 느낌을 만들어내는 것 같다


maybe this is what is life,

has to be that tension, has to be that friction, 

that even after the realization of the self, there's some tension, some bounce of identification


so that perhaps, that tension gives, keeps aspiration going


아마도 이것이 삶인 것일 것이다

그런 긴장이 있어야 한다, 그런 마찰이 있어야 한다

자신에 대해 알아차리고 난 후에도, 긴장이 있다, 동일시가 튀어오르기도 한다


그래서 아마도, 그 긴장이, 열망이 계속해서 자라도록 하는 것일 것이다




(.............mind is buying time)


(질문, 마음이 시간을 산다)


from whom is it buying time?

if i buy something, i must fidn the seller,

i'm going to buy time, from whom is it buying time? 

or maybe it is selling time


누구에게서 시간을 사는가

만일 내가 무언가를 산다면, 나는 파는 자를 찾아야 한다

내가 시간을 사려 한다, 누구에게서 시간을 사는 것인가

아니면 시간을 파는 것인지


because mind is time and change


마음은 시간과 변화이다


you can say it also buying time, it wants time,

it seems it creates distractions so that it can live on, have more time, you may say,

so the more the mind has, the lsess time you are in,

the more time you are engaged in, the more distractions you are from your own self


그대가 그렇게 말할 수 있다, 시간을 산다고 말할 수 있다, 그건 시간을 원한다

장애를 만들어내어, 그것에 기대어 살 수 있다는 것 같다, 더 많은 시간을 가져려는 것 같다고 할 수도 있겠다


그래서 마음이 더 많은 시간을 가질수록, 그대에겐 시간이 줄어든다

그대가 시간에 더 빠질수록, 그대 자신과의 사이에 더 많은 장애가 있다


therefore paying attention to the self arrest the mind


그래서 self 에 주의를 놓는 것이 마음을 잡는 것이다


all of this,

is not that oh, for the rest of my life, i have to be watching the mind,

not at all


이런 모든 것,


아, 내 남은 인생동안, 마음을 지켜봐야 하나보다 가 아니다

전혀 아니다


at some point, it becomes increasingly easy anyway,

as you continue to recognize your true position as awareness,

because like a reflex, 

you come to awareness, ha- any problem? - no,

any problem likely? - impossible,


어느 지점에서, 어떻든 점점 쉬워져간다

그대가 계속해서 깨어있는 인식으로서 그대의 진짜 자리를 이해해갈수록


왜냐면 반사작용처럼,


그대가 깨어있는 인식에 이르러, 하-


문제가 있는가? - 아니

문제가 있을 가능성이 있는가 - 불가능하다'


you're speaking like that


그대가 저런 식으로 말을 한다


can it fade? - never,

are you happy? - i don't know, more than that

when the mind comes back? - no problem


사라질 수 있는 것인가 - 절대

행복한가 - 모르겠다, 그 이상이다

마음이 돌아오면? - 문제 없다


you tlak like that for a while,

tomorrow morning, oh, Mooji, oh my God'


잠시는 그대가 저런 식으로 말을 한다

내일 아침이면, '아, Mooji, 아 이런',


so i want to see, what happened?

cause people speak like that,

everything is so perfect and then,


그래서 내가 알고 싶다, 무슨 일이 일어난 것인가

왜냐하면 사람들이 저런 식으로 말을 한다

모든 게 너무나 완벽하다

그러더니


and i said, we could make a big book, and then'

so what is your 'and then' moment?

we'll want to know, i think the whole world wants to know, what is the and then moment


그래서 내가 말했다,

우리는 '그러더니' 라는 커다란 책을 만들어낼 수도 있겠다 고


그래서 그대의 '그러더니' 의 순간이 무엇인가

우리가 알고 싶을 것이다

온 세상이 알고 싶어할 거라고 생각한다

'그러더니' 의 순간이 무엇인가


everything was perfect, i was in the Jejus consciousness, man'

and then


모든 게 완벽했다, 나는 Jejus 의식에 있었지,

그러더니


let's go to and then,

to the point of and then,

what and then, what happened?

let's break it down, second by second, frame by frame and look

and what happened?

because it seems a catastophe must happen,

because you were so, nothing can touch me, invincible, and then


'그러더니' 로 가 보자

'그러더니' 의 지점으로


뭔 '그러더니' 인가, 무슨 일이 일어났는가


쪼개보자, 순간 순간으로, 조각, 조각마다, 그리고 보자

무엇이 일어났는가

왜냐면 대참사가 일어났어야 한다

그대는 너무나, 아무것도 그대를 건드릴 수 없었다, 무적이었다

그런데


we have to find out what is that


우린 그것이 무엇인지 찾아내야 한다



'and then' is the mind itself


'그러더니' 는 마음 자체이다





...........i cannot deny that the point there was clear space of being, real joy, like this is enough for me,

i can stay like this, even if this is not enlightenment, i'm ok with this,

and then back, crash


..............명확한 존재의 공간, 진짜 기쁨, 나는 이걸로 충분해 와 같은 지점에서,

나는 이렇게 머물 수 있다, 이것이 깨달음이 아니더라도, 나는 이걸로 좋다' 라는 지점이 있다는 것을 부인할 수 없다


그리고 다시, 무너진다


i cannot deny that there's phenomenon that takes place like this

and beings are asking, how can i stabilize 'and now' and don't go to the 'and then', please help me


이런 식으로 일어나는 현상이 있다는 것을 부인할 수 없다

그리고 존재들은, 내가 어떻게 '이제부터 주욱' 으로 자리잡아, '그러더니' 로 가지 않을 수 있는지, 부디 날 도와달라 고 요청한다


and i point you, is there and 'and then' for awareness?

for whom is the moment and then, is it for the pure awareness or something else?

that you must clarify now


그리고 나는 그대에게 가리킨다

깨어있는 인식에게 '그러더니' 가 있는가

'그러더니' 는 누구를 위한 순간인가, 순수 각성을 위한 것인가 아니면 그 외 다른 것에 대해서인가

그것을 그대가 지금 분명히 해야 한다


stay as the awareness and watch and then,

who will do it? somebody will do it,

and then, and now? the and then' transmuted to and now? and now what, and now? 'and then is still going out


각성으로 머물러, '그러더니' 를 봐라

누가 그렇게 하겠는가, 누군가는 그렇게 할 것이다

'그러더니' '그리고 주욱'?

