and when you discover that what you truly are is shapeless space in which experience things, is exeprienced and perceived, but it's not the place of opinions
once you start to realize that, and stay with it,
your world becomes beautiful
your life becomes like light
more and more this is what we are experiencing
판단, 선호도 를 가진 자,
진실로 그대인 것은 모양 없는 공간, 그 안에서 경험하는 것이 인식된다 는 것을 그대가 발견할 때
하지만 그것은 견해의 자리가 아니다
그대가 그것을 알아차리기 시작하면
그리고 그것과 머물러라
그대의 세상이 아름다워진다
그대의 삶은 빛처럼 된다
점점 더, 이것이 우리가 경험하는 것이다
if i point this and say, there's no other question right now
eat this, be with this, do it over and over and over
because your mind wants to exchange for another question
the apparent guy inside which behaves as though it doesn't want to be exposed
because as long as it's not exposed, it continues to live as an illusion, as representative of what you are
he's the one who will not accept me or love me
because what he hears from me, is a mirror that reflects the illusoriness of that identity
it's not personal, just playing like that
because consciousness has taken the form of personal identity, and is living in an ignorance,
he's not universal, but he wants to say, 'i'm universal'
until you catch him
he's a liar
and not only is he a liar, he's a loyal to his own protentions
내가 이것을 가리킨다면, 지금 다른 질문 할 것 없다 고 말한다
이것을 먹어라, 이것과 있어라, 다시 또 다시 해라
그대의 마음은 또 다른 질문으로 바꾸고 싶어하기 때문이다
폭로되기를 원하지 않는 것처럼 움직이는, 안에 있는 것으로 보이는 자는
왜냐하면 그것이 폭로되지 않는 한, 계속해서 산다, 환영으로, 그대인 것의 대표로
그가 나를 받아들이지 않거나 사랑하지 않을 자이다
그가 나에게서 듣는 것은, 그 동일시의 환영성을 비추어 보이는 거울이다
그것은 의도를 갖고 특정하게 그러는 것은 아니다, 그냥 그처럼 놀이를 한다
의식이 제한된 인식의 동일시를 선택했으므로, 무지 안에서 살아간다
그는 전체적이지 않다, 하지만 '나는 전체적이다'라 말하고 싶어한다
그대가 그를 잡아낼 때까지
그는 거짓말쟁이다
뿐만 아니라 그 자신의 보호에 충실하다
the biggest thing about him, he doesn't exist
he's only the shadow inside our mind
그에 관해 가장 큰 것은, 그는 존재하지 않는다
그는 우리 마음 안의 그늘일 뿐이다
when you realize that there is nothing you have to change in yourself,
because that self is self of god,
and it is observing more and more
of course your inherited identity as a person, will keep coming up
but now the voice will become much more weak, like a voice fading in the wilderness
and is replaced by a field of being that is very silent, peaceful and very wide
그대가, 그대 자신 안에서 바꾸어야 하는 것은 없다 는 것을 알아차릴 때
왜냐하면 자신 은 신의 자신 이므로
그리고 그것은 점점 더 바라본다
물론 그대가 물려받은, 제한된 인식으로서의 동일시는 계속해서 나타날 것이다
하지만 이제 그 목소리가 훨씬 더 약해질 것이다, 황야로 사라지는 목소리처럼
그리고 존재의 장으로 대체된다, 아주 고요하고 평화롭고 아주 드넓은
even when you discover the truth of who you truly are, the voice of the mind still will be there
but the one who is influenced by the mind, is already disappearing
and now it is heard in the space of being which is not intimidated by that voice
그대가 진실로 그대인 자인 사실을 발견할 때에도,
마음의 목소리는 있을 것이다
하지만 마음에 의해 영향받는 자는 이미 사라지고 있다
그리고 이제 그것은, 그 목소리에 의해 방해받지 않는, 존재의 공간에서 들린다
which is already so, it's not a truth you're going to make true
just like when i said, your life is grace
but until you realize who you are, you keep thinking, it is disgrace,
you will not quite understand
이미 그러한 것이다,
그대가 더 진짜로 만들 진리가 아니다
그대의 삶은 은혜로움이다 라 내가 말했듯
하지만 그대가 누구인지 그대가 알아차릴 때까지, 그대는 계속해서 은혜로움이 아닌 것으로 생각한다
잘 이해하지 못할 것이다
what i'm sharing now surpasses any question, if you take it
and at first, it's going to feel resistance is going to come to really sit with this
because the light is being shown
it's being exposed in that
and it may create inside a sense of disturbance, but
this is kind of disturbance which on the other side is kind of healing
it's almost as though your beingness wants to puke it out
내가 지금 나누고 있는 것은 어떤 질문도 돌파한다, 그대가 받아들인다면
처음에는 이것과 앉는 것에 저항이 나타나는 것으로 느껴질 것이다
빛이 드러나기 때문이다
그 안에서 폭로된다
안에서 방해받는 느낌을 만들어낼 것이다
하지만 이것은 다른 면에서는, 치유와 같다
그대의 존재가 그것을 토해내고 싶어하는 것과 같다
not beacuse the mind is so bad, but because you're being set free also