'그러더니' 가 '이제부터 주욱' 으로 변한 것인가

'이제부터 주욱' 뭘?

이제부터 주욱?

'그러더니' 는 여전히 나타나고 있다


all this is thought, thought based activity, watched in the field of awareness itself


이런 모든 게 생각이다

생각에 근거를 둔 활동이다

각성 자체의 장에서 지켜보아지는 것이다


this is not teaching, we have to be in this together, looking together, checking in, confirming,

it has to resonate, has to be a synchronicity of that understanding in you,

not thought, teaching, learning, thought,

experience, direct, understanding, confirmed, verified


이건 가르침이 아니다

우린 이것 안에서 함께 있어야 한다, 함께 보고 있어야 한다, 점검하고, 확인하면서


곰영해야 한다, 그대 안의 이해와 동조하고 있어야 한다

생각이 아니다, 생각을 가르치고 배우는 것이 아니다

경험하는 것이다, 직접, 이해를, 확인하고, 입증하는 것이다




300x250


나는 그대에게 

어떻게 멋지고 안락한 삶, 달콤함을 얻을 수 있을지를 말하고 있는 것이 아니다


아니다, 무엇이든 있을 수 있다

하지만 그대게 왜곡이나 고통을 만들어내는 식으로 의식에 영향을 끼치지 않을 것이다

아픔이 있을까, 그렇다 아픔은은 삶의 일부이다

하지만 고통으로 겪는 것은 아니다, 고통스러워하는 것은 실제보다는 태도 쪽이다




mind has lots of tricks,

as i said the ways of the mind are ancient

but you are timeless

you can be without the psychological mind, but it cannot be without you

it has no support,

you as the pure consciiousness is the support of all the manifest of the world you perceive and live in

we don't know yet

sounds like big things to say

but it's actually quite simple because it's one whole


마음에는 무수한 속임수들이 있다

마음의 방식은 고대의 것 이라고 말했다

하지만 그대는 시간에 갇혀있지 않다


그대는 심리적 마음 없이 있을 수 있지만, 마음은 그대 없이 있을 수 없다

그것을 지지할 것이 없다

순수 의식으로서의 그대가, 그대가 인식하고 사는 세상의 드러난 모든 것을 지지한다

아직 우리가 모른다

거창하게 들린다

하지만 실제는 상당히 단순하다, 하나의 전체이므로


another thing that i said,

if you do what is right inside your own heart, 

it will not turn out to be wrong for someone else

because the truth is not partial

it benefits all

if you pay attention to the little picture to the ouches.......yes you feel, oh my God',

no, but you stay in the stillness of your own self

youll see that it benefits the greater space


또 다른 것은


그대 자신의 가슴 안에서 옳은 것을 그대가 한다면

다른 누군가에게 잘못된 것으로 드러나지 않을 것이다

왜냐면 진리는 부분적이지 않다

그건 모든 것을 이롭게 한다

만일 그대가 작은, 아픈 장면들에 주의를 두고.........와 이런 의 식으로 느낀다면,

아니다, 

대신 그대는 그대 자신의 고요함 안에 머물러라

더 커다란 공간에 이로운 것을 그대가 보게 될 것이다


don't pay attention to too many of these things,

what the parents thing, what the society thing,

how it is outside there, what is inside...........

stay as the self

it's not a prison

when i say, stay as the self, it can seem to the mind like, it's a restriction,

why does he keep saying stay as the self?

why doesn't he put an arrow in my hand or something?

why doesn't he show me some tool?

i say, stay as the self, why?

because it brings you back to your infiniteness

your eyes remain panoramic in your seeing,

the world does not feel claustrophobic

because you see from here, it is just a play of light

we come to see this increasingly, increase joy in you

because the identity makes a lot of fuss about nothing

all these are happening, actually nothing is happening

unless and until the mind says, something is happening

experiencially nothing is happening

what constitues an event? what is an event?

it is very very subjective


무수히 많은 이런 것들에 주의를 두지 마라

부모가 어쩌고, 사회가 어쩌고,

밖에서는 어떤지, 안에서는.............


자신으로 머물러라

이건 감옥이 아니다

내가, 자신으로 머물러라, 라고 말할 때, 마음에게는, 제한 처럼 들릴 수 있다

왜 그는 계속해서 자신으로 머물라고 말하는거지

왜 내 손이나 뭔가에 화살을 쥐어주지 않는 건가

왜 내게 어떤 도구를 보여주지 않는가


나는, 자신으로 머물러 있어라 고 말한다, 왜?

그것으로 그대는 그대의 무한함으로 돌아간다

그대가 보는데서 그대의 눈은 전체적이다

세상은 갑갑하지 않다

그대가 여기 (가슴) 에서 보므로, 그냥 빛의 놀이일 뿐으로


점점 우리가 보게 된다

그대 안의 기쁨이 자란다


동일시가, 아무 것 아닌 것에 대해 난리법석이다

이런 온갖 것들이 일어난다, 

실제로는 아무것도 일어나지 않는다

마음이, 무언가 일어나고 있어 라고 말하지 않는 한, 그렇게 말할 때까지는


경험상으로는 아무것도 일어나지 않는다

사건을 이루는 것은 무엇인가, 무엇이 사건인가

그건 너무나, 너무나 주관적이다



for one who is still, nothing to report, nothing is so exciting


고요한 이에게는, 보고할 게 아무것도 없다, 아무것도 흥분할 만한 것이 아니다


what is the food, what is the light, what makes life interesting for such a one?

what interesting? harmonious, peaceful, content, wise, all this is there for you

and the natural joy of being


양분이 무엇인가, 빛은 무엇인가, 그런 자를 위해 삶은 무엇으로 재미를 만드는가

재미라, 조화롭고, 평화로우며, 만족스럽다, 현명하다, 이 모든 것이 그대를 위해 있다

그리고 존재의 자연스러운 기쁨이


why we are searching for so much outwardly for pleasure of a joy,

because you have not found the joy of being

which you're  inherently here,

this is your discovering


왜 우리는 그렇게나 많이 밖으로 기쁨의 쾌락을 위해 찾아다니는가

그대가 존재의 기쁨을 발견하지 못했기 때문이다

본래 그대가 여기에 있는데


이것을 그대가 발견해간다


this has been the report of people who have said, allow that listening to take place to follow that pointing 

and then confirm for themselves, but this is so, i'm just here


귀 기울여 듣고, 가리킴을 따르며, 그들 스스로, 하지만 이건 이렇구나, 나는 그냥 여기에 있구나, 라고 확인한 사람들이 전달한 내용들이다



somehow in that coolness of your light, 

everything is taking place but nothing is registering tightly, oh this thing really happened

and even if you say this thing, it doesn't leave any footprints inside consciousness deeply

this is healthy mind, this is the state of healthy mind,

like this, it may be that outwardly you have many things you have to do,

in the life, you may be do this thing.............. but nothing is overwhelming for you

because inwardly you're in that state of beautiful neutrality of harmony and peace

you're not saying this with words, siimply you are that

you may be breaking stones for living, inside you're in total serenity, total solitude

such a one is the buddha itself


어떻든 그대 빛의 서늘함 (집착 열 없음) 안에서

모든 것이 일어난다, 하지만 '아 이런 일이 일어났어 라는 식으로 꽉 조여 새기는 일은 없다

그리고 설령 그대가 이렇게 말한다 해도, 의식 안 깊이 어떤 자국을 남기지 않는다

이것이 건강한 마음이다, 이것이 건강한 마음의 상태이다

이런 식으로, 밖으로 그대가 해야 할 일이 무수히 많을 수 있다

삶에서 그대가 이것을 할 수도 있고, 저것을................하지만 아무것도 그대를 압도하지 않는다

안으로는 그대가 조화와 평화의 아름다운 중립 상태에 있기 때문에

그대가 이런 말을 하지는 않는다, 그냥 그대는 그것이다

먹고 살기 위해 돌을 부수는 일을 하는 사람일 수도 있다, 하지만 안에서 그대는 완전히 고요하다, 완전히 홀로이다

그런 자는 붓다 자체이다


your life is not determined or defined by the activities of your body or even thoughts,

independent of that,

more subtle in that effortless place

because only that can be called truly natural for you, which itself is effortless, 

it's not trying to be itself, it is

can you find this in yourself?

that which just is,

has no image, has no history, has no ambition, has no future, has no past, has no responsibility in that way,

no obligation, not in tha tway,

all is expressions out of love

and everything that love is expressed to is its own self,

appearing as the many, as the diverse


그대의 삶은 그대의 몸이나 생각의 활동에 의해 결정되거나 정의되지 않는다

그것과 별개이다

노력 없는 자리에서 보다 미묘하다

오로지 그것만이 진실로 그대에게 자연스럽다 할 수 있다

그것 자체는 노력 없음이다

그 자신이 되려고 애 쓰지 않는다, 그것대로이다

그대 자신 안에서 이것을 발견할 수 있겠는가

그저 있는 것인 것

그것에는 이미지가 없다, 역사가 없다, 야망이 없다, 미래가 없다, 과거가 없다, 그런 식으로의 책임감이 없다, 그런 식으로의 의무감이 없다

모든 게 사랑에서 나오는 표현이다

그리고 사랑이 표현하는 모든 것은 그 자신에게이다

무수한 것으로 나타나 보인다, 다양한 것으로 나타나 보인다


how do you know this,

sometimes the most profound knowing is not thought,

it's only discovered, it's revealed


그대가 이것을 어떻게 아는가

때로 가장 심오한 앎은 생각이 아니다

발견될 뿐이다, 드러날 뿐이다


i say to you only this, be in that place, discover this place,

do your yoga, do your meditation, whatever you want to do, 

you see everything is taking place in the presence of that, enjoy


나는 그대에게 이렇게 말할 뿐이다

그 곳에 있어라, 이 곳을 발견해라

요가를 하고, 명상을 하고, 그대가 하고 싶은 뭐든 

모든 것이 그것의 존재 안에서 일어난다는 것을 보게 된다

누려라


does it mean that life becomes a bed of roses or something?