sometimes when the seeing is really burning what is not true, it's like i'm going to explode
if you're going to try to love everyone based on the idea of yourself as someone,
and if you feel you love everyone, you start to feel proud, 'actually i love everybody'
그대 자신이 누군가 라는 생각에 근거해, 모두를 사랑하려 한다면
그래서 모두를 사랑한다고 느끼면, 그대는 자부심을 느끼기 시작한다, '실제로 나는 모두를 사랑한다'
really more accessible and simple way is to keep recognizing
that everything that you perceive is really only the idea, it's only your idea about it
you don't know anybody
a person is not something that can be known,
it's just constantly changing shade of something which cannot be seen
you can only see that thing when you nullify your own sense of being something
정말로 보다 가능한, 단순한 방법은 계속해서 알아차리는 것이다
그대가 인식하는 모든 것이 정말로 생각일 뿐이다,
그것에 관한 그대의 생각일 뿐이다
그대는 누구도 알지 못한다
제한된 인식은 알려질 수 있는 무언가가 아니다
단지 끊임없이 변하는, 보일 수 없는 무언가의 그늘이다
그대는, 그대가 무언가라는 느낌을 무효화할 때, 볼 수 있을 뿐이다
you're aware that all that appears in the mind as thoughts, even the most beautiful thought, even a religious thought, even an unselfish thought, is sensation currently experienced and seen,
which is ilkely to change a moment, become anothing thing
and nothing in the realm of what you perceive is stable
including the person you think you're experiencing
마음에 나타나는 모든 것을 생각으로 인식한다,
가장 아름다운 생각조차, 종교적인 생각, 이타적인 생각,
지금 경험되고 보이는 감각이다,
순간을 변화시키고, 다른 무언가가 되는 것 같다
그대가 인식하는 영역의 어떤 것도 안정되어 있지 않다
그대가 경험한다고 생각하는 그대라는 사람을 포함하여
what we are experiencing is not the world you're seeing outside,
but what your idea of yourself think about it
you're not experiencing the thing you're seeing only
but something inside is always evaluating and commenting
and that voice we don't detect, because we're so used to it, it becomes very subtle, is chattering assessment
you think you're looking at the tree, stars, sea
but you're looking at and experiencing how the idea of yourself is experiencing them,
based upon its preferences,
is very very subtle
우리가 경험하는 것은 밖에서 보는 세상이 아니다
그대의 그대 자신에 대한 생각이 그것에 관해 생각하는 것이다
그대는 그대가 보는 것만을 경험하고 있지 않다
안에서 무언가가 항상 평가하고 말을 하고 있다
그리고 그 목소리를 우리가 탐지하지 못한다,
우리는 그것에 너무 익숙해 있기 때문이다,
아무 미묘해졌다, 떠들어대는 평가
그대는 그대가 나무, 별, 바다를 보고 있다고 생각한다
하지만 그대 자신에 대한 생각이 그것들을 경험하는 방식을 바라보고 경험하고 있다,
선호하는 것들에 근거해서
아주 아주 미묘하다
and when you're calling that, 'i like that or i don't like that',
you believe that i that likes it or doesn't like it, is what you are
but it's just the voice and the judgment of your false identity doing it
all of this is being experienced in a deeper place what you're calling beingness which has no opinions
it is just witnessing
we're not aware of this
we're just keep thinking, but all of this is just the voice is the idea you have of yourself,
accepted to be, that's the fact of what i am
그대가, '나는 그것이 좋다, 좋지 않다'라 할 때
그것을 좋아하거나 좋아하지 않는 나 가 그대라고 믿는다
하지만 그것은 그대의 그릇된 동일시가 그렇게 하는 목소리, 판단일 뿐이다
이런 모든 것이 보다 깊은 자리에서 경험된다,
견해 없는 존재라 하는 곳
그것은 그냥 바라본다
우리는 이것을 인식하지 못한다
우리는 그냥 계속해서 생각한다, 하지만 이런 모든 것이 그대가 그대 자신에 대해 갖는 목소리일 뿐이다,
받아들여진, 그것이 나 라는 사실이라고
when you see what i am saying that,
you start to recognize that that voice which we never argue with it so much,
we sort of just accepted,
that that voice is falling to the deeper seeing
and the seeing is neutral, it just sees
but it's almost like, the one who has opnions, desires, feels much more tasty,
because it loves the adventure of experiencing,
it loves its own projections, judgement, assessments,
so it feels like the still place is not attractive to him
그대가 내가 말하는 것을 볼 때
우리가 그다지 논쟁하지 않는 그 목소리를 알아차리기 시작한다,
우리가 그냥 받아들인 것과 같은
그 목소리가 더 깊은 바라봄으로 떨어진다
그리고 바라봄은 중립적이다, 그냥 본다
하지만 견해, 욕망을 갖는 자가 훨씬 더 맛있는 것처럼 느껴진다,
그것은 경험의 모험을 사랑하므로,
그 자신의 투사, 판단, 평가를 사랑한다