maybe would have thorns, can be there,

it can be whatever

i'm not telling you how to get a nice comfortable life, sweet,

no, it will be whatever

but it will not impoact upon that consciousness in any way that creates distortion or suffering for you

will there be pain? yes, pain is part of life,

but suffering, no, suffering is more of attitude than actuality


그것이 삶이 장미 화단이나 뭔가 된다는 의미일까

아마 가시가 있을 수도 있다, 있을 것이다

뭐든

나는 그대에게 어떻게 멋지고 안락한 삶, 달콤함을 얻을 수 있을지를 말하고 있는 것이 아니다

아니다, 무엇이든 있을 수 있다

하지만 그대게 왜곡이나 고통을 만들어내는 식으로 의식에 영향을 끼치지 않을 것이다

아픔이 있을까, 그렇다 아픔은은 삶의 일부이다

하지만 고통으로 겪는 것은 아니다, 고통스러워하는 것은 실제보다는 태도 쪽이다



300x250


하지만 가능한 그대 가슴의 진리를 두고 타협하지 마라, 그렇게 하지 마라

그대는 후회하고, 분노하고, 질식하는 것으로 끝날 뿐일 것이다




if you are in self focus, everything slows down for you,

the blood pressure of the world slows down


만일 그대가 자신에의 초점 안에 있다면, 그대에게는 모든 게 속도를 낮춘다

세상의 혈압이 낮춰진다


when you bring your attetion to the awareness itself, pay attention to that, 

be one with that,

somehow the jumpoing mind becomes more distant for you,

it doesn't have that magnetisem


그대의 주의를 깨어있는 인식 자체에 가져가라, 그것에 주의를 두어라,

그것과 하나가 되어라

어떤 식으로 해서 뛰어다니는 마음이 그대에게서 점점 멀어진다

그것이 그다지 자력을 갖지 못한다


all that we're speaking now, you can confirm now

i'm not giving you homework about it

this is the directness and the immediacy of observation and the powers of conscioiusness


우리가 지금 말하고 있는 모든 것은, 지금 그대가 확인할 수 있다

나는 그것에 대한 숙제를 그대에게 주는 것이 아니다

이것은 관찰과 의식의 힘의, 바로, 즉시 성이다


otherwise you may continue saying, how can i keep my attention always here?

-you know what, you're here,

let the attention go then, attention go where you want but i'm staying here

and what will happen

let's do it,

say to the attention, go where you want to go, then see if you can survive without me, i will stay here, you go

and see if it works

what happened,

will the attention say, 'you're coiming or what?'


그렇지 않다면 그대는 계속해서, 내가 어떻게 항상 여기에 나의 주의를 유지시켜 둘 수 있을까' 라고 말할 수도 있다


-그건 말야,

그대가 여기에 있다


주의는 가게 두어라, '주의야, 네가 원하는 곳으로 가라, 하지만 나는 여기에 있겠다'

그러면 무슨 일이 일어날까


해 보자

주의에게, 가고 싶은 곳으로 가라 라고 말해라, 

그러면 '나 없이 네가 살아남을 수 있는지 보자, 나는 여기에 머물 것이다, 넌 가라'

그리고 효과가 있는지 봐라

무슨 일이 일어나는지

주의가, '너는 온다는거야 뭐야?' 라 맣할까


so like this,

gradually your inner environment, your being remains silent, spacious,

not lazy, it's not laziness,

sometimes thoughts come, ha-, how you're very lazy and so on,

don't buy this, don't purchase any thought,

just you stay foot like that


이런 식이다

점점 그대 안의 분위기, 그대의 존재가 고요해진다, 공간이 넓어진다

게으르지 않다, 그건 게으름이 아니다

때로 생각이, 하-, 너 어떻게 그렇게 게으르니 라고 다가온다

이런 생각을 집어들지 마라, 어떤 생각도 사지 마라,

그냥 그대는 그처럼 꿈쩍마라



if something is a value to the beingness, that it will supply the energy to fulfill that need


만일 무언가 존재함에 가치가 있다면, 그 필요를 채우는데 에너지를 공급할 것이다






you have to be stronger that your that environment

because you see that fruit of bending your knees to mere judgements that comes from outside

and those judgements are only empowered by your own adding to them, your own respect to them

which sometimes you put above your own direct experience,

sometimes we give to much importance to something 

which in your heart you know, but this is true for me,

but you're giving more importance to something, someone else' says,

because you think i should satisfy their projection or something like that

and then if you don't, then you feel like you're being a rebel 

or ahaha-, he's very disrespectful to family or some like this


그대는 그대의 그 주변보다 강해져야 한다

왜냐면 그대는 외부로부터 오는 판단질에 그대의 무릎을 꿇는 것의 결말을 알기 때문이다

그리고 그런 판단들은 그대 자신이 그것들에 더하는 것, 그것들에 대한 그대 자신의 존중에 의해 힘을 갖는다

때로는 그것들을 그대 자신의 직접적인 경험 위에 두기도 한다


때로 우리는 뭔가에 너무 많은 중요성을 준다

그대의 가슴에서는, 하지만 이것이 나에게 진실인데 라고 안다

하지만 그대는 무언가에, 다른 사람들의 말에 더 중요성을 둔다

왜냐면 그대는, 나는 그들의 투사들을 만족시켜야 한다 라는 식으로 생각하기 때문이다

그러면, 그대가 그러지 않으면, 그대는 반역자 인 듯한 느낌을 갖는다

혹은 아하하-, 그는 가족에게 혹은 그런 식으로 아주 못 되게 구는구나 라는 식으로 느낀다


so all this, don't become entangled in that

is not that you're gonna put up a fight

you can try as much as you can to say to those who you need to explain something to them

that i'm well within myself and i know it does not seem like what you probably expect me to do, but i'm happy here and i have to follow my own dharma no disrespect,

like this

you can explain, still, maybe you don't succeed,

you'll find your way,

but don't compromise upon your heart's truth as much as possible, don't do it

because you'll only end up regretting and being resentful, suffocated,

if you have to be a rebel like this, then, so be it


그러니 이런 모든 것에, 그것에 얽혀들지 마라

그대가 싸워대야 하는 것은 아니다

그대가 셜명해야 할 필요가 있는 이들에게 가능한 시도해 볼 수 있다

나는 나 자신으로 잘 있다, 당신들이 내게 기대하는 것으로 보이지 않는다는 것은 안다, 하지만 나는 여기에서 행복하다, 그리고 나는 나 자신의 길을 따라야 한다, 존중이 없는 것이 아니다


이런 식으로

그대가 설명해 볼 수 있다, 그래도 아마 그대는 성공하지 못할지도 모른다

그대는 그대 방식을 찾아낼 것이다


하지만 가능한 그대 가슴의 진리를 두고 타협하지 마라, 그렇게 하지 마라

그대는 후회하고, 분노하고, 질식하는 것으로 끝날 뿐일 것이다


그대가 이런 식으로 반역자가 되어야 한다면, 그렇게 되어라


if you can transcend your own mind in your hometown amongst your own people

and the people who think they know you, sometimes more than you know yourself,

if you can hold to your truth here, the the whole universe belongs to you,

you go anywhere


만일 그대가 그대의 사람들이 있는, 그대의 근거지에서,

그들이 그대를 안다고, 그대가 그대 자신을 아는 것보다 더 잘 안다고 생각하는 사람들이 있는 곳에서, 

그대의 마음을 변형시킬 수 있다면,

그대의 진리를 여기 (가슴) 에서 붙들고 있을 수 있다면, 온 존재가 그대 것이다

그대는 어디에든 간다


if you can only be true away from home, you'd better go home and check it out


그대가 오로지 집을 떠나서만 진실할 수 있다면, 그대는 집으로 돌아가 점검해 보는 게 낫다




you yourself, you have to somehow trust, trust also in your own experience in the authority of your own seeing,

trust that first,

understand that people who are not attracted to the path of insights,

some people, they don't want to go far into that,

they're quite content for the moment with their own judgements, their own projections,

but you, something is called you to a deeper expression, you're discovering that


그대는 어떤 식으로든 신뢰해야 한다

그대 자신의 경험 안에서, 그대 자신이 본 권위 안에서

그것을 먼저 신뢰해라


통찰의 길에 끌리지 않는 사람들이 있다는 것을 이해해라

어떤 사람들은, 그들은 그렇게 멀리 가고 싶어하지 않는다

그들은 당장 그들 자신의 판단, 투사에 꽤나 만족해한다

하지만 그대는, 무언가 그대를 더 깊은 표현으로 불렀다, 그대는 그것을 발견해가고 있다


in fact, you would think that we would invest in people like this who bring more lights to our life,

but no, no, it's not like that

so trust in your own journey of seeing, be with that,

try respectfully to relate to those who are open enough to have meaningful exchange with you,

not that it becomes your mission, you're not going out to do that,

just as you go, sweep as you go


사실, 그대는, 우리 삶에 더 많은 빛을 가져다주는 사람들에게 투자해야 하는 것이라고 생각할 것이다

하지만 아니다, 그런 그렇지 않다

그러니 그대가 보는 그대 자신의 여정을 신뢰해라, 그것과 함께 해라


그대와 함께 의미있는 교환을 하도록 충분히 여는 사람들에게 존중을 갖고 관계해라

그것이 그대의 미션 이라서가 아니다, 그대가 밖으로 나가 그것을 해야해서 가 아니다

그냥 그대가 가는대로 가라, 그대가 가는대로 청소해라


like i say, don't buy extensions for your broom

but sweep as you go,


그대의 빗자루를 늘리지 마라

하지만 그대가 가는대로 청소해라


''m coming here to bring all of this to my own town'


'내가 여기에 나의 마을을 위해 내가 이 모든 것을 가져왔다'


no, just be yourself,

and if there is authenticity in you, naturally, spontaneously you'll meet those who are brought by consciousness, arranged by consciousness to meet,

it will happen like that

a little by little bit, those who were scoffing haha, they're (굽신), maybe there somehting,

but whether they come or they don't come, that won't matter to you deeply

it's not in your hands, just you be yourself


아니다, 그냥 그대 자신이 되어라

그대 안에 진실함이 있다면, 자연스럽게, 즉흥적으로, 의식이 가져다 주는 것에 의해, 의식이 준비해주는 것에 의해 만나는 사람들을 만날 것이다

그런 식으로 일어날 것이다

조금씩 조금씩, 비웃으며 무시하던 이들이, 굽신댄다거나


하지만 그들이 오건 오지 않건, 그건 그대에게 그다지 중요하지 않을 것이다

그건 그대의 손에 달린 것이 아니다

그냥 그대는 그대 자신이 되어라


very organic thing,

not take my mission, now i want to enlighten the world,

no, just you be the light of yourself, but don't think even that your are the light


아주 유기적인 것이다

나의 미션을 하겠어 라서가 아니다, 이제 나는 세상을 깨우고 싶어 라는 게 아니다

그냥 그대는 그대 자신의 빛이 되어라, 하지만 그대가 빛이라고 생각도 말아라


just be content in that beautiful place,

somebody's gonna come, one day and says, whew-, why you're so happy?

-i don't know

i wan't to find out


그냥 그 아름다운 공간 안에서 만족해 있어라

누군가 다가올 것이다, 어느 날, 휴우- 넌 왜 그렇게 행복해?