그래서 고요한 자리는 그에게 끌리지 않는 것처럼 느껴진다
when you can begin to see this, you can begin to recognize your own neutrality in the space of beingness,
it doesn't have opinions about things, it just radiates grace,
but no one is recognizing this
he doesn't have friends and enemies, he's like thg light
the light is shining on everything
that light of being
when you begin to see this, you're being set free from becoming a prisoner or servant of maya, meaning delusion
struggle to sty here is due to an idea of someone to do something
that is perceived in here-ness that is choiceless
space cannot be separated
so it doesn't matter what we think about the space of being
and the space of god even create the phenomenal space
so many earthquakes, tsunami, explosions, space is never going to be injured
the air may be contaminated, but air and space are different
and even this space which is limitless and uncontaminatable is only manifestation of the space of god
even the space, not the air, cannot be hurt, even this space
여기 에 머물려는 몸부림은 누군가가 무언가를 한다는 생각 때문이다
그것은 선택 없는, 여기-임 에서 인식된다
공간은 분리될 수 없다
그래서 우리가 존재의 공간에 대해 무슨 생각을 하든 상관없다
그리고 신의 공간은 현상적인 공간도 만든다
그래서 무수한 지진, 쓰나미, 폭발들, 공간은 결코 손상받지 않을 것이다
공기는 오염될 수 있다, 하지만 공기와 공간은 다르다
그리고 한계 없고 오염될 수 없는 이 공간도, 신의 공간의 드러남일 뿐이다,
공기가 아니라, 이 공간 은 다칠 수 없다
we don't have to be thinking too far because it is here also
너무 한참 생각해야 할 필요 없다, 여기에 또한 있으므로
no experirence could resister without you being there
but not you as a person
you have the consciousness itself
we're not accustomed to identify our self as consciousness or even as a self
because word self come to mean something tangible with consciousness in it
it's also that, that is not fundamentally that
어떤 경험도 그대가 있지 않고는 기록될 수 없다
하지만 제한된 인식으로서의 그대가 아니다
그대가 의식 자체를 갖고 있다
우리는 우리 자신을 의식으로, 혹은 자신 으로 확인하는데 익숙하지 않다
자신 이란 말이, 구체적인 무언가를 뜻하게 되고, 그 안에 의식이 있다고 되기 때문에
그것 또한 그것 이다, 근본적으로 그것 은 아니다
when god create the world, he said, 'be and it is', he didn't say, how to make it
신이 세상을 만들 때, 있어라, 그리고 그것이 있다,
그는 어떻게 만들지 라 하지 않았다
don't hold any image of god
if you have a shape, shapes you cannot sustain, they come and go
and everything is perceivable in the shapeless
shapeless is total liberating
every shape has maintenance
신에 대한 어떤 이미지도 붙들지 마라
모양을 갖는다면, 모양은 그대가 유지할 수 없다, 오고 간다
그리고 모양 없음 안에서 모든 것이 인식가능하다
모양 없음 은 완전히 자유롭다
모든 모양은 관리를 필요로 한다
the effort to see clearly must happen for a bit until you come to see clearly that seeing is effortless
it's not something someone is doing
but because consciousness took the role of being a person to do something,
it still feels, it's the person to undo something
but it just evaporates at some point, 'oh i just can't feel like that anymore'
명확하게 보려는 노력이 잠시 일어나야 한다, 바라봄이 노력 없다는 것을 명확하게 볼 때까지
그것은 누군가가 하는 무언가가 아니다
하지만 의식이 무언가를 하는 누군가라는 역할을 맡았으므로,
여전히 누군가가 무언가를 안 하는 것처럼 느껴진다
하지만 그것은 어느 지점에서 그냥 증발한다, '오, 난 그냥 더 이상 그렇게 느낄 수 없다'
the thing that has happened already is that god called you
so whatever call you for, everything you need is already provided for you
but the mind is holding on like 'yeah but i don't understand--'
if god call you, everything you need is being supplied to you
but the doubt, 'if i'm not ready--', all of these concepts are going to come beacuse they're a bit holding somewhere in some part of our consciousness,
and they should be burped out
이미 일어난 중요한 것은, 신이 그대를 불렀다는 것이다
그대가 무엇을 위해 불렸든, 그대가 필요로 하는 모든 것이 이미 그대에게 주어져 있다
하지만 마음은, '그래, 하지만 난 이해하지 못하는데--'의 식으로 붙들고 있다
신이 그대를 부른다면, 그대에게 필요한 모든 것이 그대에게 공급된다
하지만 의심이, '내가 준비가 안 되어 있으면--', 이런 모든 개념들이 나타날 것이다,
그것들이 우리 의식의 어느 부분 어딘가에 좀 붙들고 있다
그리고 그것들은 끄억 하고 내뱉어져야 한다
when you're burping up, just like when you're sick, and you're going to burp up food,
you don't have to keep looking up what the burping up,