-난 모르지

알아내고 싶다


they will come, they want to know,

it will be drawn beyond their own upbringing, beyond their own cultured limitations,

people will be drawn wherever there is human being with empty of stuffiness,

empty of projections, empty of past, empty of future, empty of thoughts, empty of self,

sentient beings will come to you,

even not human beings, animals come to you, something will come to you

because it is the only true attractive power in the world


그들은 올 것이다, 그들은 알고 싶어한다

그들 자신이 어떻게 자랐거나, 그들 자신이 어떻게 배웠는지 의 한계들을 넘어서 끌릴 것이다

사람들은, 갑갑함이 없는 인간 존재가 있는 곳 어디에든,

투사가 없고, 과거가 없고, 미래가 없고, 생각이 없고, 자신이 빈 존재에게 끌릴 것이다

느낄 수 있는 존재들은 그대에게 올 것이다

인간 존재들 뿐 아니다, 동물들도 다가온다, 무언가는 그대게 다가올 것이다

왜냐면 그것이 이 세상에서 유일하게 진실한 매력이기 때문이다






300x250


명백한 것을 놓친다 고 말하는 건 이상한 것이다

왜냐면 그대는, 명백하면, 놓치지 않을 것이라고 생각하기 때문에,

하지만 우리는 실제로 보게 된다

난 그것을 놓쳤어 라는 생각을 갖고 있었다는 것을




the awareness, the concept of awareness which also arises in the awareness by the way,

don't think,

because sometimes the mind also is talking about awareness as though it is a phenomenon that i'm approaching,

but the very thinking mind,, thinking about awareness itself is appearing in awareness,

you're that awareness itself,

it is the most natural thing 

but because we're so accustomed to using the mind,

it is our tape measure, we go around the world measuring things,

it's the instrument for interpreting or measuring change or something, asessing movement

but it cannot do this with awareness,

it is itself, just character in the book


깨어있는 인식, 깨어있는 인식의 개념 또한 깨어있는 인식 안에서 일어난다

생각하지 마라

왜냐면 때로 마음 또한 각성에 대해 이야기를 한다, 마치 각성이 이제 내가 가까이 다가가고 있는 현상인 것처럼


하지만 각성 에 대해 생각하는 바로 그 마음 자체가 각성 안에서 나타나 보인다

그대는 그 깨어있는 인식 자체이다


하지만 우리는 마음을 사용하는데 너무 익숙해 있어서,

그것이 우리의 측정 도구다, 그것으로 우리는 온갖 것들을 측정하며 다닌다

해석하고, 변화 등을 측정하고, 움직임을 평가하는 도구이다

하지만 깨어있는 인식으로 이렇게 할 수 없다

그건 그것 자체로, 책 안의 등장인물에 불과하다


that the very, the only power it has, 

it's because it's invested with so much importance and with identity 

and to that extent, we become a bit blind to our own seeing,

it's almost like you're seeing your own blindness


그것이 가진 유일한 힘은

굉장히 많은 중요성과 동일시가 투자된 데서


그리고 그 정도 만큼, 우리는 우리 자신이 보는 것에 좀 눈이 멀어있다

그대는 그대 자신의 눈이 멀어있는 것을 보는 것과 같다


so the mind is given the tremendous importance, mind says this, mind says that..........

well, who is saying that mind says this even?

what is the status of that one who is reporting about that troublesome mind?


그런 식으로 마음에게 엄청난 중요성이 주어진다, 마음이 이렇게 말을 하고, 마음이 저런 말을 하고........


마음이 이렇게 말을 한다고 누가 말하고 있는가

문제 많은 마음에 대해 보고를 하는 자의 상태는 무엇인가


it is a mixture of being and conditioning and identity

which is arising as the seeker who has some powers to also observe and is troubled by the mind


존재와 조건화, 동일시가 섞인 것이다

구도자로 일어나, 관찰할 수 있는 힘을 좀 갖고 있고, 마음 때문에 힘들어한다


so in effect, the idea we have of who we are is suffering from other idea it has about itself.

watch in the awareness we are,


그러니 결과적으로

우리 자신에 대해 갖고 있는 생각이, 그것이 그것 자체에 대해 갖는 다른 생각으로 고통을 겪는다

우리인 깨어있는 인식 안에서 봐라


awareness is not a watcher,

even to say the awareness is observing, it's not observing,

observing happens casually in the presence of the awareness itself,

i cannot say that it is deliberately observing, for what reason?


깨어있는 인식은 보는 자가 아니다

각성이 보고 있다 고 말을 하더라도, 그것은 바라보고 있지 않다

각성 자체의 존재 안에서 관찰이 일어난다

관찰할 의도를 갖고 있다고 말할 수 없다, 뭣 때문에


spontaneously all activities are perceived without effort

but w have the idea that the effort is needed to observe

which is, that we believe this concept into reality

and all of this in the light of your own satsang is becoming increasingly clear for you

and then you're gonna be saying, ha-, that is,

that will be your expression of your eureka moments

because it is again recognizing the obvious


모든 행동이 즉시 노력 없이 인식된다

하지만 우리는 바라보는 데 노력이 필요하다는 생각을 갖고 있다

이 개념을 믿고, 실제로 겪는다


이런 모든 것이, 

그대 자신의 사트상의 빛 안에서, 그대에게 점점 더 명확해져간다

그러다가, 하-, 그거군, 이라 말할 것이다

그것이 그대 유레카 순간의 표현이 될 것이다

그건 다시 명백한 것을 알아차리고 있으므로


it's a strange thing to say, missing the obvious

because you think it is obvious, you wouldn't miss it

but we're coming to see actually, i had the idea i was missing it,


명백한 것을 놓친다 고 말하는 건 이상한 것이다

왜냐면 그대는, 명백하면, 놓치지 않을 것이라고 생각하기 때문에,

하지만 우리는 실제로 보게 된다

난 그것을 놓쳤어 라는 생각을 갖고 있었다는 것을


this is the power of thought,

not just thought by themselves, but thoughts believed in, thought identified with

that somehow may flourish,

it takes on a magnitude, a power, a potency

that you impart from them,

this is how powerful you are as consciousness


이것이 생각의 힘이다

생각 자체만의 힘이 아니라, 믿어지고, 동일시된 생각이라서


그것이 어떻게든 자랄 것이다

중요해지고, 힘이 있어지며, 가능하단 모습이다

그리고 그것에서 그대가 힘을 받는다


이렇게 그대가 의식으로서 강력하다




300x250


두려움이 태우고 물어뜯는 것을 느껴라

그것에서 벗어나고 싶다는 자연스러운 느낌도 느껴라

하지만 동일시하지 마라




everything is coming and going,

this is noticed by your own self,

then thoughts come, 'is this just running away from my responsibility to face my fears?

if you purchase this thought, then you have to find the remedy for this thought,

to go into analysis why this is happening and so on


모든 것이 오고 간다

이러한 것은 그대 자신에 의해 알아차려지고 있다

그 다음

'이것은 나의 두려움을 직면해야 하는 나의 책임에서 달아나고 있는 것뿐이지 않은가' 라는 생각이 온다

그대가 이 생각을 집어들면, 이 생각을 치유할 수 있는 것을 찾아야 한다

왜 이런 것이 일어나고 있는 지 등 분석으로 들어가야 한다


some of this is ok, upto a point this sober introspection is very good

but it must help you to come out of it

and not become stuck in a realationship with your own fears and projections

but before se go to that place, i would rather encourage you to stay in the place of just awareness

don't pick up these thoughts too early that perhaps running away from something,

don't bother with that for now


어느 정도 이렇게 하는 것은 괜찮다, 어느 지점까지는, 이 제정신인 성찰이 아주 좋다

하지만 그건 그대를 도와 그것으로부터 벗어나도록 해야 한다

그리고 그대의 두려움과 투사과의 관계에 머물러 있지 않도록 되어야 한다


하지만 우리가 그렇게 하는 곳으로 가기 전에, 


나는 그대가 그냥 인식의 자리에 머물러있기를 바란다

너무 빨리, '아마 무언가에서 달아나고 있다' 라는 이런 생각을 집어들지 마라

지금은 그것에 신경쓰지 마라


each time fears and stories return,

are you able to stay in the place of awareness?

and pay attention to the awareness rather than the stories coming up in it

if you can, pay more attention 

which all these movements are taking place,

the movements of thoughts and emotions are impermanent, transient against the force of the awareness itself


두려움과 이야기가 돌아올 때마다

그대는, 깨어있는 인식의 자리에 있을 수 있는가

그리고 그것 안에서 나타나는 이야기들에보다, 그 인식에 주의를 두어라

그럴 수 있다면, 


깨어있는 인식 자체의 힘에 대비해서,

일어나는 이런 온갖 움직임들, 생각과 감정의 움직임들은 영원하지 않다, 일시적이다


so if you hold your ground as the undivided observer,

so rather than going into any anaysis,

you're able to stay only as the awareness

and you'll be able to confirm to experience, to know that these are all fleeting phenomenon

and your gournd as awareness remains firm and unchanging


그래서 분석으로 들어가기 보다

그대의 근거지를 분열되지 않은 관찰자로서 굳건히 두고 있다면

그대는 인식으로서만 있을 수 있다

그렇게 그대가, 이런 것들은 모두 지나가는 현상이라는 것을 경험하고 알아 확인할 수 있다

그리고 그대의 깨어있는 인식으로서의 근거지가 굳건하고 변하지 않는 것으로 남는다


and each time the thoughts and the sensations, the fears come back, 

they're appearing in the same space,

you take the same position, then they will be weakening, they'll lose their strength

and the force of awareness manifesting as peace and silence and stillness,

that force will prevail,

you wear down those fears, you'll frustrate them

because they need identity, interests and beliefs

in order to expand, to grow


생각과 느낌, 두려움이 다시 올 때마다

그것들은 같은 공간 안에서 나타나 보인다

그대는 반복해서 관찰자의 위치를 취한다, 그러면 그것들은 약해져갈 것이다, 힘을 잃을 것이다

깨어있는 인식의 힘이 평화로서, 침묵과 고요함으로서 드러난다

그 힘이 우세할 것이다

그대가 두려움을 마모시킨다, 그것들을 좌절시킨다

왜냐면 그것들이 확장되고 자라기 위해선 동일시와 관심, 믿음이 필요하기 때문이다


so first i'll try that,

gradually with some practice, it becomes easier and easier for you,

a deep confidence is present with you

that anything can come

because it can only appear in the awareness itself that you're there first,

you observe their comings and goings,

therefore you're the greater force,

all these confimations come automatically

when you identify and be one with awareness itself


그래서 우선, 그걸 시도하길

연습과 함께 점점, 쉬워져간다

깊은 자신감이 그대에게 있다

어떤 것이라도 와라


그건 오로지 깨어있는 인식 자체 안에서 나타나보일 뿐이므로,

그대가 먼저다

그것들이 오고 가는 것을 그대가 본다

그래서 그대가 더 큰 힘이다


그대가 확인하고, 깨어있는 인식 자체와 하나일 때

이런 확신들이 저절로 온다


if you purchase the thought, 'oh, this is too difficult and maybe i'm running from my fears,

not allowing myself to experience what i need to'


만일, '아 이거 너무 어렵다, 그리고 난 나의 두려움으로부터 도망치는 것 같아, 나 자신에게 필요한 경험을 하지 못하는 거 아닌가' 이라는 생각을 집어든다면,


then i have to give you another advice, 

which is somehow to allow the fears to happen,

resisting the reflex to find distractions for them or try to control or to suppress them,

allow them fully to open up

but as much as possible, don't identify, try to be neutral


그러면 나는 다른 제안을 그대에게 해야 한다


어떻든 그 두려움들이 일어나도록 허용하는 것이다

두려움을 흩뜨려 놓으려는 반동 그리고 그것에의 저항, 그것들을 통제하거나 억압하려 하는 것,

그것들 전부를 완전히 허용하는 것이다

하지만 가능한, 동일시하지 마라, 중립적이려고 해라


so that you're able only to observe

you may also ask, what is the message in the fear?


그래서 그대는 관찰만 할 수 있도록


이 두려움의 메시지가 무엇일까 라고 물어볼 수도 있다


in many cases, it's already clear what the fear is about,

but in some cases, there's just the energy of fear, no story,

you must discern which is there,

then when you see the fear is, of rejections, let this fear be present in you,

but don't immediately identify with it


무수한 경우, 이미 무엇에 대한 두려움인지는 명확하지만,

어떤 경우들은, 이야기 없이, 두려움의 에너지만 있다

어느 것인지 그대가 분별해야 한다

두려움이 거절에 대한 것이라면, 이 두려움이 그대 안에서 드러나도록 놓아 두어라

하지만 즉시 그것과 동일시하지는 마라


fell the burn and the bite of fear,

feel the natural feeling of wanting to escape from it also

but don't identify


두려움이 태우고 물어뜯는 것을 느껴라

그것에서 벗어나고 싶다는 자연스러운 느낌도 느껴라

하지만 동일시하지 마라


now you may find the question come, who is suffering this fear?


이제 그대가, 누가 이 두려움으로 고통스러워하는가 라고 질문을 할 수 있다


with this question, you'll try to identify that actual one who is suffering,

you have the smell and the taste of suffering in your body and being


이 질문으로, 실제로 누가 고통스러워하는지를 찾으려 해 봐라

그대의 몸과 존재 안에 고통의 그 냄새와 맛이 있다


now try and go and identify the sufferer itself

you must very focus on this


고통스러워하는 자 자체를 가서 찾아봐라

그대는 이것에 아주 초점을 주어야 한다


sometimes in the pulsation of the fear, it takes up so much space

that at a certain point, you cannot investigate, you can only be (마비같이 멈춤?!)


때로 두려움의 맥박 안에서, 두려움이 너무 많은 공간을 차지한다

어느 지점에서 그대는 조사할 수 없다

그냥 마비되어 있을 수 있을 뿐


but at a certain point, you find out who is sufferer of this,

see if you can identify, is it tangible?

because something naturally feels it's me,

you may even say, 'but this is a strange question to ask you,

but actually identify that self


하지만 어느 지점에서는, 이것으로 고통스러워하는 자를 그대가 찾아라

그대가 밝혀낼 수 있는지 봐라, 그건 확실히 그런가

왜냐면 무언가 자연스럽게, 그건 나지 라고 느끼기 때문이다

심지어, '질문이 이상한데' 라고 말할 수도 있다

하지만 실제의 그 자를 찾아내라


accept my question in the heart

because only an identity can suffer a problem

and if there is identity, it iimplies i- entity,

so see if you can locate and identity this tangible sufferer


나의 질문을 가슴으로 받아들여라

왜냐면 오로지 동일시만이 문제를 고통스러워할 수 있다

동일시가 있다면, 나 의 존재를 포함한다


그러니 그대가 이 구체적인 고통을 겪는 자를 찾을 수 있는지, 밝혀낼 수 있는지 봐라


so this internal attention scanning inwardly to find who actually suffers,

this by itself is burning all illusions

you'll discover there is no sufferer


이 안으로의 주의가 누가 실제로 고통을 겪는지를 찾기 위해 안쪽 탐색을 한다

이것 자체가 모든 환영을 태운다

고통스러워하는 자는 없다는 것을 그대가 발견할 것이다


i'm helping you a lot here to say that

because if we have some time, i'll be here listening to you say that

that all the remains is a sense of suffering, but actual sufferer cannot be found

and there's a dropping away that tension, that also is observed in you


나는 여기에서 그대가 그렇게 말하도록 많이 돕고 있다

우리에게 시간이 좀 있다면, 나는 그대가 그렇게 말하는 것을 들을 것이다


남는 것은 고통의 느낌만, 실제로 고통을 겪는 자는 발견될 수 없다

거기에서 긴장이 떨어진다

그것 또한 그대 안에서 관찰된다


it's pissible to go through all of this without identifying


동일시하지 않고, 이 모든 것을 거쳐가는 것이 가능하다


maybe you have to listen to this type of guidance again and again 

and follow it step by step again,

because some fears are so deeply rooted that they will seem to prevent you from going more deeply into your own being


그대는 이런 안내를 다시 또 다시 들어야 할 수도 있다

그리고 다시 단계, 단계를 따라라

왜냐면 어떤 두려움은 너무 깊이 박혀 있어서, 그대 자신의 존재로 더 깊이 들어가는 것을 막고 있는 것 같다


i say, seem to,

because there's going to come a time and i hope very soon

when you come to discover that all of this is illusion, 


나는, 그렇게 보인다, 라고 말한다

왜냐면, 그럴 때가 온다, 그리고 나는 곧바로 이길 바란다

그대가 이 모두가 환영이라는 것을 발견하는 때가 온다


i can just tell you it is an illusion

because you just accept that as a teaching

rather than your own direct experience


나는 그대에게 그것이 환영이라고 말할 수 있을 뿐이다

그대가 그대 자신의 직접 경험보다

가르침으로 받아들일 뿐이므로


as you sit here in this pool, this energy field of satsang,

your energies are stabilizing by themselves


이 곳에, 사트상의 이 에너지 장에 앉아있으면서,

그대의 에너지는 스스로 안정되어 간다


don't be up in the attic, siimply stay present and open,

don't force anything 

and gradually this will become more clear for you

as your attention moves back into your natural power


다락방 위에 있지 마라

단순히 존재하고 열어라

어떤 것을 강요하지 마라

점차 이러한 것이 그대에게 명확해져 갈 것이다

그대의 주의가 그대의 자연스러운 힘으로 돌아갈수록






300x250

+ Recent posts